埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5012|回复: 2

流行美语口语 Lesson 31 - sketchy & sucker

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-29 12:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是四月一号愚人节。李华到处去找Michael, 有事商量。今天她会学到两个常用语,sketchy和sucker。
5 A' ^$ Z$ U! K# g' V2 Z) S# C8 D7 q
L:Michael,和我住在一起的小陈今天打电话到我工作的地方。她说警察到家里去找我。他们说我的签证有问题。我该怎么办?我很害怕。2 M( a; T' U5 ^3 z# p/ a
0 \$ g: D' e# ~. m* q7 Q
M:What? I don't believe her. That story sounds sketchy., r0 g7 l! E' n4 H

: a, O) q$ u. v, X5 W6 TL:你说听起来什么?你不信小陈说的话?
- s. P* `& j4 W- F2 r4 M- Y: L' |
" h2 S' R( z' ~3 y" eM:That's right. I said her story is "sketchy" . That means it is suspicious and cannot be trusted.
, r) G" V  C! o8 @/ P1 |% Q# u: M. }. d+ W7 [
L:噢,sketchy就是可疑,不可信。你怎么知道小陈说的话不可信?
2 A. a7 p' s4 A/ ]( H5 {7 T* F) o* H" o# w  {* `( ^% }9 l& e% \
M: Well, for one thing, the police usually don't care about visas. They are too busy looking for serious criminals.1 Q) \' s! `% Q( ?
: K. V& n  I" v9 A% s1 p$ N- v
L:嗯,对呀,警察抓罪犯还忙不过来呢,他们才不管签证呢!移民局的人才是管签证的。这么说来,小陈的话是有点可疑,sketchy。$ S! U6 t6 Y1 q
9 [- g8 R7 b2 b! K5 K
M:Also, I don't think the police or immigration officers would go to your house. That sounds very sketchy.) H. b2 r% H/ w& E$ w( `2 K/ O

7 I! ]& x. o9 E7 _, eL: 对,Michael, 你可真行呐! 要是签证有问题,移民局一般会先给我一封信,他们才不会到家去找我呢。这真是越说越不可信了。: G% l8 \6 F! {

. u$ N) @7 q! |3 cM:But if you want to know what's really sketchy, you should remember what day it is.
8 n8 |/ l' p, M& M+ ]  i: C& g$ o" s+ e% O$ \7 U
L:今天是什么日子呀?噢。。。今天是四月一号愚人节! 哟,我的老天爷呀,我没想到小陈会跟我开这个玩笑。; K  z& Q: ?$ S
/ a7 V; J  x$ t. ^, j4 Y1 R* e" @
M:Heh heh, your roommate is pretty sketchy too, if you ask me.
% ?5 u/ j  T. r% Q4 N* n0 Q0 O; l4 |. ]$ s+ T& ^
L:等等,你也能说一个人sketchy? 你觉得小陈这个人不太可信?对,她的话确实是靠不住。上星期在聚会上见到的那个人,死跟着我不放,楞要送我回家,我能不能说,that guy was very sketchy?2 |% H7 q& m  T5 w! Q. H
; y/ o2 x! q" t* f/ c0 T& p. x
M:Yes, that guy was very sketchy. You have to be careful around sketchy people like that.
* @. ?. C) S9 Q. K" k0 c: Z, z. V( e! o6 e3 s3 t: K% W3 R. Z9 n: Q
L:对了,我得打电话告诉小陈我没上她的当, 借你的手机用一用,行吗?7 t: X# S& P0 O8 A4 y( c5 D# `

  k) Q9 o  ~  o2 y! M% q1 f/ S1 GM:Sure!
6 e" p, u" G1 O) A& Q* [7 q& O; n# h% Q; ~# [
M:What did you say to your roommate just now? You were talking so fast in Chinese that I couldn't understand.4 S- _, ]& U. ~' M3 O: B. e  x
9 I; d; P( Q$ |: t9 b2 A
L:我告诉她我很生气,我不想再跟她住在一起了,我告诉她我要搬出去和她哥哥同居了。嘿,她好象真相信我说的话!
) R' a, F, e! m. I6 @, b
# e. Y0 U' s- ~: B/ }: iM:She believed that? She is such a sucker!
. B: I0 @5 @. f8 v, j8 ~  R# X9 n1 t# _+ H% I. t- q, p8 O3 X
L:她是什么?你是说她sketchy,是吗?
$ Y' _8 u; X8 n9 O& M, \3 F
7 M/ m9 Q+ ~, RM:No, no... a sucker is someone who believes people who lie to her, and can be easily tricked .
) N) }  A; d) H; a# J
, R$ q: i# u( WL:Sucker这个词我在学校里经常听到,可就不是太清楚究竟是什么意思。原来sucker 是指很容易上当,很轻信别人的人。我一开始相信了小陈的话,那我不就是个sucker咯!
7 r0 J3 ^8 `% B! r( @/ h$ l# i4 h8 ?
M:Sure, everyone is a sucker at one time or another...6 V# f" k( E/ s( i# O7 j1 \

1 y! A; t5 e7 s/ q, |L:那倒是的,每个人有时难免会当傻瓜。我记得你在电脑上收到很多电子邮件的广告,说你可以在家工作赚很多钱,当时你还很相信这些广告呢。You were such a sucker!: M# V* e  K, D
0 \, B* d0 `5 e7 K  C
M: Hey, my phone is ringing. Li Hua, it's for you. I think it's your roommate.
# n: {3 Z% r6 ]5 |( X; o' A: k1 _) J3 g! x9 i* F7 B
L:是小陈?让我跟她说话。 (李华接电话)是呀!我不管你告诉他什么。我们相爱,我们要同居。什么?我不管你说什么,我不要跟骗我的人住在一起。 (关电话)
0 L! J: W1 G( P' {  @! J' a' m# k; Q, c. `' m
M:Your roommate is a real sucker! She still believes your story even after talking to her brother?$ O$ X$ }$ ?: ~5 Q

' [& V5 J7 D- C( c/ v) W' |3 LL:对,他跟她哥哥通完了电话,但是还相信我要和她哥哥同居了。我看我还是给她打个电话告诉她我是在开玩笑吧,否则她会把我的东西从窗子里都扔掉的。
0 M" b2 G' {6 I$ K# I7 c& I9 a" l9 w* E8 i8 B1 q! B+ N9 F
今天Michael 教李华学会了两个常用语,一个是:sketchy,意思是一个人,或者是一个人说的话不可信,值得怀疑;另一个是:sucker, 指一个很轻信,很容易上当的人。这次[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。
0 k2 o! r% k& q2 {Audio as following:
. Z; n* l1 P: U3 A1 X


鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-30 21:56 | 显示全部楼层
Very good!) s6 e/ y  H5 s

" D4 c3 L+ Z3 K8 M5 @Thanks for sharing.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-21 20:59 | 显示全部楼层
my colleagues said i was a sucker. i guess it is true. lol
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 01:49 , Processed in 0.089820 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表