 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Fresh Grade Legs 大鸡腿 5 E# i- ?" C1 G/ M
Fresh Grade Breast 鸡胸肉 5 u# G# v ~, }; n$ v i' ?! h
Chicken Drumsticks 小鸡腿 $ o8 i$ u! H( _# D/ W
Chicken Wings 鸡翅膀 * E( r, W5 Q0 }
Minced Steak 绞肉 * C2 u4 h W k- p
Pigs Liver 猪肝
$ p% n% b j v9 [( xPigs feet 猪脚 " Y8 Y' L+ N; C9 N9 Z! k
Pigs Kidney 猪腰 # n9 C; w5 N2 }! N
Pigs Hearts 猪心
7 Y! m1 ]% n2 T" kPork Steak 没骨头的猪排
$ ?7 o2 v9 v$ v6 d9 A2 ^Pork Chops 连骨头的猪排 5 t/ v$ t$ J" Z: h7 b- J& c8 x
Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉 7 W6 C! e8 k7 a( M7 I% r
Rolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 7 U# g* y- {/ @- k
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
# z9 t% B7 @3 @/ U" t0 WSmoked Bacon 醺肉5 h% [3 b" {6 m( Y2 S
Pork Fillet 小里肌肉
( p O* O/ C2 {- ]% Y( i5 rSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉 8 |' j8 O* d. h
Spare Rib of Pork 小排骨肉 f, j/ s' w ^: ?* T. R+ h4 W
Pork ribs 肋骨可煮汤食用 ; L- i% g8 H- C) p: _
Black Pudding 黑香肠 % H) z# r# L% u
Pork Burgers 汉堡肉 ' d& P% o8 y6 q5 \
Pork-pieces 一块块的廋肉 $ e" ^. k" s" X8 S
Pork Dripping 猪油滴
4 ~1 Q' O# Q! u) z! WLard 猪油
+ s4 x ^# W1 xHock 蹄膀
h$ U9 u+ `1 i0 t) }0 XCasserole Pork 中间带骨的腿肉
- m: h6 J5 D+ r* Z. W2 n( OJoint 有骨的大块肉 % ?& l: t' o; l2 p n- E4 J
Stewing Beef 小块的瘦肉 # o5 w$ v% q# w: k
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰
7 \" L1 ]7 }+ S' FFrying steak 可煎食的大片牛排 9 j0 T8 E' U3 s: N) f
Mimced Beef 牛绞肉 + W! Y+ s. W$ X( X. S; X5 z0 q
Rump Steak 大块牛排 ) }& v/ K+ n7 j0 R; _$ G4 a) E
Leg Beef 牛键肉 & i% g0 j4 O4 b% B
OX-Tail 牛尾
* @5 x2 l- \$ OOX-heart 牛心 ; f3 x4 Q8 o1 A& {$ f
OX-Tongues 牛舌 : W. @! ?8 ? e+ \) S/ P
Barnsley Chops 带骨的腿肉
8 v) |5 M5 }7 VShoulder Chops 肩肉
$ P& w1 o1 z& X( zPorter House Steak 腰上的牛排肉
y( Q1 `6 C" nChuck Steak 头肩肉筋、油较多 : V. k7 r1 u. h" [; b6 X4 r5 `' ^
Tenderised Steak 拍打过的牛排
8 Y) N. Z. m2 i% ~* ]- rRoll 牛肠 1 x; ~8 R. x& Q5 x$ W5 H
Cowhells 牛筋
2 h! V/ ?1 \1 L# `: S% ePig bag 猪肚; V; t5 V/ ~1 n1 q6 q
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚
8 G9 {. ~3 k5 e' e: hTripe Pieces 牛肚块 $ v7 v r, n7 ^6 {
Best thick seam 白牛肚
0 c! J' t) a( T3 GB. 海产类 % c+ h+ w3 F0 g5 H9 W
Herring 鲱
6 q W$ U, @1 c" pSalmon 鲑 " R D# P1 e/ E6 o; m2 T" V# F
Cod 鳕
3 t; S5 ^* q$ K7 h1 _' v! F$ iTuna 鲔鱼
" m' ^% O- X$ EPlaice 比目鱼
8 D0 k3 r) n# Q$ FOctopus 鱆鱼
' y/ I& p3 }- p# W; oSquid 乌贼
% F! [/ z# a N8 KDressed squid 花枝
3 G: |( g8 n. g# O X6 W$ rMackerel 鲭 1 |, A m7 h% w8 q# d- _( U4 `. [
Haddock 北大西洋产的鳕鱼
* ^! A4 E$ S0 U, `* @1 @, xTrout 鳟鱼、适合蒸来吃 ( k) e$ ?. H- j0 o( [) z/ y
Carp 鲤鱼
( C( d) {/ a+ @! U5 M5 SCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 6 V0 P2 N* o7 g* U7 o+ {$ v
Conger (Eel) 海鳗
3 h6 O0 [- I/ y6 t2 a+ o6 @- vSea Bream 海鲤 6 _- q/ B, l5 x! t7 D4 f+ G8 S* I
Hake 鳕鱼类
' z+ m, q* i( [1 v- q$ Y" T9 FRed Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃 % T4 E1 C* |! ^% C
Smoked Salmon 熏鲑* : l! P. y4 u# H) w2 R
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭* ' N$ k3 e0 g5 l" Y! J$ T
Herring roes 鲱鱼子
1 f" i5 Z0 Y- ?& dBoiled Cod roes 鳕鱼子
* A3 n3 a! Z5 d5 s. q5 COyster 牡犡
7 }: g3 B6 J" n9 s. @) ?Mussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
5 n7 Q+ m3 }# M) m' o3 C7 k1 LCrab 螃蟹 0 C9 \; l( J; [' x. K( j; l- y
Prawn 虾
9 z& R5 w4 `! _3 z& u, D4 P* A T7 pCrab stick 蟹肉条
' b; s3 X$ G; n, e% A" |0 oPeeled Prawns 虾仁 ) X( |0 ?7 a0 ^+ C
King Prawns 大虾
# w% @2 q& m- zWinkles 田螺
$ `( q4 j) `! Y. j0 HWhelks Tops 小螺肉 8 X7 } x" Z" r1 J1 E
Shrimps 小虾米 ( u& `. P! W- X* @3 [7 g2 L4 {% N
Cockles 小贝肉 2 A! y) J* u4 I! V3 {6 W5 ~
Labster 龙虾 * t; u2 Y2 y* _8 u
C. 蔬果类
+ P; X, ^1 l. {) q! Z2 TPotato 马铃薯
9 G. j1 p) K) A H6 F- D |. sCarrot 红萝卜 H; H! m9 m# w+ b; T/ y
Onion 洋葱 * o+ f! f8 w6 U: w# A
Aubergine 茄子
3 |+ N5 Y# Q+ o) Y) m/ H" n+ ^Celery 芹菜 T) R6 m( a, g; a8 D) a# e
White Cabbage 包心菜
/ K1 I$ f4 t5 x; e* a0 S2 DRed cabbage 紫色包心菜 & V/ j# [2 _! u+ O, C( k# Y
Cucumber 大黄瓜
$ P2 I* i' i( P, R: T% p7 \3 WTomato 蕃茄 9 K0 G8 B5 O2 K* I, e) d6 f
Radish 小红萝卜 % {) t7 p' }- b: P) c1 t% L
Mooli 白萝卜
& m3 _1 J) A& p+ MWatercress 西洋菜 ! T8 b, y* N2 ?0 \1 p9 W
Baby corn 玉米尖
6 w) o3 O' Z# g+ iSweet corn 玉米
( r* v$ R5 o$ c: J' i2 Z+ |5 CCauliflower 白花菜 . b3 U; v4 l+ _9 L+ A6 M
Spring onions 葱 - n$ T! D, J3 W9 V+ O/ d
Garlic 大蒜 Ginger 姜
; M( q: Q/ l# Q( b$ y- aChinese leaves 大白菜 0 k# A* e ]* K% A- N
Leeks 大葱 - U% H' ~9 d( R: W, z+ j
Mustard & cress 芥菜苗
; Y$ \& G2 {) bGreen Pepper 青椒 2 F4 \8 g. J' J
Red pepper 红椒 ( ?/ U5 X9 o ]! x; Y
Yellow pepper 黄椒 & a5 T a- ~6 l" d- t8 B
Mushroom 洋菇 * R8 q- }. v0 p+ j( [) V7 S, a
Broccoliflorets 绿花菜
; Q5 n! o. T6 ^8 pCourgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食
2 J1 x6 B6 r' _" Q6 w2 f, G0 Q WCoriander 香菜 0 |8 S" R F. I6 n" _
Dwarf Bean 四季豆
# @) g0 I# C& K8 n9 BFlat Beans 长形平豆
, Q/ @ _1 q& B! X# r5 jIceberg 透明包心菜
1 u; u% Y. f+ |7 e7 `Lettuce 莴苣菜
- d( u0 T& x, C" p, F6 ?Swede or Turnip 芜菁
" q& @3 }; \: KOkra 秋葵 - P: G2 q1 G( b; O
Chillies 辣椒 % N2 l/ H/ k* L" x# o
Eddoes 小芋头
: R' H! i* c: |1 ~! h5 q, T6 H& ^Taro 大芋头
3 s; t K! r1 v$ KSweet potato 蕃薯
, Q7 n/ y- ~- M5 qSpinach 菠菜
# B( L k7 A% [0 cBeansprots 绿豆芽
) T h* ~/ r% bPeas 碗豆
$ I3 N- V3 y# T3 d0 SCorn 玉米粒 ; C/ s" @% z+ O$ S+ J) T( V) b
Sprot 高丽小菜心 + d2 ^; k- N) G6 c3 h; g: ^
Lemon 柠檬 5 X4 I$ \% H' g5 u6 d6 d- q
Pear 梨子
( O. x) D- N) f6 N! [+ `Banana 香蕉
$ g# Z; u" ]; V: HGrape 葡萄 9 f8 _3 R C' z3 w0 k$ J4 Z. I
Golden apple 黄绿苹果、脆甜- Z6 ]/ k9 C A
Granny smith 绿苹果、较酸 # b D: K, u* h" t% `5 i
Bramleys 可煮食的苹果
4 D+ m% _- p; M! Y3 @1 OPeach 桃子 7 ^ a! ~1 }( c7 I9 B
Orange 橙
* k; y# S' s5 x. ^1 k2 b1 jStrawberry 草莓 8 Z2 z: j, y. \+ g
Mango 芒果 1 b5 `% @; ~2 W& i, Y1 ~5 U+ o
Pine apple 菠萝 & B* g$ C8 r9 z0 `8 \: ]
Kiwi 奇异果
* C5 E' ^, Z8 a# f4 AStarfruit 杨桃 ; ]; s: k1 q' }' z
Honeydew-melon 蜜瓜 $ X" V# E. n ]" }: z, T
Cherry 樱桃
6 c" O) g( Z% k7 hDate 枣子
7 \1 G. j) [+ u; Vlychee 荔枝
. B4 L( t/ M' D9 u: UGrape fruit 葡萄柚
& i* `$ a2 ?0 jCoconut 椰子 , o6 O' B# W) I$ T: \. r- |9 a
Fig 无花果
$ n3 \( x" D1 Y/ Y8 GD. 其它 4 G/ r0 t2 F) j/ C1 |* |% P, ~
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时
) d, p0 M4 n) gPudding rice or short rice 短米,较软
0 M( b- [8 [. X& E/ {) xBrown rice 糙米
" \( L- q6 S1 M/ _- {1 ^THAI Fragrant rice 泰国香米* + y. V" D. v4 N5 ~ c
Glutinous rice 糯米* $ H; L* y- q) v4 A8 v) n
Strong flour 高筋面粉 * _6 I' |5 l* ~! }
Plain flour 中筋面粉 : _% ] u5 j9 q( m1 H
Self- raising flour 低筋面粉
: r# n# b6 |9 c3 LWhole meal flour 小麦面粉 6 [, k! o ~0 [
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用) 1 c' T/ g" n- \& O
dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) ! Q* B. Q' _9 @/ F
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) : x. `8 a/ c4 L: u& K* a2 G
Icing Sugar 糖粉 7 r: g3 `( }$ m+ |
Rock Sugar 冰糖
) d0 F6 [# I7 S9 Q; O4 kNoodles 面条 , B6 o. @% C3 ^4 \$ d, U6 S
Instant noodles 方便面
2 g( Y9 e* `5 J. J3 {Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种
2 X3 D+ @8 x7 s t2 L2 lVinger 醋
: a4 U* V- D$ A! x+ P) I$ T' jCornstarch 太白粉
4 \! t) B Q, _- P5 ?2 g# RMaltose 麦芽糖
2 Y2 ?4 H5 S8 t" MSesame Seeds 芝麻
; y9 M' \$ k9 a- oSesame oil 麻油 " y2 t7 `+ p/ h* m
Oyster sauce 蚝油
2 y4 d2 ~4 a- m0 O- }& e& @& EPepper 胡椒
: V: B5 b' \4 T" S' I% g3 E/ SRed chilli powder 辣椒粉 ; \/ u0 [/ P" ~/ r/ U
Sesame paste 芝麻酱 4 M4 W& L1 u- N1 h9 I5 `& M: i
Beancurd sheet 腐皮
* W3 ~/ `- n+ n% R8 I/ rTofu 豆腐
- d4 l' w4 ^' ^! b; cSago 西贾米
5 N; o) U8 @5 @6 h! i' Y/ ACreamed Coconut 椰油
' i r4 ~/ J) QMonosidum glutanate 味精 ! E' a( R9 ?* ~: d3 h
Chinese red pepper 花椒
& I7 A+ h7 C! L. l" ~1 oSalt black bean 豆鼓 $ p+ V2 ~ b. x4 ]
Dried fish 鱼干
' E# g4 {3 K+ x, g% ~ W# y" i- BSea vegetable or Sea weed 海带
# O8 ~& B% \5 HGreen bean 绿豆
^9 {2 Z+ q$ _7 b: NRed Bean 红豆 1 P0 d: D5 ?: D+ R0 N: h5 m% v' |
Black bean 黑豆 ! W$ }: Y I" a" ]0 b4 T7 z# a/ O
Red kidney bean 大红豆
& w% U7 g, D5 H0 ODried black mushroom 冬菇
C# }0 Q6 t9 O5 l$ cPickled mustard-green 酸菜 % K* n1 T; ]1 L
Silk noodles 粉丝
+ H6 |8 G B; ^8 [0 aAgar-agar 燕菜
( e5 I' \- B4 YRice-noodle 米粉
7 N2 w0 k; B/ u, zBamboo shoots 竹笋罐头
7 B \, f, ~+ x4 J) j8 aStar anise 八角
I/ ^9 R( N" e" bWantun skin 馄饨皮
4 s( N+ e0 |* WDried chestuts 干粟子
/ H" x) z3 }2 I: Z$ c) [" v3 gTiger lily buds 金针
- \0 {: ^# Y! P. aRed date 红枣 * X8 ?% m# X4 U" K k
Water chestnuts 荸荠罐头
( Q# n D: D5 u! j+ OMu-er 木耳
7 s9 A, ~# @5 eDried shrimps 虾米 |
|