 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
Boys will be boys! 本性难移!
+ s9 I" U3 G: a Y) J+ d# a9 _8 z$ O9 ^ q! L1 T/ ^7 z
Don't fall for it! 别上当!- J1 T1 z+ [1 I4 A2 w- Y
+ R h+ S' C' O6 D, [
Great minds think alike! 英雄所见略同!2 s2 ]0 l- R1 _3 y+ O' w
2 ]4 c1 }# V' G2 O
I cross my heart! 我发誓是真的!
0 f0 W; d: m4 c) h- i5 x/ k+ a, m3 L; I0 F# }2 E% }
I'm down and out! 我穷困潦倒!6 K; n3 I* h M. p, V4 C
# ~0 t1 }/ \2 K) K( M x+ r YI’ve got the blues! 我很郁闷!
: G' u! Q& B5 t8 v2 K0 `: W
5 g6 k6 d2 Z; m- D7 oIt’s Greek to me! 我完全不懂!
, M2 A1 n4 x% n$ D! N* b6 x0 u- _/ s1 b/ C5 j9 F5 o2 a
Easy does it. 慢慢来。
( o4 H! ~) X& j2 }3 b! v* x7 z& N" p( e) v+ M u: o3 s7 X6 _
Have a good of it.玩的很高兴。4 ?, G6 G, ?9 D# r: E, q+ z0 V9 W
) v/ G; O0 V0 e' LWhat is the fuss? 吵什么?7 i7 W4 ?1 a2 ^, Z1 X; L+ y! `
5 `7 b# k, U2 y1 c7 UDon't take ill of me. 别生我气。
' h' {2 e% z8 W( K
j* w2 @9 E1 f6 @$ q2 a+ B* ADoes it serve your purpose? 对你有用吗?/ C( {5 }+ _$ D/ b8 k
. \. c2 N1 q1 Z5 mSure thing! 当然!& z. Y9 x1 Y3 r; C- Q) Y0 m
- e% }1 |! o) d! GBottle it! 闭嘴!
- x; K1 }% i+ s; C# N! V& c% x- s7 U: s2 m
Don't play possum! 别装蒜!
e1 T6 o( d& b- R5 j7 P5 ?0 Z5 U' r9 L: \
How big of you! 你真棒!
9 j* ^) s; ?1 ^
8 S; W4 W( Y2 e6 xCan you dig it? 你搞明白了吗?: ~% [+ a8 O+ e
, e O2 w+ \7 A3 c. qGild the lily. 画蛇添足。. d4 _. G0 l1 h& j# J& k h4 A
* H# V6 X! k. D) W0 F( j7 `
I might hear a pin drop. 非常寂静。
; z/ l9 H" k1 q) [6 O- C& r' b9 v! {8 v# h" j0 ]
Don't get loaded. 别喝醉了。* ]& l0 n3 D1 F h. a* F
# P3 L* W5 J2 {0 ^/ y; p( C- Y" L
Don't get high hat. 别摆架子。
* Y7 y3 q2 s4 W1 t R: U! G p$ R& R* u2 N
Sleeping on both ears. 睡的香。
* t8 k+ F* M! _, |: N( ^9 O
8 w# V8 O; M5 N) x. WPlay hooky. 旷工、旷课。
- h7 B& `( V2 A# @2 k
% Q; A4 C; j7 {4 u# lI am the one wearing pants in the house. 我当家.
9 c$ e9 M0 X. j3 M
8 H! L. g( { h, L" e$ St's up in the air. 尚未确定。
9 |5 D4 V) \- N) O' u; m
" r' t% `" |1 }. b x2 E I am all ears. 我洗耳恭听。
n9 p( t; v, c, H0 d
U. a" u, H* y4 ?* @9 I x/ [Get cold feet. 害怕做某事。9 Y% s) G, s( {5 `4 `( f
" R5 l! G3 c. z' ]1 t Let's bag it. 先把它搁一边。
: ?2 A6 U( Y, m5 X% t6 ?3 C$ P+ |, ?3 }7 L
My hands are full right now. 我现在很忙。4 { d& ]" L3 r. L9 V2 o2 w
' _% P6 `* l3 {" w' C
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。) z( o( W( j& F2 e
1 ]/ R4 O( q* [# ]5 Z9 L0 a" k: c3 e
Get an eyeful. 看个够。6 Y7 b& P5 b+ ]
]: W6 u- }" u% |. C2 ?He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。" P$ I$ c+ G1 d. C, d* |3 d1 {6 c6 o1 S/ H
" |, ~4 g5 z' T
Shoot the breeze. 闲谈。: S. @7 T/ H2 J2 _7 u* Q
- ]4 R* D8 u9 X. k He pushes his luck. 他太贪心了。/ q8 p/ }" v3 A, J' @ ~
# h3 H# C$ r3 l% V8 N- |; \
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
4 F8 m4 `# E/ I' [5 T
( u( Z8 C4 O7 H) }( _/ y2 MShe’s under the weather! 她今天很忧郁!
" m2 C! y+ v( o7 @3 D+ N9 M. V, V
- V' a. ?, E9 o9 ^5 f( qYou’re pulling my leg! 你开玩笑吧? |
|