 鲜花( 9)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-5-11 11:54 编辑
, c ?* b/ w2 h+ ~9 Z语音实验的结果是1. 这个差异并不显著; 2. 某些所谓的“长元音”会因为前后元音和辅音语境的变化,而忽长忽短。你也是认同这一点的。在单词内部尚且如此,千变万化的句子语境更不必说了。如果把每个每个元音是什么“长元音”、“短元音”的,教给一个语言学习者,我认为这是在无谓地增加记忆负担。事实是,如果一个人的唇形和舌位对了,音长的问题就自然解决了,根本就不需要记忆什么长短元音的事儿。, R. |4 D. p0 a
Q版007 发表于 2010-5-9 17:18 
5 P5 L# `& z) c$ @& [$ b/ q6 P- @
终于看到比较有针对性的回复, 我乐于就这两点讨论一下,原文在quote里全文显示了。' ^1 W, R- w$ _8 J# _
. ]$ G: T+ c1 Y/ k% i2 \7 Y5 O+ @ 1。首先音长的语音实验这个文章里并没有说差异不显著这个结论,它只是列举了客观的数字,所有列举的同语境比较里ea 都比i 长,长度基本为一倍,。这一点是跟你的同语境音长一样的观点相违背的。 : |" M3 c6 N; L. G5 S, T
客观的数字显示出了明显的差别,如果你说你的耳朵听不出那已经到了主观感觉这个领域了。那我们为何不听听母语语言学老师的反馈呢,我自认为是个average的二语学习者,我有一位母语语言学的英文老师,在我平日说话的被纠正的错误有50%为音长相关。音长不到位,母语者听着别扭,增加口音感,如果唇舌位再不到位,更容易引起歧义。
, H0 a5 U& ~" v; M9 w* Y
5 J! N3 |% W/ V1 N% m- i& u/ [2。“唇舌位到位音长自然到位“ 这个结论实在不敢苟同。 那请教一下何为length contrast的语言?
9 f; m% i; t9 X# Q从这个说法字面我们能理解到是有些音各个性质都相同(唇舌位在内),仅仅音长不同。只能说在英语里唇舌位发对不会影响一个词的意思,但我们都知道口音并不仅仅来自唇舌位,你的音长,你的音调,你的省音,你的重读,你的节奏。。。等等等等。 元音音长在语音语境里是“时长时短“,不是“忽长忽短”,长短很有规律,前面已经说很多遍了,不再累述。在句子里受语义语境影响变化也不是“千变万化",实际上就一个,即强调时都被拉长。其他情况下正常发音。所以二语学习者学习学对唇舌位是一个最基本要求,学一个词时也要同时学它的音长,注意:我已经改进了第二楼的说法,不是单纯的元音音标学习,而是单词学习,单词已经赋予了这个元音的语音语境,它不会“忽长忽短”了。 只有可能在句子里被强调时再被克意拉长。 |
|