 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
“圣经”清清楚楚明明白白地鼓励基督徒们不要结婚(以及理由!)
( I" v& v( C8 G+ c: m! O( I a- r& M3 i- S9 `
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下两点:7 S2 o6 l7 |( J, f- I
; r" k& a% p. k2 Q* s6 R6 e; \" f7 T1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。1 O' M T2 Y( N4 k! x% i- j
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。
( p( |3 ^9 X" U2 K. Q- Q$ B
) x: m% f$ `( H. `6 p% c那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
9 I" t. G6 B; p/ J" I
+ X( {9 d) k- }- U8 p* k歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。+ }& N7 o0 E& \7 M6 P$ o: T6 |
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am.
9 e U" O; y# l# a' t9 t1 v/ f/ R! D6 N+ {- ~' J
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
: \5 E [; M8 ^( e! q* `( l5 Z# ?Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look for a wife.3 T$ L( Q: K# A7 @
% [- R* z3 C0 w/ t7 i, \+ e
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”! o# d7 X1 A+ `; W* L2 O3 s4 f
+ v0 Q5 T8 l N# L% l3 ]1 F
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去寻找一个妻子。
' D4 f0 ~( L( |2 T: \7 t
) H( j: N3 r9 K: d- e: j* w大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的!
0 |& o9 Z8 c0 t/ k& m# A2 M
, B% `. h/ g9 X$ n3 J
! v" C' h/ `( A5 \& h为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
2 k3 x7 Q m, z9 ?8 s" c' `1 }
) n! C) l2 y9 R, [4 u歌林多前书 W! A R8 }, Y: T& \% e" i* ]
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
% Y, D, F/ c w; J3 B* J- P7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。. k: b8 }/ r" J/ C
7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。$ q- q% T) N' r1 ^5 y7 Q
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以殷勤服事主,没有分心的事。4 a# G& ^" ^6 Y) q
2 B" \" B' i/ j# @" b
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了。
7 W/ U0 k: q3 ~8 B( z0 p8 l
8 T% M/ z' d: g2 d9 B& l基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!; h+ {5 y) @8 S4 b3 x1 _6 y5 H
0 z3 B. R, H% N; ]$ t
当然,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚。结婚,是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得已的选择:$ {$ w& I1 ?' y2 E( Z, m
1 m4 {) `) ]) [ R( Y歌林多前书/ ~, N/ S( q, }0 L6 F5 j
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。. \$ s: @5 T$ e- `& `
( H( q- ~' t, A! D l# h# w
所以,很奇怪,基督徒们不办“独身培训班”,却办个什么“婚前守贞陪训班”,作出一幅道貌岸然的样子,是不是很滑稽呢?这是不是典型的又要当X 子,又要立牌坊呢?!
4 H5 h) r! T9 k& C2 J/ ~+ k/ M; y4 o: E o/ Z
基督徒们可能拿出来的辩解,无非就是说我“断章取义”,“时代背景”“保罗如何如何”之类。这样的辩解只能欺骗那些喜欢自欺欺人的基督徒们。请大家注意:
1 W: _2 C( v& P! k: Q: ^6 V7 u2 L
1)我“断章取义”了吗?上下文清清楚楚明明白白,一点都没有含糊的地方。我把“圣经”鼓励基督徒们不要结婚的“经文”列出来了,也把“圣经”为什么鼓励基督徒们不结婚的“经文”列出来了,我还怎么“断章取义”呢?# f+ ^! I+ F3 C0 [/ j6 x
2)“时代背景”之类的狡辩实在是弱智得很。按照基督教的教义,我引用的“圣经”是保罗的话还是“神”的话?“神”的话会过时吗?哪个基督徒敢说 “神”的话过时了?如果没有过时,“时代背景”之类的狡辩有什么意义?# C+ ^2 K7 e) p8 X- N% ]$ \6 N
u# x1 n( y- X3 T) b+ B
最后,基督教的阴暗面远远不止一个婚姻问题。“圣经”还明确鼓励基督徒们撇下自己的父母妻儿,请看:% v& z' J% r; P @' w% o8 e
1 S7 ?) ?0 l) N7 s
马太19:29 凡为我的名撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父亲,母亲,(有古卷添妻子),儿女,田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
+ H1 w& P8 r% a; x1 V8 Y( P( [$ F; s
" S9 s, c- B' \4 Z) X+ J& x马可 10:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为我和福音,撇下房屋,或是弟兄,姐妹,父母,儿女,田地。3 H a8 j/ b4 }9 j
马可 10:30 没有不在今世得百倍的,就是房屋,弟兄,姐妹,母亲,儿女,田地,并且要受逼迫。在来世必得永生。
( C$ {! N; f. S7 C f5 ?3 ?+ S% k. \2 a& {0 W; [, x
路加 18:29 耶稣说,我实在告诉你们,人为神的国,撇下房屋,或是妻子,弟兄,父母,儿女,. i# P3 W1 [& x# Q6 u4 v' [ i
路加 18:30 没有在今世不得百倍,在来世不得永生的。0 l# |0 r( L2 t _: C, I3 e
% }/ C# \1 G: \ F基督教的阴暗面实在是太多了!!!尽管基督徒们表面上都是一幅谦卑善良乐于助人的样子,基督徒们的本质却都是一样的,都是极端偏执的人肉炸弹后备军。不信,请看看基督徒们是怎么狡辩的吧!
* q9 B! O! K! c' a+ j3 o3 T/ W- M: A+ ^8 m3 x9 f
更多关于基督教的真相的研究,请访问我的博客:5 q+ G3 {8 e) F s' B
1 M& _% m+ ?* H2 z# D& Q
http://truth-truth.blog.sohu.com/
3 m" X" ^8 E/ w! d) g( c5 c6 v0 o$ n$ a G1 s0 B$ D8 Z$ A& D3 H6 [
里面详细论述了五大论点,还列出了基督徒们常用的辩解并且一一加以剖析/驳斥。这五大论点是:7 a7 d4 ^8 s1 s" S2 L; p/ u
) Z7 l' k! w8 P3 w) J. M# T1)基督教和科学是矛盾的+ ~% b9 s1 m! X
2)耶稣的牛皮是吹破了的
: t! f2 O" R9 w. @. D' ~3)基督教的崇拜的“神”耶和华/耶稣是邪恶的
. k# V! `% j/ g* [6 }+ {; ?4)“圣经”充满了错误和自相矛盾4 |$ V% G2 D$ V9 X' I) `
5)基督教吹嘘的“耶稣的爱”是廉价的虚妄的 |
|