埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3492|回复: 12

一道上海话8级考试的翻译题

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-12 13:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冰箱里咯蛋勒嘎三无,第一则特第尼则港,埃有则蛋刮三伐,身朗长毛咯. 埃有则蛋听了光虎:戆度测老!眼无子戳瞎特勒!猕猴桃啊毋宁得?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2004-7-12 16:14 | 显示全部楼层
太高深了,一句也不懂!
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-12 22:04 | 显示全部楼层
冰箱里三只鸡蛋在闲聊,第一只蛋对第二只说,那边那只蛋难看吧,身上都长毛了。第三只蛋大怒,你个呆子,你眼瞎啦,弥猴桃也没见过啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 00:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
昏古起~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 01:03 | 显示全部楼层
Originally posted by liliane at 2004-7-13 01:45 AM:
& Z8 y# e4 w  r' G" z昏古起~~~~~

% V, Q6 K4 k1 a) j. {  m+ W8 y) _+ I; Z6 _/ X6 ^, w: v" T3 O4 Z& F
呵呵,这句我懂--昏过去。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-13 22:00 | 显示全部楼层
不是上海人的看了,惊吓死! 上海人看了,笑死!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-14 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
晕~~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-15 05:27 | 显示全部楼层
恩,么想法了~~
) R" g; Z9 U0 Y& o2 S
' \4 z" ], J, z # h& t' ~3 q( c7 v- r7 Y
越来越开心,各么晓得各句撒意思伐拉?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-24 17:00 | 显示全部楼层

:((

I have lived in Shanghai for 8 years. But I still cannot understand it. shame....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 17:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
朋友:+ R( b8 q1 o( Z% }  o
     能否帮我个忙???  h4 f, D7 ~5 N! T" j$ _+ L7 _% o
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
& `9 l+ n% E, g     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
  b( p2 C& h, b     我的EMAIL是piaoyao1126@yahoo.ca1 D/ O' y3 U* G9 h7 T# t, @$ D, e% O, ^) T
       请帮个忙吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-7-25 23:35 | 显示全部楼层
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:09 | 显示全部楼层
Originally posted by xingkong0 at 2004-7-25 08:58 PM:
: y9 O; D; n$ W' e) j  Z2 ~0 B  N& o朋友:
2 H* V2 ~0 S- D3 A. q     能否帮我个忙???2 w9 a; x2 {6 d) Z/ A- L5 n' N
     能帮我找份最新的 美国和加拿大的邮编列表吗?
/ Z% b; q5 D1 N% Z' l     能具体到乡镇最好,谢谢拉(随便几个乡镇的就可以,最好连省的和城   市代码一起!!!!!!     
( Q9 _2 ~9 D8 y  r+ B/ ?     我的EMAIL是 ...

% ]6 ]# g6 Z( y% A6 M. }http://zip4.usps.com/zip4/citytown_zip.htm/ M) b6 X# i- d  F7 Q' v  d2 @; Y) F

' ^$ R4 x4 t. Dhttp://www.nzpost.co.nz/nzpost/b ... ostcode_finder.html' h# F0 x. ~7 C3 v; k6 J& i6 c5 y
; A3 b. t. ]! I* w2 W
http://www.canadapost.ca/personal/prodserv/default-e.asp
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-7-26 06:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 阿咏 at 2004-7-26 02:35 AM:" o6 G7 n0 r* _& `8 e
今天刚看到您的好文章,本想翻译,但您已经翻译了。好文章。

. g* B% `5 _6 E9 W贴了很长时间了,这次是被楼上的朋友误顶上来的,呵呵.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 04:30 , Processed in 0.158548 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表