 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678 ( I& ~% {2 W; i/ [
. r* `/ g; c! {5 _- h% @
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
" ?7 O0 G/ `; n# L2 E. e3 m3 {' l) ^( n) T
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
# ]5 D. `4 P& f# M6 J
9 I) `, N7 u3 W" I+ X# d6 A( X更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" 4 l* `/ E0 }$ l3 L* h
3 `) |0 H, m3 S# [$ |从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。0 y% w% J" z ?5 z: W3 F$ [! I& V
; Z# H4 ^: C# x$ C& T# t如果写出更完整的句子就容易理解了:: T3 x. I+ \8 d, ^- J' o
. ]' C7 z3 Q6 p
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
# ]( M, ^9 L; d( ~: V4 ?) Q( p! E1 z- @! K) v
8 ^* v& k. J' l. |0 M+ {
( b6 l) c; d( k+ Z8 Z9 G
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
4 C1 S2 l1 j$ q$ j3 [6 w/ {
! C v) X7 m m. t& L3 J+ ?; z1# CANDYMAN
8 o, N/ Z/ B+ W H, e
' o. t0 w$ h" g9 X! t5 R5 l% t" ^0 t' o+ q6 ~6 @/ H& L& f/ X6 L
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
2 Q: ~1 b4 f+ d4 B6 ?, L
' K( b# t( j+ G( T) Q这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。# ]- O3 m/ u, F$ M! L, o1 s; k
句子的谓语动词是"remember"(记住)。/ u& [* S9 `8 g7 {
( R7 b( W: `1 T1 B2 o. s/ @ P"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
) Q2 k$ V( Q8 w8 ~$ W& b这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。$ S k: Q8 j6 a: {7 S8 {! d7 S/ r
& S5 @# t, ~1 F. _* x9 }, k
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。6 |& u8 p7 k) i1 ]
$ w" x, D! X& a+ F' L1 u
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|