埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1925|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
* ~5 c' I1 _7 T6 c$ n' j0 b  I
( n* b6 I: W! }9 B3 I' c, X嘁哩喀喳
4 }1 J' C# B- ^+ @耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”$ \- L8 ~. Y# [, G
我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
) b! c; i0 z! }& ^$ Z你回答:会。% U. S$ K8 x* ]. k' s; |: n
+ d- u: V  d4 X' V& P  e
那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?; H3 c1 K; @2 R. {

1 h* a) p4 Y, h9 [" m2 y! w2 Y2 `
. O% P/ y0 }. _% q! [2 j嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
2 S" @! M/ L. D) ]- D. N+ \2 N9 O, W; |3 n
但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。/ G1 T, [' X) {/ W% u1 o% o
) r% n; _4 \- M
QUOTE:4 s+ B2 |+ R: g- q$ d) d
5 @' H; F0 j- p& P+ W
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”* m& R$ l* X+ n" E- U9 H

; x+ Y# _$ u: v3 \4 O1 [
6 j* l# Z6 \" `  z) z' t/ a" {1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)6 I, c4 o3 m/ I+ U; C1 m) w

# @7 C2 L  h' W! l( E6 p2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
1 V) {, {5 w& n' l" f) V$ m  q* e( r
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”
( y( S  w0 ]. ~/ B4 y+ C' |! N' c) m
4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。
# f1 d/ Z- N% N0 X6 ?) g9 V5 A
( [% M! Y& {0 n' |  o$ _! {我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。3 X' T# r$ M7 L* }( @0 d
; O  c" h. G: w- W. Z+ n/ o: J
# p' g0 T  V% S  z. W( L1 V
5 U+ ~9 [& z0 X4 r0 |8 i$ R, O9 l& s
QUOTE:4 e0 T6 y. w+ F& U' X' W/ g) ~( e

4 Y' i+ F; |) W; m3 z/ ]  n- f常常
% e7 z' i( z+ {% V
. x& j8 W2 Y$ E6 Z0 u2 \' Z依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?! x' s/ q; P  g6 e
- U8 T! S8 f5 s

. c- j& d! ?5 e: d' m# F% R这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。3 X* l% y$ l+ _3 A
% y- @4 I- j8 ?; [2 }+ x1 r$ E
QUOTE:
6 V) T0 f% E# |7 a( {5 H
6 x9 R& x  q. p7 X你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?8 c6 ^7 \$ x+ u' f* Q# U0 i1 B. {

7 b& w3 _( G- g2 j! Y
2 c1 ~5 e8 `% V! o& x请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
, y  R' V+ ^- s0 E( l
  ^$ L) ]/ L& HAlthough scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.
. o& K% q$ m* o- }* Q" R$ X. C% T3 o9 r' Q$ i

6 @/ y) a2 E, \4 t% m. Z
. S, u7 x  l+ }9 P3 n' n  _7 q) {Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21.$ v8 d5 Z" k6 Z3 a
2 `, |1 b6 ]* P1 ~7 z8 D
: ]! t' f- y4 m1 R

0 K; Z# g; y1 Y# L+ z ( R, H8 L+ u) W+ `7 F9 V

2 e. ^7 a3 v$ F& \4 o' B+ n& y其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
5 r& h4 W3 j! w& {- z% d0 O9 d  x; R2 {* j- j% C+ G! ^+ e  Q- H( T
: z) e) S1 H5 z
& ]* [5 S8 Y3 K: w
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
, r& n' ]( G+ H8 S5 ^6 |
6 h, e* Z* L* y" G' I5 c& \V 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)* L' e; L$ f. g/ x8 ]3 w7 Y
! Q# d3 n  V+ p" ^) w! B  l* }
V 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26). N2 }1 L4 P( Q+ i# ?! D/ f

" K! v) T; N% ^( hV 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
& ^0 C& K" W0 S3 n! U. p3 ]6 [/ p2 r/ N  g; G5 i% V6 P
V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)1 M7 a+ n, C) d
. D8 k8 N8 M" @5 k1 W
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
1 G+ z6 J7 Z, n3 @. z
0 i- a1 m# Z; `1 y) c& V4 V; K7 AV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)( ?3 v8 b4 \! |/ I$ H! a* [6 b4 p
* g! z$ h9 h1 R" V  r& X( D
V 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)) W! Z( D8 W8 S' O! ~* L

4 C" e7 ]  n) F% S$ Z. PV 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)7 f$ E  x, P: C& F& g+ H

9 {+ A3 o, A# b/ v; aV 20: General summary of Acts; }0 _# N3 Q, y# Y3 ]7 k

, Z3 \' `! a6 o7 _0 p! N: c ! X, v' x# N0 I  i% d  j% x

- W) a7 k9 |' h/ u0 p我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
6 p; W% E4 ]5 U! O, e9 M2 U' `2 f3 v8 \+ j6 `; @
因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。
$ Z. M. B' @% H! z4 o; y$ h" a2 N0 D( P8 V
: [) \  s& a, q
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。$ ^4 X9 u! N7 ^  l
. `$ |& w/ l+ l. w8 d# ]
SDG
8 @  {( u( I) W8 f0 u7 b* g: h/ ~
+ T' e, M0 r7 @: c+ c, r * C8 X8 r) s) L0 k

/ {5 H! h* p) ]+ [( I' U$ |% A 6 f" C4 a. i) i3 N

/ b0 f. f8 u0 K& p  P[snowball]
+ }: U! V# e: m$ @7 z1 C7 b- e# ?9 {! B8 ]5 s7 R) t2 a; Z

; ^! O# C3 q2 E" w8 J" k) i( o" K/ I' A" U
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。
0 K7 i8 A, ~( V! g$ c6 n) P3 x
; d+ P: {& I5 N0 P* c# E) F + o! r; A; f: g
: z2 o3 W: V5 \6 I% X1 w* u
[josephshen]4 B: [. k0 j* W: ]2 [) E0 |

6 y. z3 i- k" n# H8 `; S) } 6 F# `) M! \5 t

2 t( ^& a8 c1 K  m/ i其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。
" Y6 J7 g0 d0 F4 f. _( R/ Q0 X( n% J! q) _9 b$ B) \' z) L
" i, A) m  l9 y. S) S* e; P
: q& d! H% L$ m+ e1 m2 R; g6 q
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。
$ }+ C: B+ Z9 Q" y% K) |: Z( b6 ^4 q
: F  O5 d- z2 d. W/ A ) v/ V, U: X' o- S( ]

+ i4 a9 A  a$ i$ H7 t1 q+ O可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
6 {; N& |2 w& E2 W% R7 [8 o8 S! \8 l; e/ I# f# x3 J7 D# Z
可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。- g0 c/ o0 V4 c( A% `, c
8 R9 {: L4 k  N% \# K# D
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;
& g; F" p. e% I! C- Y' q, E, v$ i8 O, n( p$ A
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”- A% N$ P% d7 S& n$ [9 Z; `
+ c( g% S$ }3 ?1 g, P& ]
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。! k/ _1 c" [  u7 d! h+ o
# o4 P: F: }( l4 O( j
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。
3 Q6 @9 ^8 j: ]( W% {4 B6 v9 I4 Q: H

4 e- |% @: }% b$ Z6 n6 @9 r
- a! M& R& K, I  T) B我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?5 b( y% Z+ T7 @! C

8 V. O' b( |( r* X第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?5 K& z# w' r3 s# R' ^
# e5 i- Z+ l: e) ]; b
第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?' i# x+ m; ]* z6 Q+ C
1 k" G5 L; v$ k3 L" {! s! k: p
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。" g5 Y8 M' x' y# w9 A$ J, j. `, O

9 f3 z( m$ n5 I/ p  m
8 m5 Z. k) |+ I# K. @0 Z8 F+ L6 w7 H6 z" E$ m! d, _3 ]$ v
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
! E. Z& p$ W8 i* t* u4 G" |- m% g一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:
: M# f/ z( y' E/ N+ i8 ?& h: H7 \7 b1 [1 i( R  Z: f
  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
, b! G0 s  v# Z8 x( W
' R. r, _: E0 o: o' m- s  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。1 f1 @4 x; w& z5 Q6 `' @
8 U" U0 v. y+ e' U2 U
  3.拿蛇(徒二八5)。
& g" f! }8 x; o4 K; H" M8 A5 ?* L
  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。1 s4 _* h# M% g. _  t& M

7 t* n- b* T% ~! H# k" ^  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
0 s: O  v! C9 E- _* \# t% y( S) F$ w
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。
4 z! ?" G# M% V% _
% g% ^( D! S" b6 M0 ]3 K  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:. M# i( t  G; R" l+ z
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】
: P/ ^* A- I+ s
0 n9 e- p; s% I: q, y         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。- w+ o$ n# E- l/ U( ]: A
. |- S' A9 G6 ?! `7 f, H( A
         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。: g& q0 ~* `  D0 ?# ]/ S" u

% a. h, x# \6 B1 R4 I( J         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。3 m4 f1 i' y/ X1 J- i

( }5 ~9 o" c6 K         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。
) c4 N3 r+ K6 }: M; z  t
4 g; ?3 }2 b7 a* W- a: |( V: ^         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。
0 O0 ?9 k2 ?* j* @# [* C1 K8 Q$ n1 G; q9 Z6 v
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。) U0 v' l7 N: u+ j2 G- I

. k& K( c1 j6 a; w% b         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」3 P% g6 T: M- g/ }1 F# d
* @1 p6 `$ d5 Z/ W" i) d5 ~
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
6 }" z  z0 \/ H) v" A% w上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
1 Z( Q- D8 z) l8 |

/ z0 _* W7 M- `+ U3 G
: _9 v' y( \. E/ z丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?3 R: p; m) }) q; b5 L  P* D! M

$ J: ~) S" k9 @! H如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?* y* e: D  q1 L2 r
上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

( ^1 {/ X3 F  e' \- @7 j  ^1 @7 N; L5 C

( R6 d# x% [! L: @/ L% d既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!" M* m! Z, ]5 ^) ^! [

$ M0 d0 w/ O2 G+ g& z# G8 X9 f还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?9 {) ?, s, W: G

- ]* G/ h% @% w% T- Q如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
; B, L8 ]' I( `5 U9 j8 D* F+ {嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

' _0 t$ z  ?& Q+ t3 m" k6 v所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!0 J; j, A* c/ o' X; A; v! r
! N/ M) F$ ?& @% L
还好意思说我”无话可说“?
( S! ?- Z9 D- ?嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

$ U8 S6 x+ N7 E/ m+ C神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
8 E* p: b: J9 b' |' K
- w% a. `# J0 C1 f4 @! B2 M# q+ s' O我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑 - T  s4 Z6 T; k4 x- \2 e. I, p9 L8 [
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
; p  e$ M& z( h6 U3 K$ d/ S, K: c上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59

1 J4 y/ A7 G4 H* P$ j- _5 X  e. |" A& H" m
貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!* C, _) G) w+ w6 I& O
& P3 I( M' T* b9 g* g
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...
5 E0 L' B! R4 ~  S) A* s上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
: `8 N) A7 X8 k2 \/ i- I

9 V. `8 Y8 \" ^# R可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
' M; Q, q( Y6 x: j; @; k# T$ w4 J  \7 x
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
9 k9 [" E5 j1 r
$ {& P" p+ u. W3 Z9 f$ S5 Y+ G如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
4 {! |7 Q& R& S7 n% i! k7 `0 @; O# t
做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
$ f4 V: k+ y6 [9 v. s- B6 R% N& {4 s# b7 w
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?5 |# [2 K. _$ ~7 }
1 Z" Y! m" i( p
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...! r6 D4 F4 X. q5 Z" V
嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

' v, p! j! }2 m. N( \% e/ x6 H" V可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
, b$ C9 [! N( i. S, Z上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
3 p. t) q5 s" |' A

6 V; a7 ^# O% h1 s有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
# q. A2 S+ r& A7 _  r可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
2 E9 m) y" P' w" O4 I举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
( c/ Q" v# _5 M' Q' x% y耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」( b2 E  f6 ^! q+ Y! Y8 z( x. A" `
' x. J9 {% E5 c1 t' a' L% K0 c+ q
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
; _5 h0 I# `( Z/ n# a: A$ F可见,神迹是否发生是神的意志。/ Q$ d. Z1 n& J* T( g
上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

$ @1 [- q2 ^; ]8 Y; ]
0 M; n1 c% R, p0 C2 j4 D这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
9 O& V4 E! `. N& L7 ^+ P
( d/ m4 P0 \  b2 }耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
( [- r! t- {1 }' ?% \1 信主的,才能有神迹。8 i! n. r. Z5 C+ Y  z
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的% q2 J) i4 M; }
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:/ a1 J6 K1 h/ W9 [7 ]. x
1 信主的,才能有神迹。" {6 ~' u' E& |1 H9 B1 V; m  }
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的% a9 j  ~* c& j) D( A% T) G
3 神的意志凡人不可知。  H5 W0 X# |* a4 f: ?) i
上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
6 }0 k* K: |+ ~2 M( `! T" b* P

0 s0 `4 {1 Q" _5 g2 m/ f呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?( q4 M* b5 \# j( o

" z8 y& n& y8 r4 Q2 X; x耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。! C7 P0 c" _: d" \- M# w

, X: n% z) @( U/ n“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑
0 e& L! \, W0 K9 n
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。' [. M; x8 Q& k( _
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
" X" J; D6 {6 l" P

$ E0 t2 ^5 {  _9 `; Q) k% B7 v- C& Q- M6 b4 [
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
! i3 ~* C1 a- t0 H6 O7 e0 b' O- A
: ~* d- f! l- j  f" C你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?
1 K- h8 ^: ~) h- i  T& P+ e9 B% N* j1 Q+ G) H# l
比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。) l; M) T% X9 U" P7 Y6 V
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。5 Z5 |, i5 M6 c9 h! E
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
% [* O( J7 r; Z, \8 m, F比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。% l5 m/ s9 b4 Y: e7 h7 {$ T

' _) ]) F0 H7 C, D另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。# o5 r' {; P2 B4 F+ ?$ e

+ a0 Z3 _- S3 [: D8 ^9 d第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。# Z/ r1 ]/ @; o

7 R! z, V! m9 N3 x+ @0 D第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎
& l  t. z- R1 ]0 S9 U9 w7 ?
4 c0 w+ ]0 p  M: ?弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。
, J9 v& M- g2 [9 W第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。- y! B5 w" V  ^  G
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
7 w; g; e& {# E# |比如, ...
+ \) d4 O' w. `( d+ W5 w/ Q上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

8 o( V9 _, e2 q  I
% L9 L+ N" L4 [7 W- Z! k不是我在回避,而是你在回避。* T- }2 T+ S: _
, O3 M: m( F( Z* l$ ?2 U* [
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:" V9 a& a8 z( V. y3 q
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
$ j" k. ]+ a4 h
) m( r0 O5 `0 b; k, Y6 lwill不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:1 }$ q8 x) X$ Y5 Z3 ]) a2 ~8 c
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
# Z  T/ J. G9 x3 d0 {) Q上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
/ u' O" ^6 s, j9 q3 J$ V- O# d- @

- l- l& \( _! n1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?$ p. e" i9 i% }+ J) T

& }  u4 {2 o( h* Q5 b2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
3 c5 g+ T( e% }& Uthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...8 f6 Z' r1 g# h" u2 f. q- z% q7 K
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

: L) }6 G+ S+ ~; @. K$ s  @1 x+ D, i7 [" @* R6 _3 z
1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
+ S8 k0 O# d; c' @" i' D. a# m2 b) j/ Q9 @; v& w! c
2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。! m$ @. V% G0 F' s; x: R/ [

4 V, n3 `: b# c) L不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
0 J+ M* `' {7 S/ o1 x! [–auxiliary verb
1 o! W3 n, v$ K0 W8 X+ I% e# x8 M1.
$ b3 A0 }" `8 A2 a, \. uam (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
8 J6 ]' j9 z$ p" e0 z) d$ Q$ Q2.. W( M# _/ J* C# E1 _, {2 R3 [8 p
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.3 k0 ]0 D' P5 S, B. A
3.
$ Z: s+ D, u  v; t# ~am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.1 y1 T5 R8 E  N3 B# n
4.
7 ?, i! ~" ~5 Tmay be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.! u+ J" O9 V: E( O6 e2 Q
5.* @" C/ L1 y& m7 M2 d5 j* U
am (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.+ {: g( s; Z  K- Z
6.
+ r' ?+ R6 P$ ^% k6 l) Y6 [am (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.
1 l5 @2 \5 o  J! q# v- ^) q; S7.2 l2 k/ @2 E8 E& o" O! S
am (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
9 ?& d$ q) U  j+ V8.
+ Z0 P7 P0 S2 b2 S: eam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.& V$ R# ~% }$ f9 k" n/ t6 z
9.
  P: D. q: ]# j$ i2 O; Lam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”- e/ P/ t6 P: u* y/ H: w( e% n
看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
+ j* K/ O6 J& t+ ?上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22
) G* V" v$ g. z; W. e8 A( v

: Q: s6 y* y# C5 n呵呵,不要卖弄自己的无知了。' v6 W2 P& X7 l1 `. `8 C9 P- |2 F3 T, L) {
6 O' W0 |: a# Z* i
这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-14 23:13 , Processed in 0.196987 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表