 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
楼主,回避问题解决不了问题。请你正视我提出的问题。
8 W# ?* L o3 p& b' u+ ]1 M3 D. w: N1 q2 l8 g
看看耶和华/耶稣干的这些事情吧:) ?( f5 Z- k. Z2 ~$ c0 \' X
8 k& |2 j$ ~% x! k0 K6 \( X
# p: j2 g/ p( t
“圣经”选读:耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!!!
/ s& F4 j5 x G) A3 l
) U( |' l( ]- B2 k+ U- A5 {4 X 耶利米书8 k7 U$ s) E+ z/ f: F
19:9 我必使他们在围困窘迫之中,就是仇敌和寻索其命的人窘迫他们的时候,各
, s8 q$ |5 R F/ @1 a7 E人吃自己儿女的肉和朋友的肉。
& n; m& K9 Q" @4 o, o/ ~$ k I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they
( u# J8 P; `9 S! Awill eat one another's flesh during the stress of the siege imposed on
& M. r4 L" M7 I4 b h/ g! s" gthem by the enemies who seek their lives.'
% B$ }) C4 v0 |& d, f" U) M
3 T R+ k5 s( w, [中文:“我必使......各人吃自己儿女的肉和朋友的肉。”
' X% `- j& I1 b/ K% R英文:“I will make them eat the flesh of their sons and daughters”
( U7 e) g z8 Y2 ]$ m7 ~) p8 |# I( ~; u# u% z* T
中英文的“圣经”都十分清楚明白,耶和华***使***人们吃自己儿女的肉!就算人们有 m$ a- T% s# x" Q! g* ~
“罪”好了,什么样的“罪”应该用“使犯罪的人吃自己儿女的肉”来作为惩罚呢?3 I! a6 |; {0 W, s! E6 K' h
+ H- U1 D8 v# C# q. c, ]* K4 C
( C, G" d, j8 I6 q2 `. K& Y, s0 k" f) W1 K9 G
撒母耳记上
- a1 u: S+ V. I: D0 H. I9 E' G15:2 万军之耶和华如此说,以色列人出埃及的时候,在路上亚玛力人怎样待他们,怎
+ \" k' P5 W: D: N, c% w7 @! M样抵挡他们,我都没忘。, C1 x! y5 c9 w v
15:3 现在你要去击打亚玛力人,灭尽他们所有的,不可怜惜他们,将男女,孩童,吃" F7 K3 c, m' A) E( i& ]3 J4 ^0 w2 L
奶的,并牛,羊,骆驼,和驴尽行杀死。
1 O$ x9 J# H9 q
, P8 X. T" I! I* k/ I: M接下来的是有些戏剧性:扫罗遵照耶和华的命令,“用刀杀尽亚玛力的众民”,但是扫
7 x3 f5 p a# q0 `. K8 A罗却贪财,舍不得把亚玛力的牛啊羊啊全都杀死:- ~6 ?6 d6 O0 _1 N, I, R6 R
+ t0 X' L+ ~; w- u- w
撒母耳记上15:9 扫罗和百姓却怜惜亚甲,也爱惜上好的牛,羊,牛犊,羊羔,并一切& Z2 Y7 P' q5 z' V
美物,不肯灭绝。凡下贱瘦弱的,尽都杀了。2 B3 \9 k* c4 t! P3 L; K
3 {' k7 U9 Y, L6 o
于是,耶和华不高兴了:
9 `( b* W6 T- L8 x6 i' ^7 y& p# R
6 u4 i2 A% C4 L/ r- H15:10 耶和华的话临到撒母耳说,
G6 |' K4 w4 D x2 \) }3 ]15:11 我立扫罗为王,我后悔了。因为他转去不跟从我,不遵守我的命令。撒母耳便
; h9 l! D* j# I+ m+ ~甚忧愁,终夜哀求耶和华。. y! z( A% ]1 v+ U
0 m3 t& n2 h& t8 v& J) p
耶和华命令扫罗杀死亚玛力所有的“男女,孩童,吃奶的”。显然,这是连吃奶的婴儿
: D3 j2 c! u0 ~, L% U6 T一起杀。
/ a. G* ~. J$ m1 ~# k+ ?3 v. V! N, n d. K" V: ?# X9 U
9 ~) H- g& ~7 O* I& B, q
4 s! ~: @# g2 x. z7 j/ w0 o# p0 e
申命记2 @- q' [7 s6 M% t& d/ u
32:19 耶和华看见他的儿女惹动他,就厌恶他们,3 n" [* w; t( Q6 v3 l: {
32:20 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是极乖僻的族类,心中无诚实$ h9 p4 w# A0 k0 A9 C ?
的儿女。
3 j0 X' M0 }; A9 t/ d32:21 他们以那不算为神的触动我的愤恨,以虚无的神惹了我的怒气。我也要以那不成8 \: f" x: {5 D* R" M4 w9 [
子民的触动他们的愤恨,以愚昧的国民惹了他们的怒气。
' s- U5 {- s+ P- v32:22 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根
6 E& k7 O& z6 b$ S2 X; N, s基也烧着+ ^1 m% h3 K3 ^9 q+ B, e
了。" b- _7 h1 f5 `# w& E7 Z, Y- E4 Q
32:23 我要将祸患堆在他们身上,把我的箭向他们射尽。
) N* R' |# g$ u$ `& @' U: I32:24 他们必因饥饿消瘦,被炎热苦毒吞灭。我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中腹行! V/ A% s! i( `1 h9 c( J
的,用毒气害他们。
B/ M. W; o6 c4 R/ @6 B32:25 外头有刀剑,内室有惊恐,使人丧亡,使少男,童女,吃奶的,白发的,尽都灭
0 k/ [7 u) H* ~* {9 N7 g绝。
* I" R+ M2 t! F7 s# G' K2 ~ x5 U/ x( E5 }# }
大家看看,惹恼了基督徒们“慈爱的天父”耶和华/耶稣是什么下场?“使少男,童女# _2 W' @; @7 w8 V1 C S/ t/ t: h
,吃奶的,白发的,尽都灭绝”!
4 E5 r; ~, _/ k
2 d6 L* \/ `# P5 S7 G
# a) e! J9 s( O6 s: g' u0 ` ]
2 ?( }& c% O. E7 D% h- O& s9 j申命记2:31 耶和华对我说,从此起首,我要将西宏和他的地交给你。你要得他的地为- U; F- w* @4 v C
业。
( d! |' x* n) [9 i( O32 那时,西宏和他的众民出来攻击我们,在雅杂与我们交战。
: [6 l+ ]8 v4 ~& b1 h33 耶和华我们的神将他交给我们,我们就把他和他的儿子,并他的众民,都击杀了。: l% {9 O2 w! R/ a2 i
34 我们夺了他的一切城邑,将有人烟的各城,连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一
/ A$ W8 R% P6 a9 U# o8 F* l个。" _$ I' u2 { X: ~2 [
35 惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。) a& j4 M Q0 G
' {; J8 e5 V0 N) `“连女人带孩子,尽都毁灭,没有留下一个”!!!
& m. T5 I# |' b2 L* b! G! C4 ~+ W! q% q) o
% \ ~, T% N: v' T6 m
8 S4 C! \) a+ V( N申命记3:2 耶和华对我说,不要怕他。因我已将他和他的众民,并他的地,都交在你6 D- j( A: X& M1 \1 i: l( {- Q
手中。你要待他像从前待住希实本的亚摩利王西宏一样。# T! }) l( \! i5 A% w$ R2 q
3 于是耶和华我们的神也将巴珊王噩和他的众民都交在我们手中。我们杀了他们,没有
5 U; q+ |1 S) k0 H9 q5 x! c& }留下一个。
* V% F* m9 e% S t. r% _+ |4 那时,我们夺了他所有的城,共有六十座,没有一座城不被我们所夺。这为亚珥歌伯
6 e) P0 K& y/ P# @的全境,就是巴珊地噩王的国。
+ Q4 J* T% }0 |/ m+ W5 这些城都有坚固的高墙,有门有闩。此外还有许多无城墙的乡村。0 o1 N! \* _# k; M; b+ K' E
6 我们将这些都毁灭了,像从前待希实本王西宏一样,把有人烟的各城,连女人带孩子
% b# k8 E! u9 @# o' q+ i( w; T: g,尽都毁灭。
) g' E% [8 q4 D$ S7 惟有一切牲畜和城中的财物都取为自己的掠物。
E- B$ v) o. j
* y' e# q4 T5 @- c1 I% ^2 Q" K60座城!!!“连女人带孩子,尽都毁灭”! |
|