 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
f. o$ \1 s2 q哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。- t( e+ ]. `7 i5 S6 i$ m& t
3 b* H p) U8 R: n' ~本文将剖析,根据“圣经”“新约”:
, ^5 V' Y$ v8 ~3 [ K2 M9 \4 \- `8 }% V0 n
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。
, c. Y$ W) U6 }7 Q2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
0 s& \* v) t/ Q n- S2 G5 b4 R3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
/ v& f# a+ B8 `! u+ X/ P& V4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
0 y, ~( S8 p+ X; G+ F5 Q3 C5 O5 v,与其犯罪,还不如结婚。. x: K. W5 }$ T9 M1 D, c D$ ^9 l
L( v; P. S9 }6 D' i7 k7 g& y基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
, `- n5 Y2 O2 h$ m$ Y两点: M+ d2 u* w4 Q) X" p
' D, Q5 F" Q! K; Q! p1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
1 t$ h( \2 a: a& i8 T' d2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
" \# k1 E1 }8 {6 l# N
3 t* V" N8 m) h! m$ O那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白$ l2 U: j! n" y0 r
,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:8 _8 |7 D& e: V1 r5 d
2 r u4 @7 j6 W* T+ \
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。" i( J* K1 l0 t4 E. t! g
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
3 K: k w% M8 C4 punmarried, as I am.
% M5 {$ r) s1 s# c8 C
. F; y6 s0 [. J: a7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。) O: z; s% \ V- O d7 K
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look ' F7 t; Z9 J3 _, q' _
for a wife.! @# ~( V- u J% {& a; Y' Y
5 Q: K- I' f3 u' y o: s2 G; K
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
* v8 [5 S2 z6 P- M! D翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”# Y7 [$ \8 G. q! v
" Z% @% N4 R& s8 S第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去8 ]* z1 g! [( S9 k
寻找一个妻子。6 u( B% O$ M1 e* P
( r, M" y9 {$ V; R
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们$ e& O/ L2 `5 s
不要结婚的!" e, d+ g$ ?; A" x$ Q J H
% @8 _/ ~) {; Y6 B+ Z
. I) j1 D/ c. B/ y* a ^9 g% g
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
0 H, A3 R* q9 S! x/ |" g& `9 N( W& ^, p
歌林多前书
7 ]: e% B' R, E U5 m: L7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
V/ O% {' Z( X" |# z7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。, \! m% E |, \# T3 x
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经0 X3 D. B( P' p, l+ V
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。
0 \. ]1 W5 q$ ?" e T7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
% n" t0 F# Q9 E* k# i殷勤服事主,没有分心的事。0 f$ r6 {6 b. T& G p U9 A
7 t* V3 D2 X' y. {- i9 y# t( ]
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
: P5 }& P9 [9 ^6 Y取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!/ }$ k3 @# k8 y6 A* I$ j
% R& z* C: z1 h4 K基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,4 V7 A, z3 o( C; O* S) Q |
一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!' P& R$ G9 [" L& Z
% ^5 E9 W4 c1 f* o' B7 L当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚! G. e6 }3 [* ^, ]$ R5 W
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得+ v% k" j6 ]8 r, `3 Q2 L( }
已的选择而已。请看证据:
$ K& W C5 ^- e3 X8 ]2 j" w/ [
* ?; r& k0 J% W* G歌林多前书
( {- n; k5 ~- O1 w. H- D7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|