9 I0 k1 x" o hM: Not bad! I aced today's history test!! q0 m6 N Q, t) x. r
9 S" A+ {4 S% K9 v' }- N3 A3 `1 BL: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! & q9 t& C4 x+ B+ c3 V1 P/ J: w2 \3 T. _; a& i0 _: V
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it!. o s8 J6 q& Z u
2 V3 L" `0 E0 m; Z. X
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 4 M4 }* D+ k1 U; b* M: b" H ' ?) z$ F: U( k) z; p& eM: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. $ F. r( X! f5 n8 y! ^; t% k% O# A, ] v; t( M
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢?. t0 Z5 x$ K3 y2 R! U
) m! v3 T+ Q" v# A( M% {1 p$ k9 h# z, ]
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. / x1 N" J6 s% o0 z+ N) S# S4 Y% n% b- m
L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? W' k: E6 m! U( @' H, B8 ^; n% D1 n# r/ w& e2 D& R
M: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. + \0 x0 v% d4 P* O% l l. ^$ g: j. N4 ]$ B% p
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗? 0 J1 E& b5 w6 ^1 N0 O W3 f" y/ V9 E# g3 D
M: I aced my last job interview. 3 \* K) N9 x+ w8 T( s0 |5 b9 M' R9 S: M& a& l3 ]
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。( f7 T2 Y f! L# y6 p7 P
N) a- f8 `$ X! M
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.% F2 c: ^" l/ q4 `4 f
1 A+ s2 \ f+ a/ \9 B! q& O
L: I'm an ace at taking tests, 你说我非常会考试!这也不见得,我考糊 的时候也有的。不过,比你少一点就是了。6 S2 b/ R) M. f& A, y
8 L5 K* N$ _6 m6 r! Z# c' h
M: Yes, you're right!% I& z4 A* [" z8 I: Z
; }2 W9 y) P. ?/ b/ K/ |( ]' ML: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗? ! w$ U; X7 U4 ]4 g $ j4 b2 W. ^: NM: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? # y8 C0 L; M6 h6 z s + ~% F ?* M' e- ~1 s' z0 bL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。5 D3 u- ~& K/ c( W, b3 T
9 g$ _4 L6 l" S# cM: Eight dollars? That's peanuts! " B1 t' l% `3 S5 w" T8 X' _5 B% a) ?8 V- J& ^
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? 3 U- D" A, V a/ K; _9 w$ s& p7 g" _5 ^) I* i# {9 t; k0 [
M: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"!' {2 G: z f! z; ~! w8 Y* x
v2 ?% p' K* O+ O& j* Q( WL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗?* ]6 }' e1 n4 }6 d. G5 C" W
( [" |+ |- T% @6 C; }
M: That's right. / b9 q0 B6 Y# m+ y/ M w 4 H( }* Q4 @" s0 Q& }L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 & t \; L8 [& L4 ]) @ q4 p/ K: Q3 b, h$ q9 g& [ {
M: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. ' P7 C: S; D' O4 }' H& [: m! `% l3 C' P
L: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. / P* ]$ S1 L$ j) W% L2 l" _" n5 O( a8 H2 A. V8 h% f1 h
M: I don't see how you can live on so little money. ! f# ]6 g# J P5 }0 K% t2 \/ }) Z" E' j' j5 S' k% Q" b
L: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 - j* f. M" `) |- J0 B' M) b R- |& A2 M; Y+ b/ a
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... 5 d \$ T: J0 C. e Y# J; L# \- m: w; M% ^
L: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话! / h/ Y. b' O/ A; v( G) p4 o- d$ B% y7 \8 _% O; w
M: I'm just kidding! 5 n( o0 e, i, b' p1 a2 c! }* Z2 d! u: N( ?0 r
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。2 y) Z; N! E, f2 E
Audio As Following: & r8 H% | w/ W7 u