 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
没太看明白你的意思。Cantilever就是中文的悬挑,就是在没有垂直支撑系统(柱或墙)的支持下靠悬挑出主建筑的梁板支撑的结构。这里一般悬挑不超过2英尺,通常的应用是做一个bay window或fireplace。Alberta Fire C ...
' K# b% _9 C, ^ b0 N恭喜发财 发表于 2010-2-18 08:12 
6 P/ H: ~% l) w I5 _ }
& k/ ^2 X, l0 }1 ^谢谢您的回复啊,真是长大学问了,太感谢了。. r! t! F* Q& q$ A: b
& c( E& Q5 n+ [我的那个CANTILEVER实际上是两个,在同一侧,都在房子的侧面,而且靠得不太远:一个是GREAT ROOM 的 FIREPALCE;另一个就是那个让我发愁的DEN。2 _( `6 \0 G4 a% U
6 L8 e0 ~5 D h' a& V0 R, O/ k
他们(DRAFTING)是这样解释的:1)Delete 60''*48''s added to den and bonus room window in cantilevers are not permitted when cantilever extends into side yard, as per Alberta building code. (BONUS ROOM 就是在DEN 的楼上位置。)7 ~: i# {+ _" f$ S$ ~+ _5 H
2) Delete 2-- 30''*60''p windows in great room, percentage of windows in side of home exceeds alberta building code.7 _# k5 T+ y$ f% W
0 e4 F* f6 w) [; I9 r) b
3) Change 60''*48''s window in den (划掉了DEN 改成了BONUS ROOM) to 36''*36'' verticle slider. smaller window is within allowable percentage as per building code.- o2 Q7 D5 G( x" X* U* H0 x
& M; l3 v, h3 x" H
上面这些都是手写的,涂涂改改多处,包括JOB NUMBER, 房子的LOCATION等等,而且语句看上去也不太通顺。我不知道这样的是不是他们的一贯做法,看上去实在是太不正规了。我心里既不舒服,更感疑惑。因为觉得太不PROFESSIONAL了。
. Y F: c4 ~5 \, ]( H 我对那个SALES LADY 说,我非常难过DEN 里没有窗户(因为showhome是有一个TRANSFORM WINDOW的呀),所以她又去问上面能不能加一个WIRING WINDOW。现在还没有得到答复。我还是不太理解关于WIRING WINDOW 的SECURITY 的解释。
& Q% @5 c. H, P) q8 j3 e' d# ?
9 Y u5 P6 Z& | 也不知道是否说清楚了。LZ 能不能在您方便的时候给我解释一下呢? 请恕冒昧,万分感谢! |
|