 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
查了一下。. S2 L! ^# i" c' s0 j7 W, f' z( I
" y5 T2 y+ f8 i6 E) b! h
modest,不过分地为自己的成就感到骄傲。
; [# B% U0 C6 b+ Ihumble,不认为自己的身份比别人高。5 i5 y4 o: c% o* q/ S( x+ _' l
3 I0 f* L0 _# h1 i# Q0 B- [( b不过,老外居然说中国人要谦虚点,真是千古奇闻。
^2 y+ p* {: \7 V5 a雲吞 发表于 2010-2-17 14:47 
+ l% Y8 u$ ~# t8 n( v& Q3 ?, m所以我觉得用中文来说,modest是谦虚,humble是谦和。
8 u% k( Y( L( d2 x+ M+ X* j! s" C
" [* Z/ q1 ]0 N# I% S9 m6 @' X还有一种用法是自称humble, 比如my humble thanks, my humble house,那就好像中文中的“寒舍”“贱内”“不才”一样 |
|