 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!, F/ ] l) }" v. P$ T
! w& Z& S; @3 o* hDon't fall for it! 别上当!
; e' [* Q) w# j7 G& c' K8 y3 W( G9 G" e# ^8 f3 Z) n
Great minds think alike! 英雄所见略同!
2 F. x" T: N5 T7 w j. g2 I
. K5 p: i. N$ K- N! B5 Y5 PI cross my heart! 我发誓是真的!8 y- s9 R H* O
8 j: J0 K& n' Z) K& s" N; |
I'm down and out! 我穷困潦倒!) j' D; e/ ^# s( E9 R9 w
3 V/ F: N" k0 G- P t/ \
I’ve got the blues! 我很郁闷!# q5 t2 J0 _9 U, ^% a0 ^% b
) @9 \* V/ u9 n T5 ~5 m2 q1 b
It’s Greek to me! 我完全不懂!, I; |7 b- l, E# {) U/ f
/ ?6 Y2 ?7 ~6 @Easy does it. 慢慢来。" e& x* m2 {5 T! |. _
/ K9 V% j% i% d5 o6 ~% [
Have a good of it.玩的很高兴。* `/ k" O _# b9 A' G- G7 r: Y
( ~! w- ^: H7 _% g; E2 oWhat is the fuss? 吵什么?! z# P& w' n5 Q
8 b, l& g* y" f, Q$ j9 LDon't take ill of me. 别生我气。
8 k9 a3 f# r, }% s; l1 ^4 h3 P0 m( o3 a9 s
Does it serve your purpose? 对你有用吗?/ R0 @" s: L/ X0 o" ?. y! r
8 n) [4 H" C* t" m- m) f" \9 s4 M' p+ `
Sure thing! 当然!
' z, f% A7 g+ z/ [, g8 T% l) G# H' q6 I2 F1 h, T& o, [
Bottle it! 闭嘴!
9 y w* [, v/ C8 F+ K- Z4 s2 W9 w7 R% ~- E) P* w: |
Don't play possum! 别装蒜!( H' N& z) ?) S. Z; [
& t! s, L( o9 w0 c
How big of you! 你真棒!
) f* Y( @- D+ j9 M4 ~) R e# j
/ L, x; r9 v0 G* u" h/ h, ^Can you dig it? 你搞明白了吗?
5 y1 s% j! f% g, f! s1 N/ v
6 M! M0 u0 L8 |* p! _Gild the lily. 画蛇添足。
6 L' p4 S3 B, K5 _, P3 n7 k$ l, S: ~5 t9 v+ B5 T# d
I might hear a pin drop. 非常寂静。# f! P" w8 O8 q0 c# `& E! T3 d4 q
, B) K" t- G K2 d# p
Don't get loaded. 别喝醉了。 Z, a4 T0 a k4 O
M# y5 b0 u" |: u# M
Don't get high hat. 别摆架子。
, m+ s! v2 W8 ~3 k+ H+ k8 b: a* v1 E- r" \- i+ }9 @
Sleeping on both ears. 睡的香。; k+ C! I) \3 j$ Y( a
8 b) l5 I5 x7 @0 x8 }6 E3 u& r v
Play hooky. 旷工、旷课。* D2 }# M( q/ ?2 L7 Q" L
7 G K) a. ^1 i+ f9 O! I5 d
I am the one wearing pants in the house. 我当家.
! @6 R2 S( a2 i" U5 b$ }
: r0 n. v& A( ]( y" S3 Bt's up in the air. 尚未确定。
2 C) n% Z7 j8 E( H4 \1 }& i9 x
' X) r+ q9 C2 O% K$ n7 G* X) }9 [ I am all ears. 我洗耳恭听。: e5 l$ x% v2 T7 [
$ e- a. A5 c. c$ g! W4 mGet cold feet. 害怕做某事。
0 {$ q4 ~1 z! h1 C# ` u
$ ]4 g- R+ f T) @: W3 ~ Let's bag it. 先把它搁一边。$ U# Z' W5 \/ l; e/ i- C% E
% v3 }5 S' O9 H8 [" b- \My hands are full right now. 我现在很忙。
) }3 P" D0 k& L' g3 x4 n
- q6 l; v7 i, z* R5 [5 `Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
5 R" h: o4 F% n0 H ^- Y2 R
$ E, T* d1 `/ q" k3 D7 GGet an eyeful. 看个够。( S& e0 j/ j% N+ F9 t
/ i6 g& }! V _9 p/ ~, ^
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。. t1 s9 N- G+ t3 k
+ @' c, ?& N) y" ~! k1 r' y2 AShoot the breeze. 闲谈。
5 `+ P, ^: L1 x$ ]
+ w7 G, _8 S% ]2 L He pushes his luck. 他太贪心了。
( ?8 f: M5 o- s7 l6 [0 |1 M& d" j! \8 x7 y# x3 K1 S1 Y" b3 i
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。- E/ x4 t4 a3 @. L' }
- M" {; y1 o6 H& I1 t/ g5 b" vShe’s under the weather! 她今天很忧郁!4 C _" k6 [4 l, ?
' y8 Q1 W* A. b9 | ~1 q$ hYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|