 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
who knows! 天晓得!
) z& G; p/ w2 T( dit is not a big deal! 没什么了不起!
$ C, `; d& k; A# l5 ]how come… 怎么回事,怎么搞的。 % Z7 j D6 H; L1 [- n
easy does it. 慢慢来。 4 N. B0 j" @* z9 G
don't push me. 别逼我。 3 y# y1 \+ W$ T; G2 @
come on! 快点,振作起来! 8 I! I* I( Z/ o3 \% }! s7 d
have a good of it. 玩得很高兴。 5 l% o; y+ i/ O# h4 _, Q+ U
it is urgent. 有急事。
) d. d* `! c3 A5 M5 M" owhat is the fuss? 吵什么? . E2 m7 g# |8 Q' \2 ~+ S) E, O
still up? 还没睡呀? $ P* t7 D! r( {; e: E( [
it doesn't make any differences. 没关系。 3 F- Z4 @" W, r1 [. O6 C3 d
don't let me down. 别让我失望。 : t# u4 f0 C$ Y1 j" p% @
god works. 上帝的安排。
2 Z8 J( c& N0 j: _. rdon't take ill of me. 别生我气。
7 s# l- h( L, i3 {hope so. 希望如此。
. m, a4 E$ x% D# B" q" k! _go down to business. 言归正传。
& |1 ^3 g: w3 f3 H8 `9 k% s4 }! ?none of my business. 不关我事。 0 W0 w+ d7 ]% C& @7 B7 L
it doesn't work. 不管用。 $ \ z( I; {1 H, @ ?9 i8 n
i'm not going. 我不去了。
3 j5 s# ^, ?1 p! }/ k/ E$ idoes it serve your purpose? 对你有用吗? 5 [3 Q7 u: R/ x. q9 s; ~# ~+ D
i don't care. 我不在乎。
& \- h6 ^1 T( j. \not so bad. 不错。
3 [5 g& a8 L) h5 U! T0 E4 t8 [5 k: ?no way! 不可能!
) a! [# @% A* ]don't flatter me. 过奖了。 2 h$ m* C, o1 ^
your are welcome. 你太客气了。
% N# l. T1 s. d5 [it is a long story. 一言难尽。don't play possum! 别装蒜! ' k+ M! Y: D+ J( [* ^8 |* v
make it up! 不记前嫌!
* ]% G/ h( o& g7 Q) u9 Z1 S. {watch you mouth. 注意言辞。 ! y: ]3 d! }2 q# Z: n% | Q( W
any urgent thing? 有急事吗?
! ~+ I1 {2 o6 c, _' {4 Thow about eating out? 外面吃饭怎样?
+ {+ |! b" |0 R; `9 O: u" hdon't over do it. 别太过分了。
! G0 ^8 ~+ A' B0 I: q# Ican you dig it? 你搞明白了吗? 8 M- T, t0 [# e' f! [( w) v2 Q
i'm afraid i can't. 我恐怕不能。
- E8 ?# @3 } oyou want a bet? 你想打赌吗?
, \4 s' B5 ]- I* [3 Kwhat if i go for you? 我替你去怎么样?
K' _, F) ?% ?# L9 \2 gwho wants? 谁稀罕?
9 Y# e" O( z) A2 M& H6 V l P( Odecember heartbeat. 黄昏恋。
" }& D4 I2 y% M/ s0 Gfollow my nose. 凭直觉做某事。
9 t$ O$ o5 M# _' D; C4 ncheap skate! 小气鬼! ( d7 `3 R! J6 O) w9 m& Z8 e1 L4 ^. f
go to hell! 去死吧! / p7 ~% P! K/ Y7 O8 }
between us. 你知,我知。
. {4 \1 Y( Y6 I2 M2 ^8 b9 b4 s; jbig mouth! 多嘴驴!
" k7 x* p3 P/ b8 ] K4 Psure thin! 当然! 1 @) _3 s0 l! c4 O7 T
i'm going to go. 我这就去。 6 l4 I, ^. l) Z8 R4 {; m
never mind. 不要紧。 , _0 x* A" N$ c" l
can-do. 能人。 " Q1 r' E0 M2 Z, \5 ]$ u7 U
close-up. 特写镜头。 * F8 U A: e3 z3 ?9 T4 J
drop it! 停止! 9 t7 U# `& N/ w) P$ l+ u
bottle it! 闭嘴! U) l9 b# u# R ~* c0 ~
Big deal! 有什么了不起的?
! ]0 _0 Q1 I, Q5 d1 BIt's no big deal. 没什么了不起的。 ) J( p( Z9 ^, L8 `+ n& |8 P
Who cares? 爱谁谁。 4 z: q- p9 C0 \6 Q6 |
What's going on? 一切都好吗?(怎么啦?) 6 M+ V0 l! l1 o% a5 {
What's up? 你好吗? * X) Q6 D6 |; K6 Y# `( K( j
I'm ripped off. 我被宰了。
* L4 N+ }' K: h, ^( \9 d7 ITake it or leave it. 要不要,给个痛快话儿。
( i8 k6 S, L$ Q$ O( w2 v* R, A2 E2 nNever mind. 算了!
1 I+ r, A1 f0 ~7 j8 p3 D$ ^( a& \Charge or cash? 刷卡还是付现金?
# _, k. G6 y; N% RAre you on line? 你排着那? 1 ]- E6 a: U0 ]
Where is the line? 队在哪? ; O* M4 b' M1 S% V0 P
It doesn't make sense. 莫名其妙!
( {. T& S: X6 h5 M' m7 ZHow's your day? 今天过得怎么样?
* ^$ K& h8 a0 I$ a0 TAre you mad at me? 你生我气啦?
3 V+ F( i+ H( R+ P. i4 zLet's see some action. 来点刺激的。
2 {4 q! e9 H$ V) ^0 U/ t2 sIt sucks/stinks. 太差劲了。
3 g$ K$ V/ B/ F2 qCan we move on? 差不多啦,就此打住吧。
+ [! n# z# ]; EYada Yada Yada. 如此这般……(讲故事的时候,金山快译免费下载,可以用这个绕过敏感内容)
' i( U1 O5 @" p: i' Y9 {2 F' n# v* d. ?Chill out! 冷静点。 5 A1 K, F3 {; A
Are we still cool? 我们之间还行,是吧?
* V! v1 s' {) OGet it? 明白啦? , K) k' `" z5 t' M# W! [6 u
I don't get it. 我不明白。 & b3 W M5 f9 y: q
I'm screwed. 我被坑了。 |
|