 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2010-7-27 18:09
|
显示全部楼层
本帖最后由 PTL 于 2010-7-28 23:52 编辑
, c, X3 \# Y1 i* `4 I. l2 T: t* f& S w
【轉載】达摩难陀法师《法句经》-- 承担恶果是谁/ e; d3 K7 T8 b' l! v! F9 E, }! a
2 ~5 v* N9 a% D# tWho harms the innocent comes to grief - u- X+ y3 `$ m' `
3 x W* {( w8 s: [; z
Whoever harms a harmless person, one pure and guiltless, upon that very fool the evil recoils like fine dust thrown against the wind.5 D8 M' g8 B3 J8 _
$ k4 G a( |0 Z- k1 lVen. Nàrada, Dhammapada( a0 p; I; ?. \5 \- A% V( c
7 p# `* u" b* {* K0 |Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。 f& I+ l+ t+ a
8 K T7 X! U+ ]! K: ^
当人憎恨别人时,他便会伤害自己的心,形成一个伤口,不断为他带来痛苦,人的衰老亦会加快。当除去憎恨,心中留下的就只有慈心 。慈心有十一种益处:
4 u+ _9 E7 f, i$ P( ~2 U) S6 q& ]& t; h5 J/ s! }
1. 舒适地入睡
; ^& h N! F- c. l$ v2. 舒适地醒来
5 s' l1 z. {9 v1 n: B7 k& J1 W0 J0 G3. 不作恶梦 - _% t* D7 a( m+ r. u
4. 为人所爱 + N( S! D1 S( b8 a
5. 为非人所爱 6 \/ ^" m3 q4 M% P* e* k
6. 天神守护
/ g4 y' {# J$ _" B/ h. Y- | \7. 不被火、毒药与刀剑所伤 5 @0 o+ M) ?2 I r) O4 p
8. 心容易得定
4 V; ?+ l+ g- g. Z( Y \2 ]9. 相貌安详 3 |9 @' _5 A7 [8 [& _
10. 临终不迷惑
6 Q& @$ L- V. G) J: U5 r: [11. 若未能证得更高的成就 (阿罗汉果),他将投生梵天界' m, x! A1 T; p
. P, B# r" _2 b
阅读:Piyadassi Thera, Metta (Mettanisamsa) Sutta: Discourse on Advantages of Loving-kindness8 ?- o$ q* ]& W" L9 r" o
4 _+ | o: t1 [2 j5 K I
四无量心包括了慈、悲、喜、舍:: g z9 F( d5 A
2 Q$ n( L m0 f6 i4 P) A8 F慈 (metta) 是慈心,指对世间万物的友善情感。 0 r/ l2 O d9 ? w# Z
悲 (karuna) 是悲心,对不幸的人生起的怜悯之心。佛教得道後决定向人们说法就是出於悲心,希望帮助他们解脱一切痛苦。 . A i+ {3 P7 ^, } ?
喜 (mudita) 是随喜心,当看到别人成功快乐时生起欢喜之心。一般人会妒忌别人的成就,随喜心正好与妒忌相对。
/ \. K5 h9 w" X. P/ b; @舍 (upekkha) 是不受扰动的平稳心,不存偏颇。
' r: c: k/ ?( q, Q& ?3 j" K) Z
/ C) O( K0 b# x向别人发怒时,若果别人不接受,怨恨便会回到发怒的人身上。在佛陀时期,婆罗门以动物,甚至人来祭祀,因此受到佛陀的批评,婆罗门对佛教也不友善。有一次,一名婆罗门到了佛陀的住处,不断诋毁佛陀。佛陀没有说任何话,待该婆罗门停口後,便问婆罗门:「当你探访新友时,你会带一些礼物给他们吗?」
) x7 ^* u; |& V H4 B' ^8 r, v2 Z2 r5 ?- V. I! C6 _
婆罗门答:「会的,这是我们的习俗。」- U# L9 b8 [; G: u
/ g4 ~0 ~6 {6 a& Q" F4 i佛陀再问:「若果他们不接受你的礼物,这些礼物会怎样处理?」' t' N6 L! ^5 w4 ^$ I) @
# L- K, x. G2 n$ n$ W R婆罗门回答:「我会带它们回家。」& Z* n& B7 d4 c- I+ j1 Q* J2 w3 X
" C7 c2 g; r1 l7 B8 C
佛陀说:「到目前为止,你对我说了很多说话,我不接受它们,请你带回。」
9 j1 E3 n) T E" L* |, m# O# `
; K+ m, v% \4 x- t5 ?' i这首偈诵与一名猎人有关。猎人带着猎犬前往树林打猎,途中遇到一名比丘。人打猎空手而回,在回程时又遇到该名比丘。猎人心想自己得不到任何猎物是与这名比丘有关,於是放出猎犬袭击他。猎人又用箭射中比丘的脚。比丘慌忙爬上树上,逃避凶恶的猎犬。比丘爬树时僧袍跌落猎人身上,猎犬以为比丘跌在地上,纷纷袭击猎人,最终把猎人咬死。
: P2 e$ [- m1 K2 v1 J( V
" z. e# X% x8 `比丘後来向佛陀报告了这事件,询问佛陀自己有没有做错任何事情。佛陀指出猎人是由於对无辜的人做出恶行,自己承担了恶果。 |
|