埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2849|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的7 s0 |$ T1 Q* X# Q
像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?7 E3 c: S; H7 }  |

" h& S" v8 e5 ]) b; e5 o" r4 F还有of 是不是要和前面的单词连读?/ M; _; s! @: W, R- t  `+ x- U, O
两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?
" G( h9 s- u' B4 ~, e1 U问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑 " w; ~* S! V% j8 A8 {, d, g7 j- y
1 ^* F% E" |' f6 g
介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑
2 j! Z9 g: J" Y$ E3 q4 U9 Y$ P9 D. _; b) {. O0 B1 t7 |8 r
我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论) m4 t' k. m- ?% {" K6 r
# O/ z8 O6 Q9 o: e: J6 Q
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。
1 `: _/ ~. Q7 g0 u; \. i比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
  [3 Q- o( G7 K% ]! U1 S/ C- ]2 B# V7 a# h
2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。
* V( s- _9 W% [比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读% c. l0 |# T( S* m! }/ ?- z

6 B1 p1 i9 G2 {0 [, m' q7 W( J3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,1 K6 D! R% `- J( l3 K8 ~
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成* ~6 E2 K6 K! a; w
a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。
3 H3 j7 S5 ~7 D. V" \8 P3 u! R% z
7 L/ N+ ?+ T  t& k0 D0 X7 \4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。# U8 m; [6 ?" e

" q, \, H& \4 j$ b8 `+ i上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。" F4 v/ l  n6 {  Y$ z/ R9 J
9 v0 X. G" |$ {6 m7 O1 ~$ F
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。% I: y+ ^, a+ O9 v( f6 u2 M6 ?
9 }3 `) t2 a/ ^1 ?$ u
也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑 + \$ |8 i  F% q' ~4 G
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
. _; J3 p  S9 c% Wlastman 发表于 2010-3-21 20:47

5 q; T( B6 i) O  Y8 `: y
9 K% t. K: `( E+ H初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]
; ^+ E! u  @' E- `; h! d- a; g( h# J  C
至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑
7 |% e2 Q0 k" O2 p$ L# Y
0 h' D: P1 N! b对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。4 ?4 B7 w7 Q1 r- D
2 F6 d' [1 ~% ]% a7 M/ Y. z2 J
我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如& E9 ~* A  e% e% X# M
; z8 E3 [1 n+ h1 o6 t5 e
An orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn$ r9 E  f( o, L# n" g" Q, S0 r7 B
I ate an orange. 这里读 ən 9 O% m  }& l, S  o) _

1 l+ u8 y1 k1 f4 \  p" c8 g不知道说得对不对。
' o6 [2 V+ t7 Z# |2 S$ R! Q3 K
2 x+ w% h1 ?' J另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:
' r1 R7 \+ [, [Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 . d6 i* U0 V+ i4 y
4 v& P3 n& T5 t6 K  A( o
楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。5 M, M3 E( g9 @

# f* L# ^: i/ \要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。- n  e4 u2 S) U* E1 S
你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。
5 G8 z  r& b2 [! k" y6 u' [# y看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 03:22 , Processed in 0.118597 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表