埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4789|回复: 10

请教:“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?谢谢啦!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 01:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教大家,“你的美丽 灿烂绽放”英语怎么翻译?3 e8 u, E4 [6 T4 a
如果不能完全对应,相同的意思也行~~~: Q, X" k- m, E; j8 Z
谢谢啦!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 07:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-22 08:37 编辑 3 H. d4 C& Y& A; e( d3 ^
8 T& L; X# J( [& f
1# richman22
* V* l1 T2 _* K; G- a# i2 O3 g2 ]9 ?7 w% Q4 V, Y
# _( c& x1 K# V) f& o; |
If you send an email to the following guys, they will give you a good one instantly.' u2 a1 }+ r) Y8 V" O& ^
$ i  y% d3 o* V. _4 B. z
percy.shelley@heaven.com8 O% Y. G  |' {, D8 j, {6 c3 b! {
william.shakespeare@heaven.com
8 f; \" r& r7 ?
+ h4 D- c$ {- X) Y2 o2 I8 C5 {Or just text message them: 1-888-888-5555. They all are able to see your message.
8 h9 t9 S5 ]& ?$ I3 m+ W: K) J5 M$ ?% U; I. M# Z& ]/ k# `& a
Please do not forget to post what you get.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 13:53 | 显示全部楼层
your beauty shine through light
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-22 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
striking beauty
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-23 19:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-23 20:08 编辑
+ {& n' |6 m: B- E6 F
9 c, A4 k% e1 \ 2# 秀山之月 ' N: M# Y6 B& B. }% l8 o  b

3 c  W" b4 O8 s. X' H
  N. K+ c1 u: \' c. d6 u为啥不试一试1 v/ x6 r( M! q- X. W* q$ A# E
, a* l# R' B" }7 a
http://translate.google.com
/ h4 C6 Y$ e$ r' {+ M0 |( l. C" Y2 o/ I5 S2 w! @
标准中式美洲英语。
& ]  r5 c; R# Z  a9 b! `
4 o4 x9 d# K' O- E# U+ I& `保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-25 20:33 | 显示全部楼层
your beauty is brightly glowing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-26 14:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Your beautiful blooming brilliant
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-31 20:09 | 显示全部楼层
Your radiant beauty
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-7-31 20:49 | 显示全部楼层
一般而言,不要翻译这种诗歌式的句子。
0 E7 Q* R1 y0 Z$ O% N  K/ s英文诗歌有其特殊的写作方法,和普通文章不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
your MEI and LI is CAN LAN and ZHAN FANG
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:04 | 显示全部楼层
2# 秀山之月
# U' Z- _/ |; i/ H5 {
) O: q# h! l% w: V0 t& y) y
+ D' u  C& z. M+ U0 l! ^$ ?为啥不试一试* w/ |+ T5 U6 ~7 N* [

) o' ~0 l, z0 G/ Fhttp://translate.google.com' V1 m5 {- N6 i; i3 R! {

) s1 _0 Z1 I& z3 w标准中式美洲英语。( O; D% ]1 A. o2 E
, v- _- c& Z# X% _! k9 a
保证将所有的美藉华人、华藉美人统统雷倒,一个不剩。0 l0 m6 n( [) C+ B, g3 @
45678 发表于 2010-7-23 20:03
& r  M, x$ [/ ?; J, z
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 08:02 , Processed in 0.162458 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表