 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
9 g: J' b1 Z" n哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。2 T& \. d! A4 D. ~; X. w. {
5 L' e3 p3 [; E2 Q% H9 v6 O本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
+ y) }" @0 k4 [6 I# I# q( Y; Z0 P- ?0 L' _7 W
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
/ w; H L0 Q3 Z) h1 Z2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。1 f4 J4 i( A+ x5 M
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。- _5 x" a' A, S; }& S: r
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
0 o& |" y3 Q( U# b( e/ w,与其犯罪,还不如结婚。
7 v; U, J% F% a1 d% r1 u
* M/ o1 X4 j" `$ S) C, v7 @0 Y基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
# x9 Z ~3 O& x两点:
" O" w9 l& I& h+ y) ~+ ^& a" |# d4 d3 G& \, w/ U
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
{; e( a0 ?& J3 \1 @, p; C1 B2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。0 E; F ?* w1 ]1 [; ~9 v" \. S; Y
7 ?6 H! z. C" `$ g6 @! w [那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白# o) E) t" p& \% p. D
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
0 E; M' q1 C6 S& U7 v6 ~% P$ n4 E
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。
; W: T. a2 y6 W/ T1 |Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
/ }6 ^" B! ~, I2 n: c8 T, s. C8 Ounmarried, as I am.: D* q2 w" \# C/ s7 e
0 P3 h9 k8 {6 B" [( `4 ~
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。/ W+ Q3 y9 N4 U$ ~
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
4 n' k: o! X. x) }* efor a wife.
% @) ^& }. A, N8 V% Y9 w' `' f+ F. ~. f% R( t u9 r& A. _
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的" Y+ _( E8 K2 E) h7 l
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
! M/ N! m0 w/ f2 S k' T# _ S/ _. v& P) r u, u
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去" w0 L, D9 H+ U. k# N* j# ^7 p# ?
寻找一个妻子。
( ?/ c- d0 k/ U( ?. T; J; F5 \( s' ]$ @6 k
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
; l& x1 Z# ? r8 }不要结婚的!, }0 w, H) b% J+ R: M( M
4 T8 u; a- a3 m. b7 c t6 v2 B) U6 K8 ~: T1 C3 y8 j) C
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
/ B6 h+ U4 ^% v9 m1 i# {
# b/ \- V; w- S* ?8 E' X3 y歌林多前书& u% l& W/ i4 S+ V- a
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。* X' `; X! T& r
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。$ k/ h- W2 \( x8 e6 K# p, Q
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
2 Y9 ~9 ?) C3 i: r1 ?2 I+ h4 y出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
! v# I2 v% Z0 v7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以( I8 H" U) K* x
殷勤服事主,没有分心的事。
' E& [, K1 }$ H: y: ]/ j5 p5 S5 t: y% \* A
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
" T' G6 P- t* N' L取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了! v: x7 y$ V" ]$ {2 |
7 w& b$ K; T. ^7 H5 t基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
8 X0 Z0 U; I/ m$ F) U一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!' N. `/ l+ y8 j1 }3 @% w+ s
+ W$ H/ S5 E. a9 S: D当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚5 g9 @$ d: J9 r. B9 J. [' [- k5 q" r
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
. L ~3 M. w0 P( ?+ h! h2 m. O+ ~ O已的选择而已。请看证据:
" ]- W( N/ x5 g1 h( p2 Y; w$ I3 [& t; ?6 F: [5 B3 |/ o) W5 y
歌林多前书
6 d9 h* f8 A( K7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|