 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
$ V3 d# |( F! c% r0 ]! v+ b) x* T3 p3 X- d$ M- q4 o% x) S8 a( |7 e
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:
7 V6 [% B) a& P/ c3 O( t$ V1 u" K1 w' [4 D: g# l7 R
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。9 g0 r. ]7 @9 Z7 h& E' _3 J
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
6 O: X' @' `. V S7 H
9 V! a' y/ W! o, s! n. }6 p那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
& @8 L/ j4 M; C. g1 C @/ n& T! J c8 z) o2 p# m
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。% |# B0 D5 F- Q6 j) Z7 i8 {: u
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.* I8 a& P* t; c( p! r
( U, {) Y( |. ~* Z
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
2 m1 m8 {! p: L2 m7 m+ a$ eAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.
" ^' ]$ g4 `9 @3 b" |" C: x3 x/ S3 ~. a5 Z- C( E) F/ G! o
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
; P3 V- B% B8 Y6 Y8 ~/ H9 C# C. @" R
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。2 n _( o9 {) \. L9 P% l. F
: a( z8 r- x1 F/ J% g6 z. |
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
# X, C1 c! ~5 f1 {/ o6 Q! X: |3 Q" w6 Z, v) S) p% O% G
2 E8 Z: ~: Z$ U2 L为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
- }5 C4 R n3 y3 o1 T% S! V4 ?$ p9 [! E/ U% U$ n
歌林多前书6 Q+ L) Z0 S) y9 h: n' n" B0 \4 r
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。8 P4 u+ e$ E- M; ]! ^2 o1 G
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。* j. z' `# z# E: M" y+ w5 Z
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。3 l% H$ x, k/ K* M$ c
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。& B. m0 X' j+ M1 H; D# X* n; x' o* Y
1 g- Q% ]: ]9 f! j% C' ?# v6 s
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
1 o2 v) J3 P/ P$ s3 `" c0 P) _- i& T7 t4 l Z
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!" N+ x2 n. o) m) V2 J0 Q: w! Z& K
( C1 s6 L5 h0 q9 m5 l当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:/ ^! o4 T% R2 k" X* i% y
2 _8 Q' F |3 `& o! t8 x7 U歌林多前书
9 a- Q/ g; C* y; \5 ]' ~( q/ V) I* C7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
. L+ F9 k& M8 ~) @1 c' g$ E; s8 Y: g2 U% `
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
6 Y/ E: q7 e4 X; \& h' ? x3 z3 J# j9 w& n
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
! }/ l/ H& Q& \
6 O$ e2 L% Q: }1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?
. q& n7 _9 y+ M6 n! k+ Q9 p1 r2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?
! N+ B6 t4 x) r
. S2 Q7 z7 G8 ]# } e4 L0 S最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:( s( F* N% b/ n: v- z
) I" b, c0 p1 x/ d7 z马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
! @8 d3 D2 G5 g! s# T3 d
6 l. A) W* j; E. R a1 H0 U' g; {马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。6 G0 x' f: e: Q. W; {" t
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
' O( x% } e3 ]- Q0 S) ?5 {" e& ]: `* ], f
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,
4 s4 |/ b' z; M2 T路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。5 U! `) }6 d9 a
5 v. `% V+ I) s1 T$ ~( d5 I8 U基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
( L1 y3 x! T+ G2 h7 T; p. H& d+ l- ?/ g
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:3 }; ~( d) Y: C
2 @) v+ C* \8 q% r0 H! w# l
http://truth-truth.blog.sohu.com/; w% w$ S- u7 r8 z
3 c& n) ?5 V) R% i* P1 A1 y3 i. A* G$ A
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:. L" T, P$ a6 V( L0 {) U. }
! Y- l4 a6 n3 `2 o
1)基督教和科学是矛盾的
0 R, [/ a l! V! D& K5 m2)耶稣的牛皮是吹破了的
( t, T; g2 v; j" V9 O' r3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的* c" K4 J* q" A
4)“圣经”充满了错误和自相矛盾1 s4 `& G" f2 ^" B* V8 G- B( e8 s
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|