埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: suvescape

问一个问题;普通话的发音什么地方和拼音不同?

[复制链接]
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:04 编辑
8 y: h: Y0 y! `/ i$ d0 t. D# z- ?( Y; Y0 L- ?! j; j6 k! C% C, e; ?
无知者最无谓! 这话一点不假!! r+ c4 Z" l# J2 F2 P9 g: w
我原话是"(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音", 怎么给你改为:“很多“很多唐朝古音,就是日语。”请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改我的语言? 谁允许你随便给我的话里头加个"A就是B"?    故意偷换概念?
* }7 {% c/ E' k( P+ d, R
) J# _0 t: U$ b' B: I: ]  {0 y你先解释一下""(日语中)很多地方也保留了唐朝以来的许多古音",和"很多唐朝古音,就是日语" 这两句话意思一样吗?% ]0 p) P$ r! Y/ K7 K" l

4 _( u# ]5 f% P- }; X你相信google, 那我就google一个给你看:
5 ^  u3 M. m: s( U# j. @1)) ~9 K1 [+ w" f3 X" f* x  c4 W/ `
唐音
* s# l5 t# z( R# S& n8 s维基百科,自由的百科全书
* |9 }& ~( x1 K+ p! E日語寫法 $ A* c3 ^$ N- L4 A; y0 U
日語原文 唐音 / {9 o' I+ o; v" t, m, y8 I: T: x% V
假名 とうおん・とういん # `3 u# q, X: V+ M
罗马字 Tōon, Tōin 4 Q1 d' f# B4 a% J' r# g- _
唐音是日本漢字音(音讀)的一類。廣義的「唐音」(唐宋音)指鎌倉時代以後直至近代傳入日本的漢字音,包含鎌倉時代傳入的「宋音」與狹義的「唐音」,即江戶時代(明清)傳入的漢字音。「唐音」的「唐」與吳音」的「吳」和「漢音」的「漢」一樣,並非指朝代,而是對中國的泛稱。本文以論述狹義的唐音為主。$ Z$ P% Z) t: A7 @+ ^
江戶時代傳入的「唐音」與之前的「宋音」一樣,主要限於佛典誦讀及學問研究等,對一般用語的影響很小,僅限於特定的詞語。唐音內部尚有不同的系統。就來源而言,大體分為以下三系。第一是隱元隆崎(福州府福清縣人)於承應三年(1654)渡日後建立的黃檗宗所傳承的用於誦讀清規的明代音。第二是延寶五年(1677)渡日的曹洞宗心越派開祖心越興儔(杭州人)所傳的清規和琴譜(明樂)的誦讀音。第三是江戶時代的漢語學者岡島冠山(1674-1728)及韻鏡學者文雄(1700-1763)等研究者通過長崎的通事(翻譯官)等所學的中國音。有坂秀世氏將此三類分別稱為黃檗唐音、心越系唐音和譯官系唐音。這些音皆主要源於明末清初的杭州音和南京官話音。相比於鎌倉時代的宋音反映出更新的音韻變化。
1 k7 F' g* L. T/ a3 I
3 Q6 [" ^+ B$ P/ X, f7 @6 `唐音的特徵% `( w$ {0 A% a+ H5 ^
唐音由於母胎音的關係,帶有明顯的類似於現代官話和吳語發音的特色。' x& a2 M9 A, t/ f; M3 a. \

& ^4 m% {8 D# u$ |[编辑] 聲母) U; B+ ^3 _6 |9 x1 a* J, I2 w2 g' v% `
1. 區別輕唇音f-和重唇音p-。原因是日語出現了半濁音 p-和半濁音符「゜」。如:
! F7 H; N  @  |, \6 A; _輕唇音:福フ 伏フ 非フイ 佛フ 煩ハン 方フヮン 風ホン
7 R2 K# K0 ?/ i. u' t+ c重唇音:彼ピイ 被ピイ 比ピイ 普プ 拜パイ 本ポン 璧ピツ
- v0 I3 E' z: [9 F  {  d2. 微母字聲母脫落變為ア行音。如:
0 r8 e) v8 `  E7 E0 c# d微ウイ 無ウ 問ウン 聞ウン 萬ワン   G/ O8 P/ W0 m1 i
3. 唐音中舌上音字和齒音字變為タ行音(相對宋音用サ行表示)。原因是江戶時代チ、ツ等假名發音由塞音變為塞擦音。如: 2 V, z* @/ w7 H7 u3 q$ I( R
舌上音:中ツン 畜チョ 逐ツ 重ツン 智チイ ) Y0 H5 b& O0 _2 Y
正齒音:種ツン 爭ツエン 支チ 吹ツイ 至チ 川チェン 衝チョン $ o9 C0 a4 c. I( Z: |  w1 J7 V
齒頭音:從ツン 足ツ 此ツウ 草ツアウ 作ツヲ 總ツヲン
8 g6 _2 L3 W" D. E% R1 p4. 疑母字聲母脫落,原則上不變為ナ行音。如:
1 k6 A6 W1 ~& Y# V9 G, g& k獄ユク 巍ウイ 五ウ 月エツ
1 K+ r/ A( @2 v0 B/ X3 c5. 曉母匣母字更多出現ハ行音。原因是江戶時代日語ハ行音變為h-聲母。如:
) H, _" u; T3 t6 g% G' e! C曉母:喜ヒ 虛ヒイ 虎フウ 海ハイ 還ハン 風ホン
4 Z2 h) I' ~6 Z8 Y% F匣母:降ヒヤン 寒ハン 瑚フウ 慧フイ 害ハイ 會フイ
+ z  }( E: R8 q5 z- c! I, h4 v" t8 r[编辑] 韻母
8 W- [. S7 m5 ]; a8 h9 v) t1. 見組聲母二等字以拗音表示。反映中國讀音出現i介音。如: 0 W# M% U) E% R. A3 i
江キヤン 階キヤイ 覺キャ 佳キヤア 巧キヤウ
; v( w: v9 Z- V5 h& s& t2. 臻攝的文痕等韻字以エン韻表示。如: 9 G+ W9 }' y. m" j% u/ D2 `
恨ヘン 痕ヘン 問聞ウエン
! c5 t9 ?0 j3 `: u  \3. 梗攝二等入聲字(陌韻)以エツ表示。如: . A4 [& v8 |& J! x5 D2 o
白ベツ 陌ベツ 客ケツ 1 U. _4 K. o1 n% u
甚至宕攝入聲字也有的以エツ表示,如 閣ケツ。反映這些韻的韻腹為中母音。- [# L+ w( Z: ]- ?
' s! {6 l8 Y' d. }) Q" h9 Z& O
4. 職韻字以イキ/イ韻表示。如: 4 h0 w9 I2 N5 b
極ギツ 識シツ 直ジ  / `1 y, a# Z; k
[编辑] 韻尾' O2 O! K" j& p( Z
1. 繼梗、曾、通諸攝之後,江攝、宕攝字韻尾亦變為-ン(宋音為-ウ)。如:
/ P) g8 z3 z8 n" Q, @8 ^- q' `2 [降ヒヤン 幢ツワン 浪ラン 唐タン 望ワン 長チヤン
  `" H" i5 T: E+ y' s% u  v* f[编辑] 例詞, w! j, [8 ~# \0 z- F$ ?2 M
唐音的例詞如下列舉(此處一並列舉可能為宋音的詞)。
7 n2 x  t* d7 l% n  R# N) u- H- b4 d, k
椅子(イス) 蒲団(フトン) 行燈(アンドン) 行腳(アンギャ) 餡(アン)
4 P. n* V* y1 z" T! {- M4 B; z- h/ `) r+ T' p
明(ミン) 清(シン) 普請(フシン) 白湯(パイタン) 石灰(シックイ) 饅頭(マンジュウ)
+ E" p, @0 j) {2 S; f- {, U  W: ]" T, z
8 g- H  |1 T8 ^1 g+ \0 f
以上东西你看不看的懂,我表示怀疑. 如看不懂,我可以给你念念;
' M) M# J$ z3 o+ q我有一个问题留给你, 为什么维基百科中的唐音要用日语标注?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:11 | 显示全部楼层
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.
+ S) y! _* H9 }% \2 X
) S2 O1 i# @  F  h. \0 O: t你先表白一下!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:21 | 显示全部楼层
白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑白居易《卖炭翁》有一句:满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑(发音:贺)。我们不能按照普通话的发音规则把诗句中的“黑(发音:贺)”读成黑色的“黑”。
/ F% X. x) j& [0 R5 x7 _1 `  W9 E9 S
xiaoz 发表于 2010-4-13 14:13
0 d4 i  F8 x( r: K) U

; S! ~" J( P- K, A/ @1 S请证明:这个十指黑(发音:贺)是唐朝的读音. 也就是白居易的读法
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-14 18:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-14 20:00 编辑
3 v& C0 U" N( x2 |- N& h. q# ]! x4 G* u, |
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.
* F  ?+ N! O1 Z& E6 T2 r9 Q- H8 p6 G4 [) E
日语语音研究-近世唐音
1 k2 Z9 b' M( G ) x. d2 x2 K, X3 b3 w
作    者: 张升余 著 * _* C) W( [& ~0 X/ H
2 I/ _7 @, n7 r1 S6 F! j+ k
               
9 ^$ ~0 j1 l" B6 C/ Q日语语音研究-近世唐音 内容简介0 P6 I. g' a" c( `3 G$ @
“唐音”是指中国的汉字读音。当时日本把中国叫“唐国”,也就是由于中国唐代在世界上的兴盛和地位,加之该时期日本受中国文化的影响,日本崇拜和尊重中国,直至明清时期,日本人仍然称中国为“唐”。 该书是以“近世唐音”研究为主线,对唐音进入日本语言的经过、历史根源、形成过程、使用现状、文献资料的多少、与中国各方言音的对照、唐音反映的当时日语音韵的实况、中日语言交流的瓜葛、以及相同特殊音的相互影响、唐音的位置等问题进行相关的论述。
: M! a0 S) x& g" x7 I日语语音研究-近世唐音 本书目录
0 p9 [, O' s- V, o! o- Fはじめに
6 Q- }- @0 C- j7 p- [; D8 j6 k第一章 近世唐音.文献資料及びろの特徵# o5 a0 h  V& n; t9 _; z
 1.近世期の日中貿易びろの闋係  n) N9 l( v5 p! M5 W4 O
 2.近世唐音資料.成立上種類
  R7 ~, F0 Y9 I$ K& ~1 c A.黄檗宗唐音文献資料
- c* x5 P' a9 U8 G$ M; s B.唐通事唐音文献資料
) x2 n/ S6 F( j; E 3.参考資料/ L! A. p# g$ s
 4.近世唐音資料の特徵
/ c* p+ n1 i! a 5.近世唐音資料の研究現状' }/ `: j3 @) g+ t- j% T* e
 注紙10 g8 p3 L5 f& v+ i& q* z" F' X
第二章 近世唐音資料に反映されゐ中国語と日本語の特徵1 y+ O. I# w* w5 y0 [" `7 C* w% S; z
 1.近世唐音に反映されゐ中国語の位相& a+ ~/ ~% i, @7 a4 F
 2.近世唐音資料に反映されゐ中国語の音韻体系
, L1 t' c* @; k3 ]5 y+ u 3.近世唐音資料に反映されゐ中国語の語彙特徵- G& |( T  m  ^+ a! |  Z
 4.近世唐音資料に反映されゐ中国語の文法特徵$ S( j, ]) j) H: }# L' _) A
 5.近世唐音資料に反映し日本語の音韻特徵! N3 h" y5 k3 _# T2 H+ ^6 b4 ~( e/ S
 注积2
/ m: V" c% ?2 D- j! T1 h% D第三章 近世唐音の寞態% Q' [8 P  D1 M) d
 1.近世唐音ぱ中国江南地方の音ごめゐ' K" X/ E4 [) b) V
 2.南京官話音- d: n% S- B) O2 s9 G6 ^4 }. U' {7 Z! m
 3.杭州音七寧波音上福州音( t9 [% V4 x2 p- v
 4.近世唐音七中国語音との对■
& x* Z* B0 r# H5 ]4 ?2 o' ^
 注积32 a2 S8 x/ T1 l' W4 j% h
第四章 近世唐音上明清中国語音ぅ上の比較. \' M& [6 F5 d5 \
 1.果摄字' F7 U$ l1 g9 `6 H. i/ A
 2.假摄字8 q5 x5 E5 Z6 U9 R- Q
 3.遇摄字
# [3 Z2 G4 Y$ G8 m% ~! j 4.蟹摄字
5 E" T8 r# f  G% s0 x; b: a 5.止摄字
1 }! v& Q; Y9 o. U# c/ b 6.效損字  \. v$ f. V' c; k3 h+ e8 M! v& c
 7.流摄字
% d: a5 S; S  P" H% G+ @2 X# p 8.咸め9 {; h3 w9 g5 r7 F6 {
 9.深摄字
! U$ i( g. h  Q& \ 10.山摄字  V. a. M; I, x; |$ a$ }6 F% E
 11.臻摄字- X# R, Q! N0 w% u; ^" [
 12.宕摄字
( ?/ k7 K# G* N8 k4 f 13.江摄字0 [( T) F& m# X3 F
 14.曾摄字5 G: H) k6 ]) W- e7 I
 15.梗摄字
; h3 p8 g3 u3 ~ 16.通摄字( y: N! I% L& i' S8 ?. C. q% `
 明清時代声母表# G5 @& g( Q+ q  }
 明清時代韻母表
5 [) q9 _# \, M$ g/ y: o( y 注积4
" `, a8 j7 \1 q# ]4 i第五章 近世唐音の耘写法3 h: \, y0 q1 @( H' p4 q
 1.唐音耘写にらゐ唐音歌0 ?, {4 r3 ?5 z6 {1 x
 2.反切法の利用
2 d. n& v4 n7 n% m$ ^ 3.直音法の利用# [. {6 k7 G% w! ~; k0 ?
 注积5. ]* p7 ~0 T! `
第六章 近世唐音の音偭推定
( U1 A# |3 Q1 K# @: B3 d, j  W 1.近世唐音の音偭
/ X" s# s0 C3 ^, E 2.近世唐音表記中の撥音[ソ]5 T: b7 V' G9 r9 i
 3.近世唐音表記中の促音[シ]# \! p+ g) g/ w( \- M/ f
 4.近世唐音表記の多樣性
( p; `5 A# V3 W% V. U1 n 注积6  E+ b4 k- a$ }1 }2 h  j
第七章 結ぴ
  M( s% Z' e0 o4 v5 P 1.近世唐音の分類
6 x7 V+ y6 a& M2 ?( o6 S. { 2.近世唐音の性格$ e; h. ~" X. o4 A6 W
 3.近世唐音に代表さ九ゐ中国語の■態) n- |4 i* f( X& S  V- ~8 X$ @
 4.近世唐音に反映ちはこぃゐ日本語の音韻* {' R( N* k8 d# a2 ^# ]/ y% G+ f* D
 5.近世唐音の耘写法
' P/ g0 L5 B/ x1 { 6.近世唐音の利用, Q3 |: _7 F) a" }! |- s
 注积7
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-14 19:16 | 显示全部楼层
要是唐朝有MP3就好了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-15 12:06 编辑
$ R6 R0 i9 u! U
无知者最无谓! 这话一点不假!
* w  x7 i; `# s" j 请问我什么时候说了,"很多唐朝古音,就是日语。"这句话? 你为什么故意篡改 ...
5 }; I6 L0 _& g4 C

. E7 ^3 @; B$ T- ^
$ y; _1 ^: o! g0 z请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员,谁也无权修改你的帖子。如果你坚持认为你的帖子被别人篡改,请你咨询网络管理员。
! m' X3 P; U0 x# `' i
2 ^# z  E2 {" D+ a/ |你洋洋洒洒的一大段并没为你的错误说法提供任何证据。唐朝古音是一种语言的发音,日语是另一种语言。语音只是语言的一部分,语言除了语音,还有语法和语义。你把唐朝古音(语音)和日语(语言)二者直接等同起来,这在逻辑上就讲不通。这是典型的词不达意的错误。因此,我在30楼回复时很婉转地提示你,你要知道自己在说什么。你应该做的是反驳我的观点,为你的观点辩护,而不是论述另外一件事。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 10:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.# w- [# @# i6 f

& N! C: }  S6 O你先表白一下!
" t5 t9 n* h& \& ~. bsuvescape 发表于 2010-4-14 19:11

4 e+ W) c# _- j: ^5 U
: v4 Y6 k: p6 e1 L/ V$ V3 N1 z4 I- h1 n, b
我觉得你这样思考问题的出发点就存在问题。我们之间争论的目的在于求知,在于辩明是非。历史事实不会因为民族而改变。我建议这种帖子最好不发,你不发此贴至少使你避免了一次犯错误的机会。我希望你“不客气”地去追求真理,而不是犯错误。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-15 11:05 | 显示全部楼层
再google 一个; 太难你也看不懂,你只能看个目录; 所以就给你一个目录.; E2 E" n. l; v3 i+ n5 A

7 G/ `. _! U, n0 A5 Y8 l1 S日语语音研究-近世唐音
# a& d; x& h4 q! w0 v* x ( T" S+ d' @8 {( E2 E4 n
作    者: 张升余 著 : D1 ~) y/ ~) g* y$ I  ?2 f; E

. B* E# ~0 D7 e( W               - B8 u" |8 L. s  N
日语语音研究-近世唐音 内容简介% M6 v6 c( f! z( W( U
“唐音”是指中国的汉字读音。当 ...
7 P' P# @% k& j% r6 [- isuvescape 发表于 2010-4-14 19:57

9 M5 Z5 `, u( A- n- O
( j1 e! A! ?5 ^, [7 ^, H$ m
4 }# u4 U5 {6 v如果我的话过于直率,有伤你的自尊,敬请原谅。
2 d: D3 J4 c  V. B0 d) H6 h4 C+ P& ^
7 F& T' a) R, \  K我感觉你的辩论技巧不够成熟。你的论述只有一个目的:为自己辩护,反驳对方。如果你的论述不但不能为自己辩护,反而支持了对方的观点。那说明你的观点是错误的。有句成语:自取其辱。我想不用 google 你也应该明白意思。/ V6 X- t" y& o$ ^
0 h3 k* Q% j# v
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 18:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:04 编辑
0 O1 z: D4 [+ d5 B/ y
/ ]9 O0 C) _& E: k一会有是伤自尊,一会有是自取其辱,一会有是我修改帖子,一会有是逻辑不行...( D  V! j( \) z; `9 l1 ?

9 ], w* S9 r, e我就先从最初的问题问逻辑很好的XiaoZ:
0 s& {* F! C2 w5 A: ]; n4 w! I
! c) r0 E0 C0 F1 m5 ?; d% z$ J我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)+ d# l( W) u4 L' l2 H8 \1 p* J

) v2 |4 b# A4 k! O: k和你(强加)认为我的观点"很多唐朝古音,就是日语。" 你这是把日语等同于唐朝古音. 然后对这个观点加一个"错误的说法". 我同意:把日语等同于唐朝古音是错误的说法,但是这个观点提出就是你本人; 我从来没有提出A=B的观点.  请问你阅读汉语有没有困难?
1 |, [7 ~* B! f$ G2 ^. y& x7 k( O. y9 z6 H
这两句话意思一样么? 你为什么故意删除我的全部内容,而取出一部分曲解我的话? 你有什么用意? 想自取其褥还是什么?
- ^4 n* N* ^7 Y) {$ i
1 i4 ?; ]- }$ v1 ?' e我们一个一个问题讨论,先理顺你的逻辑,再来谈谈民族问题.) z% s5 }, l" [0 f3 q/ r6 h
8 P+ l: k' r6 y* ~2 M
另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:07 编辑
% L1 z4 o! H9 j" F! [1 S
请你仔细看看自己在22楼的帖子倒数第二行,你的原话是“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”你的帖子上面有一行灰色小字:“本帖最后由 suvescape 于 2010-4-13 15:02 编辑 ”。我认为除了网络管理员 ...
3 V: j6 Z/ C* K0 ?3 Txiaoz 发表于 2010-4-15 11:30
8 G- [( N1 Y" u; d- D* n$ N% m9 ^

# H. J. Q, p) D: P1 r+ v0 C; f我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
' g5 p! J/ S( F4 }: [, L/ m" P# h( }  N" S
不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-15 19:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-15 20:27 编辑
' A! }/ {$ Z. s, H
你论述了日语语言和唐音的关系。问题是没有谁对此提出质疑。我的质疑是:你为什么说“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”语音和语言是不是一回事?你回避了这个质疑,去论述另外一件事。如果高考时,你这样答题,尽管论述正确,恐怕也要得零分。xiaoz 发表于 2010-4-15 12:05
: O2 J* t* K; v) t$ x
4 P+ x6 u7 q+ J* @( E
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;( ?$ b) \& S$ k( y
我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
3 I9 N: D5 ~- x  V2 s) D- @9 r' Z: J2 a4 R3 \0 \) O
如果这样,我问你,你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"; y: L, Y! F% b1 b

* z& l% v: E5 D
& q! q( I6 p& U$ F& O! C9 b5 K这不是自打耳光么? ' @: e5 N- O! {" O6 v9 c  d

7 ~2 I0 q3 j" c' X. u3 x你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,9 K+ ?1 A6 _4 f% t
: [- L* o4 F9 D7 q1 e( A. M4 l% `
$ B/ l# f2 B$ H  c6 Q
知道什么叫自取其褥了吧?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:51 | 显示全部楼层
我的话“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话的意思非常明了:就是:日语保留 ...
2 X- l% y- L: G" K$ V! zsuvescape 发表于 2010-4-15 19:56

" Q5 ?: W. t' P# a0 z
6 a) Z/ @( l) r$ q0 M+ r2 `; x* M2 G
" c9 d1 x" j1 l你说:“我的话`还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. '这句话的意思非常明了:就是:日语保留了很多唐朝古音.(同时我引用文献证明我的话)”0 ]( m# V+ k- v$ T6 }& W" f
% I- X/ M' ?$ H
任何一个思维正常的人都不会从你的话里得出你的结论。即,“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”不能理解为“日语保留了很多唐朝古音.” 不论日语保留了多少唐朝古音都不能说,唐朝古音就是日语。你引用文献不能解决你在逻辑上的困难。
4 G2 T5 C9 \5 ]) F/ [4 v7 r7 r' E1 |5 {1 u0 o
还有,“另外给你普及网络知识,帖子在贴出一小时内可以修改,其余时间不能修改,除了管理员. ”这句话你又有纰漏。网络规定,发帖人本人可以在一小时内修改自己的帖子,而不是修改别人的帖子。你在31楼问我,“你为什么故意篡改我的语言? ”现在真相大白,只有你自己可以篡改你自己的帖子。建议你在回帖之前,多读几遍自己的帖子,不要总是让我抓住把柄。
0 Y) t1 A& w6 c- h1 N4 D
" b2 ?  A8 c* g/ E$ t另外,我再次提醒你,关于民族问题最好不谈。这是对你最有利的结果。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 14:59 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我已经不止一次和你说过,日语中一直是存在同一个汉字,两个,甚至多个读音. 一个体系是日本人自己的,一个体系是模仿中国读音.
3 n: C/ J$ v7 L$ R# [
0 z" N- |. M! g) ?, ^不懂,就不要出来丢人显眼!实在可笑!
1 f- s; V! Z0 k7 U# rsuvescape 发表于 2010-4-15 20:06
* E* h7 {, p6 K2 }( r
' n: f1 B) G4 G
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 15:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-16 16:21 编辑
+ ~# x+ Z( i( z
我实在不理解,逻辑很行的xiaoz;
& h! ?7 A9 Z, r( d" N我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? 原来你汉语用词到了这么严谨的地步? 失敬,失敬.
  M3 ^( ^$ p) d8 F* C5 O
7 E. p# L, X+ [7 c) V; W/ u" @如 ...
/ q. i- R& D  E+ o3 p- k  Isuvescape 发表于 2010-4-15 20:13

3 j) }+ q6 C# c
. u$ ~) ~$ V" d( T& I9 z; {) T9 J/ j5 p) R9 @: z) M, g2 s0 ~
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某个人看了舒服。难道说你做正确的事情仅仅是为了别人吗?你不觉得你应该正确地使用汉语吗?; V4 Q- N: @) `4 q% g' z  [

& |8 S" Z$ l. t# L/ F: v, \语言是不能自己定义的。语言是约定俗成的。你不能强迫别人按照你的错误方式理解你的话。我们是在严肃地讨论问题,不是在灌水搞笑。你不能用恰当的语言表达出自己的意思,说明你的思路比较混乱。到目前为止,你的所有回复都有或多或少的错误,除了你引用的文献之外。
( X& h8 J2 `/ |" }; t
1 [% b- a2 k, _, S我不建议你自打耳光,那样会使你的思路更加混乱。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-16 20:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-16 21:24 编辑 / A( ?9 ?' x/ `; |7 \  q1 o- g8 f
你说:“我说日语中保留了很多唐朝古音; 你是不是觉得我应该说:是日语的语音,而不是日语,中保留了很多唐朝古音. 这样你才看了舒服? ”。你这句话又有问题。你表述的正确与否,其目的不应该是为了让我,或者让某 ...
0 @* _  x" x0 o: @xiaoz 发表于 2010-4-16 16:20
- K* k8 L+ e- }2 L' d6 e  A
" S, w# k% V( y# C1 v6 R0 ]
我觉得你的思路已经不能用混乱来形容: 因为你已经在用一种奇怪的方式要求别人,而对你自己网开一面.你为什么就不赶评价自己这个逻辑糊涂的话呢?! s( k  ^! ^. c: a5 X, x
3 e- F& v9 f8 c, t5 V& g- q
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了汉语语音,实际上现代日语还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,如物理、化学、达人(专家)、水着(游泳衣)等,也借用过其它语言的语音,"5 h1 M/ J5 e( p/ q* H
$ L4 e  q9 S! h( {, I: x: @6 @
这不是自打耳光么? 你的严谨那里去了?为什么你也语言,语音不分???
$ t( @$ x  T, T4 J5 f, R# A) g你应该继续严谨的说:日语(错,应该改为日语在书写上)不但借用了汉字,还在(错,该句子主语是日语,不托. 改为日语的语音上)借用了汉语语音,实际上现代日语((其实你应该说现代日语的语音,不是日语))还借用了很多英语语音。现代汉语也借用过日语,9 g9 X6 S0 `2 g) j& ^- O: W
7 j' E6 q' t# g
知道什么叫自取其褥了吧?
& s1 `3 K% l1 Q" o& N7 s/ J
; W; w  ~* {% S5 f5 K至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-16 21:29 | 显示全部楼层
你再说多少次也没用,错误的说法不会由于你一再的重复就变成真理。不管你怎么解释,怎么给你的原话涂脂抹粉。“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话都是错误的。" p1 Z( v% n  c% y% d( x) F
xiaoz 发表于 2010-4-16 15:59
' _1 K% _- t8 I* |
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 15:23 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你在26楼为什么这么概念不分的说"日语不但借用了汉字,还借用了 ...7 ]8 O5 u$ L8 t/ @$ _8 }" l
suvescape 发表于 2010-4-16 21:15
+ f9 _# G5 D; p6 \9 C' H

7 c' }; y) b! ?6 n( r
8 f: |' Q* U2 z( ^你说:“至于民族问题,当然要谈一谈; 作为下个问题讨论. 到时候,就怕你被批剥的赤条条的下网去也”。你一再地坚持,说明你不愿意放弃使自己丢人现眼的机会,我只好恭敬不如从命了。
0 I% ^9 C. _; k& Q. q4 D' n/ y: ^( I5 _/ E9 E! N8 [& `
你在32楼的原话是:“至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.埃”
' j. ^) f- [0 {4 q$ T# u6 |: o7 i% D$ H/ Z
你的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。这可就不是求知的问题了,这反映出你做人的道德水平。你把你个人的观点看得比国家统一和民族和解还重要。  @! T% P4 ]+ \0 ?' g

* [& M( @% Y6 S0 S0 {% g再有,你过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。从这里不难看出,你把自己的幻想当成了事实,你不能分清什么是主观想象,什么是客观现实。这我可帮不了你。建议你去看心理医生和精神科医生,恕我直言,不能分辨主客观的界限很可能是精神分裂的早期症状。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:28 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-17 16:43 编辑
# ?0 Z6 A+ w# K/ e; N) }
% s2 W+ g% F5 u- ?这么早就上班了你?组织上pay你多少钱? 小柳虽然去了,怎么都剩下这种人出来?
8 Z3 W7 }3 p+ V* t+ N读音问题还没有谈完,你怎么就开始谈第二个民族问题了?0 t2 e/ B' R1 Q- `2 {

2 S! J, N' L8 }- j你这维护和谐的神经比老胡都紧张,居然扯上我要破坏国家统一和民族和解? 而且我要警告你,你的言语涉嫌对我人身攻击! 你要小心被投诉!' N6 {# D) r8 J( V6 u
, q0 N& l3 n% _, x6 q3 H
我奇怪的是,你的母语是不是汉语? 你是怎么工作,学习,向上级组织报告的?现在不是很多人都失业了么?你是凭借什么保的住你的工作的?
3 V8 l9 ~: V5 t5 C: H4 J- h8 X; g* U9 }4 G
怎么我说---
3 h) G1 a* [! U8 c, A"至于满族占领汉族的问题,我要请你申明一下你是不是满族人; 如果你是满族人,考虑国家统一,民族和解,我可以不和你争论这个问题;如果你是汉人,那我就不客气了.”, ~5 ~) w: i; `+ c0 D
6 {# y% k- F. m0 V4 f& N
你居然能理解为:
/ `9 C3 V8 e. d& B我的意思是,如果与你争辩的对手不是满族人,为了反驳对方,替自己辩护,你就要“不客气”地不惜破坏国家统一和民族和解了。过高地估计了自己的能力,就凭你这种漏洞百出的帖子能破坏国家统一和民族和解吗?国家统一和民族和解并不象你想象的那么脆弱。这是你过低的估计了国家统一和民族团结的力量。
+ e) D& u/ w3 ]* y5 k
8 b- `1 S/ o, n- R原来我是有意思的在破坏分裂民族政策! 破坏国家统一大业! 我能力这么大,太牛了!
6 P2 Q, h4 s- H% y% ?4 w* K+ i
# b! k1 N; D' a9 z: m5 ^7 ]当然语言问题解决了,再讨论你的这种狗屁不通的逻辑. 你的先回到45楼!
鲜花(143) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-17 15:47 | 显示全部楼层
这个贴子已经发展到和该板快无关了,请班主将该贴移交到茶管.' M, d' s( X' g" p
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-17 17:19 编辑
# R" V  O, A1 E6 \$ B
我坚信自己思维正常,我觉得“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这句话只能理解成日语里保留了很多唐朝古音,你为什么要理解成唐朝古音就是日语啊? 太怪了。! Z; Z8 f+ U( z+ _8 G. C
竹帘儿 发表于 2010-4-16 22:29
; W  k% e4 X0 L% [2 r

5 }# G8 t, M3 W2 [3 Q
  \2 l, t2 m8 D7 L1 r5 s' r“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是具有了这两个特性的汉语不可能就是日语。这是我的推论。
1 o# ~& p. \$ B  N4 |( ^2 I! [
8 M" f/ W2 D0 A. B再有,这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的日语,就是日语。即,“还有一个地方”(特性一),保留了很多唐朝古音(特性二)的日语,就是日语。这等于在说,日语就是日语(A=A)。果真如此,这个句子没有任何问题,非常正确。但是,这个句子说与没说是一样的,换言之,你说了一句废话。4 u8 n. T/ G1 J! [9 {
  G' x; M' g) G
你说的无主词的句子必属于上述两种情况之一,非此即彼。但不论属于哪种情况,绝无正确的可能,这有什么可奇怪的?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-17 16:50 | 显示全部楼层
“还有一个地方保留了很多唐朝古音,就是日语. ”这个缺少主词的句子可能是:具有某两个特性(地点和语音)的汉语,就是日语。其中一个特性是:“还有一个地方”。另一个特性是:“保留了很多唐朝古音”。问题是 ...
1 I: @* p: a  V$ i& `5 ~1 cxiaoz 发表于 2010-4-17 17:17

* X! K8 h% L& e4 \4 I
( B. j. g# f1 x# H7 g; C! T瀑布汗。
1 ]$ n& t5 d  G这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-18 09:46 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 xiaoz 于 2010-4-18 10:53 编辑 $ ~1 C. L' e( x$ j1 p* i
瀑布汗。
# i# y% ~7 C  H3 T) e# R这里的地方不是地点,指的还有一个语言,这个语言是日语,日语有什么特性呢? 日语保留了很多唐音。如此而已。你们这些无谓的纷争都是从这个简单的句子起的。楼上的,我觉得你的脑袋有点一根筋啊。/ X' X+ T9 N" m* e
竹帘儿 发表于 2010-4-17 17:50

! ]1 E# }& f7 R2 `* r, f6 H9 @* M( C$ O$ r& |' W/ m
" w7 l# K3 l- ^8 p6 E$ l- j9 D
你说:“这里的地方不是地点,指的还有一个语言,”用“地方”代指“语言”是你的新发明。这个发明能不能获取发明专利,我不能肯定。如果这个句子真的如你所言,用“地方”代指“语言”,而这个“语言”就是日语,那么,这句话的意思就是:保留了很多唐音的日语就是日语。其实,保留或不保留唐音的日语不可能是别的,肯定是日语,这还用说吗?% X! q7 n) ]/ Z" k

  \% D9 w; v/ I2 ~) J' e5 s我和 suvescape 君的争辩在于他不懂系词“是”在句子中的作用和用法。两个事物(或事件)只有在整体上等同,或部分相同时,才可以用系词“是”在二者之间建立等同关系。如,Canada 就是加拿大(整体)。再如,我是中国人(部分)。
5 a. o+ J- a; x: ]# d/ y0 K7 b+ o- I4 `; t: z0 A
日语本来就是日语,这没什么可说的。如果附加了某些条件,日语变成了其它语言,就值得研究。然而,suvescape 君说的是,日语在保留了很多唐音(附加条件)的情况下,就是日语。这就是语病。我的本意是想指出这个错误,但 suvescape 君一定要坚持错误,我只能奉陪到底。# d3 ~! k: t2 ]* l# o, p
" a5 p7 u" w% U; |
在此我要感谢网络管理员的耐心与宽容,争论到此为止已经离题万里。如果在其它论坛,管理员早就把与论题无关的帖子删了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 21:11 , Processed in 0.174949 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表