埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5378|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
' R, |& E# m/ @9 gRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN " X. G- s, r: T7 T- E- H

" A! _- |& m* J/ R9 d7 L- {
! H( w4 z5 p0 B. f: W+ b0 |别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 ( N. H- a7 A0 {2 `
" P' E7 W) l3 z% a8 c6 ^6 b: ?
2# 秀山之月 + b0 Z! r* P, R+ @) t" I
7 ^0 ]6 e$ A+ V7 s! I
) H- c& I( U. J+ Y: [& b; N: ?% K
This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月 ) F: N. V* [6 r. n8 z
You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
" x3 S; z; H2 v: \. S( K/ z Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
# j4 _' T5 m; z. k( i$ @0 t
- t0 D! S. k1 U2 {' A2 Hit politely means : none of your "fucking "business
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上
, d; T$ h$ M0 Y# t2 q  U- e% H
/ y: \' u/ u& w2 i& U直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
7 [0 w4 r; ~6 P: x, c. H- D1 |6 l0 ^/ X5 U2 H* o5 g
1# CANDYMAN
$ N% o+ b7 i2 F$ B
0 F: S) S/ H4 Y  ]  I; U) v/ g0 Q
$ o  K0 }. L% y% ~从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:/ U) _  n; o8 `7 i

% P0 q/ c; X! U' n+ h* I1 C这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。! w5 l9 |' c1 ]4 Q( ^* o
句子的谓语动词是"remember"(记住)。8 |$ `4 f' Z" p- a/ O6 v* P0 X

& m4 X/ c2 b6 W"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。. `* R/ X. \$ K2 C4 B4 f/ U% A3 z  ?
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
" t0 H5 X: {) l& d2 U* w0 t  D0 A7 b2 F% C
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
  A3 P6 r+ J2 _3 i2 ]+ F6 G8 N
# n6 H' m/ T$ D0 o$ g  c  R/ S2 n9 {综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678
" T8 e6 b+ G$ e' Y4 o0 H0 ?" W& _9 d% Y' @  q) N
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。% D  \7 i( H1 T. p  o7 M% U
. X) k3 O4 X/ a! O2 C- N3 r
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
8 L1 `0 \5 n8 O) z# F1 j& g
) P& e8 E, k! g8 q" d更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" . D; G* L" L2 H1 X2 l8 C1 S# N, u

9 X- ]' f$ s( u& `' b: _从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
; @. `, f9 c; O" k- g% `6 U. v' z( l+ A2 ^
如果写出更完整的句子就容易理解了:: C" j( W% i' D

# T" D0 d2 T; ]$ eRemember not to forget which are the things you do not need to know.& ?1 R' s  Q8 T" D# p

! Z; w2 q" f; `( j: M 6 L& I1 b* l  j# E& m7 y

* d' C. X+ N& ^7 u+ t  t' ~本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
4 I7 }+ s6 t$ t! a2 L( y3 T7 F: ~0 R5 j' O
1# CANDYMAN * ?9 q& {# V" p0 e1 z
% ?2 M/ b3 R" E0 b: f, i0 k. ^

& z  D1 t  s( i; g5 a# Y从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
; x1 o! A5 P6 w1 d2 Y  R: n% h/ T7 c/ J/ J
这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。- ~7 y4 m! B6 Q
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
& o9 C& S  I" J$ @# Z& J" h2 D; K& c9 e2 G
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。$ p; u* U2 A0 m: c/ `8 }
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。8 @+ j  d5 g+ @/ x9 B

5 P8 ?# W1 k- _2 O+ `"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。; ~# h8 P$ S. q( S2 t+ ?* s: w1 z

. s# T6 i* W6 Y1 y- y; p综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose4 K: B& M* o! t
By any other name would smell as sweet."
; w; _; i& u* p( w( x0 F( |! S6 Z  R6 F2 }
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>
( R! C3 |% j; k6 E( c3 ]' P
7 V; N, n9 c. M) t; G" o9 J/ J+ a
  Q: I7 i3 _) {2 v"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics.
1 o# ~0 O) \1 l5 m2 }3 d; }
3 d' A+ b, f+ i3 vI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.& A0 ]8 S% F8 F  c
) X( c, O( \$ Q; f& k2 k3 `1 S
By the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
- P1 J% w% Z0 S8 q2 X0 n' R1 @6 W/ |1 P

8 \6 w" j  p' @5 d) v) C2 N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??) r, M% h" U4 \' A, ^
Remember not to forget that which you do not need to know.
! n- A* R! j( }: X: n- gCANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22

) s, k/ f( k: d3 F* D* X" F记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
5 u( g# f% T% A1 j+ S( _/ i
- B9 f" r" _4 o( SRemember not to forget that which you do not need to know.8 X+ d: M) M" j8 I- i
6 `% S" g; r4 a7 ?
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的7 v0 m# Q( _2 g, }3 E( p. D
2、5、6、16楼等。. E& D# k+ ], E" f- {0 Y1 z

/ b) H4 S% A$ [5 p/ w10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。# g1 B( U! J/ O7 P* I5 x% M0 f$ X

6 V+ m8 d: y1 Q; v, z5 n% z9 ^3 i要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
& H; t% ^6 r. P& ~' H4 F5 M. t
需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
* {) I! V/ p; v. `  Z" T9 z
$ X3 ?& m! m" E# |1 U先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
9 T$ f- n. @  Z8 B2 J8 i' W% B4 n. p
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
" t. ?/ z9 a8 k( u! c0 r$ R0 _* t7 q. {; ?2 B0 i1 g8 P
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。/ t& a# x/ O4 c

1 w+ R% n, d/ T2 ?例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 / V0 a' k* e5 P3 O
! r: [% v5 J, `0 g9 a* F
' c) A; V" E+ |! X) G
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
" U( R9 c' d8 N1 Jsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
! E# u. p4 ^" j7 h. @5 ~1 z5 T' y
" x* k% D1 o" m/ A0 P
回来啦,加东还是不错滴。# ~' C( R4 n+ N/ `6 E

4 T( A: l  m+ j; A$ i不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。5 Z3 c% G+ a( W* Z5 ]  d$ Y
, J# R! \% T# |1 O+ ?
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
2 c- q; q3 Z$ [$ Y( B6 z) B/ u或者,别老是刨根问底。
5 H* w0 [2 L! A8 }1 M9 T! ?不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 06:06 , Processed in 0.198401 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表