埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5618|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
# J. x4 x7 s3 I+ ~! ~$ TRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN / t& N" r1 ?% q7 i( l
) U, z# B) l8 ~: Z/ I
1 N! h/ b% t! X5 n8 T# D8 s
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
; j; t% E" q7 S& I/ C6 k/ V! g' f8 p  B
2# 秀山之月
! y  I. D# G4 Q$ X) ^' p
# \0 t  I5 }, M. ]' _- O( ~, w! I6 M$ r5 v9 S+ @* M
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 ; i9 l) N6 R* r
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? 3 {5 P5 k' Y+ ~3 |
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
  m7 a. M4 g# L, x- K& I! v$ ?* G, |
it politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
3 \$ g8 w7 |- R" O/ L3 ?
& n# t. R9 ~; ^. a' n直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 % n! d( J) d# j  I

$ [- z' B5 C& |2 J 1# CANDYMAN * w5 J) G) o% N3 Z

0 v) L6 ?5 X7 M( }" [! H6 W
( {( w/ Q6 t& T, [; k从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:9 ]8 w1 |$ s" O/ p( E+ c8 l

- x  z  _. _4 f! V- f这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。# [& `2 |  ?4 t3 w% v# P) f! i
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
  d, q; Q9 C# I) `* U* H9 N( A9 h3 l
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。" J# @8 S- z( M1 Q# W+ d
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。; J- U0 ^7 Z: R! p/ R( l

& Q8 m- S4 |! P; \2 x3 E0 ?"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。9 ^8 h5 m, _; [" B

( h- T7 h9 a" D  E$ Q, ?0 S! D, i综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
* X4 f2 |$ s- W3 F, I4 `0 ~" O: Y- i( U
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
& s, X( A: A. R- M" Y
# W  ]7 s7 P: P. h$ ~句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
- [8 Q! i- |$ Y! I
: |% v1 U  S% j更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
$ p$ ~' z$ q% T0 H; g* Q2 p# n. F5 P
" F5 Y+ r% s/ {: U- ]8 m从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
4 {. q- i; _8 x' x# C: n7 s
, ^+ E1 M8 N. v如果写出更完整的句子就容易理解了:* D; H* y& r$ M8 ?

# I! F' N4 X* O$ u5 `Remember not to forget which are the things you do not need to know.% l( E7 ^5 Q$ z) J, c5 W5 }

( K7 y9 ?) m6 X
0 J2 P1 S' u; d2 M0 n  T' N: P  B4 c, D: i; T0 |
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ' ^# _/ ]. n0 t, y) R4 \

6 _1 O3 a  w% w8 m. T' S1# CANDYMAN 1 z& s2 @# V0 F& [8 r

) b8 S# M9 h) Y' Z+ ^1 ]7 {- A! R# P
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:% S1 t* X+ n, U8 u1 B' [
2 Y) _- j2 _9 F$ W
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。2 O; X; J) _, b/ P# Q
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
4 o$ w6 W( \2 w
) l2 t7 t- F# G1 V. J( ["not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。2 F; f% \& ]9 I" |' \& M8 b
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。. K/ ]$ A% p. H/ n( x

1 B- e' I  b6 E- H- }) K"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。% e" g( o0 M6 d

) X' |! w/ b3 j8 F+ j) W综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose, B9 k! Z( L" y1 P0 z
By any other name would smell as sweet.": Z  T9 F+ O0 W
# d6 ~; w/ M+ u& B4 D' I
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>! o9 h& ~- U* A

! ]( f( c3 D& I2 o- O# _9 h, B. d9 k$ S0 ^
"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. ; s! s# _' s0 A; \
  t( X  m, j8 n: b6 w# J% ~2 Q
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.0 M9 z3 b9 P! f" y* J$ P; J2 S
2 A6 n; ?6 H& R4 }4 l0 D* L
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 4 u  {' B: F7 V- \7 }+ \: x7 B. b
% L, Y2 n! M+ i" `; G: M  W
5 G8 g6 ~/ q' B/ U7 j( _
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??+ y5 X4 m. K7 G% x2 q
Remember not to forget that which you do not need to know.
- g& u5 y' f+ z9 ?! X8 xCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

9 N- U  v' r& C& U% U- u6 X记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。$ X9 {5 J% |* T

9 m7 T3 e5 z# c  \Remember not to forget that which you do not need to know.
9 A8 o  `( U2 P4 O- x; J
$ z. X( G- Q" |. E* z楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的
2 t* C1 u1 ~3 t6 W2、5、6、16楼等。
- _' F; ]2 @. b" [0 m6 |0 W; ~& Q0 f" c3 r; ^7 {" B, C7 @
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。0 }) @+ ^5 J& u0 `6 X
! T  i; K* [( x( P* F: v9 y3 L
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
. n. B) {' d8 T/ A6 f; z+ E7 P
3 _0 {7 A0 T2 z* g+ {/ y, {9 V需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。$ `9 E1 J* V. q6 Y* I4 Z

, }4 k7 a- ~# E3 ]" n+ G; Q先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
; s" L( |& z' c$ q! q. U/ l! L; g5 ^9 ]( r* l5 H; Y/ o
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。  m& m4 o* H; n! W% b! Z  V

# p$ @% ~6 f. V! b1 x" R综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。2 A7 R0 U2 N1 j0 t; {

+ n1 I3 y5 X0 w* I例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝
3 e6 D( b: \' y% L, {' `
4 i- J8 u6 r4 t: Y* G" V( M# L0 l$ B- n1 o2 Q* t1 e9 n; M
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
+ i! [1 E3 B9 `$ W& r* nsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

' ^- k7 E( w1 D$ K3 B3 R
+ L' }  f$ Z/ ]回来啦,加东还是不错滴。# \: z; g; `. P$ d( }
- i$ Y! g6 b# Y* t+ s
不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。* B$ U0 e  g$ p- l( V6 F

0 \; U# g% W+ D/ E! X喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,( I5 A" l/ S) v+ ]  v% d
或者,别老是刨根问底。
  H% `& m+ y5 E" _5 c1 H; C不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-4 07:58 , Processed in 0.368802 second(s), 43 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表