埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2022|回复: 28

回应嘁哩喀喳“耶稣吹牛”(毒物篇)ZT

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 17:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
QUOTE:
- t& R3 a4 v* b
. y' t( v+ r0 @: S) j嘁哩喀喳/ R; G6 s/ s; k" I2 d) f
耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”
4 I# `* V1 F: t* Q( \: f2 w我问你:基督徒们不小心吃错药(例如:医疗事故)会不会受害?
3 P9 W* c; f" n7 S你回答:会。" k7 y% i2 t; s/ x8 c1 {! ^

  p" t" v0 n# [$ J* i那么,显然耶稣的牛皮吹破了。你还在狡辩些什么呢?# y4 z; }; ]- r1 m

4 v$ d8 K* O! n' |9 D( O1 {6 z2 B7 n9 h; U' J. U" C
嘁哩喀喳问了很多好问题,每一条都根据圣经,如果按你的解释,条条都可以“推翻”基督教。但是,世界上、历代有很多基督徒,大都不是低智商的,显然他们读圣经的结论和你不一样。你当然有你的自由,可以随心所欲的读出你想象的结论。如果你只是找乐子,也无可厚非。但如果有人真心想认识圣经和上帝,我愿意回答。(时间有限,仅针对一题)。
1 @, G" v0 v: M# \! k
& A: h1 M; _- j2 E- Z但我先说明,原帖的内容我不都赞成。文章听起来像是一个十九世纪末、二十世纪初,受过自由主义冲击后,只剩下敬虔思想的浪漫主义者写的自我安慰。( |! w+ i, g$ f6 L/ A- j4 i" Q
' P$ ]+ h  E1 J8 }7 ~5 O$ i  T
QUOTE:6 M* k3 l( i+ a5 l4 W

5 m; H( K8 q/ F7 z7 ?! O耶稣吹牛说:“若喝了什么毒物,也必不受害。”* F8 ?+ m. r. A+ h& ?. y
6 ~  E8 z( r0 ]! X) S9 u8 L
3 Y* G: q/ a8 K
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
# Q. j- G: m- F* \2 _  f7 p6 Z+ U
5 R: v4 l! T9 N( K; N% Z- b4 w& ?2。历史鉴定。根据使徒行传28章1-10节,使徒保罗被毒蛇咬后,没有受伤,甚至当地人以为他是个神。因此,有人推论在马可福音补结尾的人可能是根据此事件,写上这句话。
- U4 ?% s- ~3 Z2 i. A: M$ t) v7 H- V1 C* Z9 h
3。神迹与圣经。在新约圣经中,耶稣行了最多神迹,耶稣复活、升天以后,他的使徒们开始也行了很多神迹,但后来神迹就越来越少了,甚至连使徒也不再有神迹。圣经所记载的神迹不是为了满足人的好奇心,而是一种记号,为了要证明一个事实——耶稣是上帝道成肉身。当这些神迹都被记载在圣经上,圣经就成为耶稣基督的见证。自然就不需要更多的神迹了。路加福音里,耶稣讲了一个故事,说:“就算有死人复活的神迹给不信的人看也没有用,有神的话在为神做见证。”, _, Z( f# x# O  P

1 Z% I  z/ P! V4。基督教的信仰不是让人坐在自己的宝座上,审判一切的证据,最后作个盖棺定论。这个信仰是死在罪中的人得神的拯救,恢复与造他的主的关系。宝座上只能有一位,就是上帝。$ K8 ~5 o6 r6 B3 U  _  b
" [( B# ^. }% A3 I: ?: w! b
我看了这里的帖子,有点失望。大家常常不过是闲得无聊,东拉西扯,骂一些当面不敢骂的话(这也许是虚拟世界最真实反映人心的一面)。我想对反基人士劝一句。你有你的自由可以随便写、随便骂,但这个世界上有多少有见识、有智慧的基督徒可以根据圣经来回答这里所有认真的问题。你骂了痛快,对你有什么益处呢?历史上很多极顶聪明的无神论者,对基督教也不乱讲。你可以不同意,但如果乱讲就没有意义了。4 O* o5 {/ S& j- J# Z% P7 U1 k
1 a  b1 N1 ?# s4 U5 t% Q
% o$ v$ `$ {2 U# c4 l

9 T1 G; Z; e7 @9 B. A5 E' _! t+ s' xQUOTE:
; [/ l/ l% Y9 k) Y1 Z4 P: {5 B+ B7 `; O6 f9 g# {
常常/ M; L5 c, c- |2 T! P8 s6 S

' Z5 d/ J2 b0 D依你说,“吃了毒药必不受害”是后人加上的了?能不能给出更多的后人在圣经里加上一些耶稣并不曾说过的话例子?' w. K" z' ~9 ]- F: G5 P0 I2 i

- C4 |' V& z. Q+ r) p: B3 l
1 ]0 H/ k4 f. K6 r; w" `5 |这一点比较容易回答,新约的经文研究已经相当完善。到目前为止,根据所有的古代抄本,只有两段较长的经文一般相信事后填补的。除了马可福音的结尾,只有约翰福音7:53-8:11。所以,大家尽可放心(如果你有NIV英文圣经,这两段都有注释)。除非是自由派的高等批判,把圣经撕裂到面目全非,否则我们坚信圣经的无误和权威。
( }: z9 O- M$ a' H4 [; `- |- f) x9 i8 Q) H' ^0 d! `0 L- r' ?( `, H
QUOTE:( M( V' S! u. j

, _* I$ y- r6 J* N- }9 Y你说的“历史鉴定”是谁做的?有何权威性?# ?4 [* |( Z3 a

) b& P6 z" k( m  G. z- }# `7 d6 E2 e6 u- S% ?3 _
请看 Craig Evans 在 Word Biblical Commentary 的注释(英文,p.545):
7 F6 G$ m$ Q; j8 F- ?9 G' Z8 W7 z; M  I  }' _5 c; ]
Although scholars are almost evenly divided over the question of whether v 8 was the original conclusion of the Gospel of Mark, almost all regard both the so-called Long Ending (i.e., vv 9–20) and the Short Ending as textually spurious. Most think the longer passage is a late secondary conflation of traditions found in Matthew, Luke, John, and Acts, enriched with a few legendary details.. V3 }3 {, s% K) g

0 b( P: @- A! n5 }, R* a! I3 U " H, j" R0 C' G6 S: m0 }6 H
3 O* T2 P0 y: q% T3 g7 `  R
Perhaps the most interesting suggestion of authorship comes from H. H. Evans, who has proposed that the Apostle Paul wrote Mark 16:9–20. This far-fetched proposal, however, has gained no following. Conybeare suggested that Mark 16:9–20 was composed by the second-century apologist Aristion. Nineteenth-century contemporaries Burgon and J. P. P. Martin argued that Mark 16:9–20 is authentic, while very recently Powell has suggested that Mark’s lost ending is preserved in John 21." W) n% x/ U9 P* I) y: R

5 [' a1 ?8 g( N: f$ L- u2 S+ E' u 8 `) j3 _! Q# p6 h
( Z; p/ Y6 I% h1 h4 S

3 ^% O# x; Z( L& _5 I  T! F$ q  T) b% }; h: b9 E
其大意是,学者们大都相信这段经文不是原著的一部分,但大家对它在这里的原因有不同的解释。Evans 还指出马可16:11-20 的内容几乎都是重复其他福音书和使徒行传:
. R4 y. f. L# A) l: p9 m2 Z$ D, J% n( [, G% S
! |# U0 r# c) b2 z
: ~" a% G; \( N
V 11: Lack of belief (cf. Luke 24:11)
) x7 x3 o; A5 s# B
6 B, m# o7 Q& cV 12: Two on the road (cf. Luke 24:13–35)
' t! _" D" t2 v; a
- i8 k1 [  r  J2 ^2 a/ _! yV 14: Reproach for unbelief (cf. John 20:19, 26)
% d, \9 g6 h6 K, J8 b* {+ `' S. b& \: @* x* y
V 15: Great Commission (cf. Matt 28:19)
5 e5 G8 E# l' ^6 I
4 D" r7 o5 Y: o- W3 _V 16: Salvation/Judgment (cf. John 3:18, 36)
5 }! I1 q. u; R7 v3 |$ z/ Z5 v, U) L
V 17: Speaking in tongues (cf. Acts 2:4; 10:46)
7 |+ X& h! T2 b- u% X0 n& V) [
: T( J. U% f6 C) t" S( K* i7 sV 18: Serpents and poison (cf. Acts 28:3–5)8 A; r. W* b' M7 L3 s6 B, J" c

/ y% ?6 g6 i: p( D( OV 18: Laying hands on the sick (cf. Acts 9:17; 28:8)
2 S9 I' H0 q) M- `& i1 v' O& ~& E+ V0 R+ P* b, M; X; C2 N' Z% G
V 19: Ascension (cf. Luke 24:51; Acts 1:2, 9)
* d4 g0 S1 ^% R. F) d/ A9 p4 [! j- G
V 20: General summary of Acts
" R" D/ O, y8 ]; g, w7 x; E$ ?# U: y+ J, o/ u. g5 T

) S) ~7 _: v) j/ u) _+ E. ^
. |# }* b! S1 a6 Y! Z我们不需要对圣经有任何的怀疑,因为一个重要的解经原则乃以经解经,既然这段经文的内容都出现在新约其他地方。但这段“经文”把一些使徒行传叙述性的内容变成命令的内容就容易叫人误解了。所以,不把它当作建立神学或实践的基础为上策。
; {6 u# d! O  A* x9 A1 j: Y7 k
8 x; V% B5 n* {- o8 C* r3 U因为时间有限,我有时没有把很多证据列出来。但反基人士常常信口开河、只能把最主要的理由给他们。, D4 P) A! ~5 M: N, N8 e

( v! b$ a4 N; B# O) w& g5 L8 h7 c0 a% W7 P' H( n& v
不要忘记,人的罪性把人的理性蒙蔽了,即使给反基人士足够的证据,他们也很少会接受。只能求慈爱的天父施恩给他们,开他们心灵的眼睛。
4 b* L" p! X8 e5 G/ I. O  Z  d4 f6 g: Q; y! d& Q
SDG
  x' }0 }/ f" ~5 O3 `) y6 |" o' `8 N; [
+ t) Z* N/ F& f: S, q/ K% p

8 r1 [$ H/ E5 P& t2 I& X' U ! i; b4 n6 e! U0 R

( u  z" ~+ o- N[snowball]
7 U- }& c* l  Y% J' n
4 m# H2 m. g; t  H6 {$ Z 0 I3 r7 P1 E/ H3 Y, \
# Y1 Y8 Y) j0 v0 U8 \* I2 p2 ]; u
马可福音到底是如何结尾的争议很大,但就算原来没有“以手拿蛇”那一段,使徒行传也表达了同样的意思,就是在教会身上会显出大量神迹,达成“证明”(Jesus是主、是王)的目的。这些神迹所起到的是“仪式”的作用,相当于一个“就职典礼”,因此是短期性的、并且不会无休止的进行下去。) q# D( g0 x) n; n
: b1 z, |8 c' Y2 M+ L$ v+ `
2 w) e- m- C! `
' U; J1 Q& Q' x" W2 G9 ^* ?: x: D
[josephshen]8 q) ~$ K" |: _, N; p

) @# }, o; F# \+ w. r+ _
/ z7 g6 b2 t- l8 o/ E
' b" U2 G- S) r# Z" c. v3 T7 }8 b其实已经回过他了,记得在国度网上和他讨论了很久,他已经无话可说,但仍然到处贴。& P( r9 s5 ^: c  K

( ?/ h7 b8 p# d) G. M7 m
" ~  V, O7 l. a: _% g, w  L3 R8 u- `8 w& ^$ x. S
能找出相关的经文,问题已经解决了一大半。( x( @& a* G2 `
$ U7 B+ b% N! @- r

- r8 n  \3 d4 R+ D9 l3 I
" R' x4 v) y& J& E; q* p8 G# H& O+ ^, G* x可 16:15      他又对他们说:“你们往普天下去,传福音给万民听(“万民”原文作“凡受造的”)。
6 W3 {7 H- I" t1 Q) A6 I( Z
3 G! z" ]- E* m3 \: I( _$ S3 I可 16:16    信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。" k0 U1 z( R+ n1 Q& ?
9 k: Z2 V7 o1 u4 J
可 16:17    信的人必有神迹随着他们,就是奉我的名赶鬼,说新方言;3 U" }% @7 p/ F" x/ K
( m' b( ?; p+ m
可 16:18    手能拿蛇;若喝了什么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。”
3 l" J7 f+ I5 Z4 ~' d5 S/ V! ~$ G: N7 i$ H
可 16:19    主耶稣和他们说完了话,后来被接到天上,坐在 神的右边。
) U. U; x, B+ r" h' P% S4 n; N& x7 W$ W
可 16:20    门徒出去,到处宣传福音。主和他们同工,用神迹随着,证实所传的道。阿们。7 ~. V# k" ?- s  q" e

- ^) t: Z* ^1 x; ` / z& W8 k  {8 u3 E! W  x# K  d8 g2 u
* p1 j9 [3 l  w" w6 q
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
% w" y; f0 z& z
; M# G0 @" i4 c) d1 [& L$ `第二点:神迹有什么用?不是为了证实所传的道,神迹会随着门徒吗?
, D* @, M5 F' l0 L8 K
8 i4 i/ T. L) r, m2 a+ |( u1 Y- c. g0 {第三点:明知毒物有毒,却要神迹,这不明显在试探神吗?
. J: g; A8 \) T1 Z4 }, }! i& a- ~7 r5 G0 \! r  Y
第四点:基督徒和非基督徒同样在医疗事故中受害,嘁哩喀喳明显是在幸灾乐祸,没有表现半点同情心。
( f, ]! w2 \% B! h- C
. N% \+ \+ N, Q" U( D7 s , \) M( H" T5 ^
6 b: l9 }) Z6 z' J: i3 ^8 M
所以我得出结论,嘁网友缺乏常识及一般意义上的判断力,没有同情心。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:52 | 显示全部楼层
解经:
' M$ Z8 Q' s# b8 h" \$ R0 X/ x) L3 U一六17、18 这里耶稣提出一些神迹,会随着相信福音的人。我们读的时候,不禁要问:“今天还有这些神迹吗?”我们相信,这些神迹主要是为着使徒时代而有的,因为那时圣经还未完全写成。这些神迹大都可在使徒行传找到:; U% J+ N7 c& X. V) N( L5 j1 [+ J

2 ?6 c0 r4 N8 ?" ?) d% {  1.赶鬼(徒八7,一六18,一九11~16)。
9 L# n  j  D+ j" r2 w* ^( H
4 j* l. D% k( J* n/ B3 l0 B! X  k  2.说新方言(徒二4~11,一○46,一九6)。8 M" H: W9 {+ g- h, c7 Q

8 {# R" p! y0 c2 d  3.拿蛇(徒二八5)。% I( L, p5 n, F: W

$ c* Z, ?0 T+ s- A9 p  4.喝毒物而不受害──没有记录在使徒行传中,但教会历史家优西比乌指曾发生在约翰和巴拿巴身上。, p+ T4 ?: v8 g' G! F3 ]4 D

: E. i' }/ {* t3 M6 \% B, c: s) F  5.手按病人治病(徒三7,一九11,二八8、9)。
8 ~' }4 F& k( N1 U( i3 m9 H6 O& D/ M* r7 d$ ]7 ^9 V* D  D
  这些神迹的目的是什么?我们相信答案就在希伯来书二章3至4节。在新约圣经完成前,人要靠使徒或其他人,证明福音的真确性。神藉着神迹奇事,并圣灵的各样恩赐作见证,证实所传的道。今天已没有这些神迹的需要。我们已有完整的圣经,人若不信,任何方法他也不会信。( K2 h! c! G0 h( O- `8 z) P

5 E7 V3 y/ G& f" N  马丁路德提出:“这里提到的神迹,是根据需要而定。当有需要时,或是福音大受压制,将要受毁谤和封锁前,我们有必要行这些神迹。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 17:54 | 显示全部楼层
解经2:8 \6 Y0 [2 V8 H8 z& @- W9 [5 v0 w
【{\Section:TopicID=338}行神迹的问题(可十六17~18)】$ r& w1 ~; C- s3 \$ B- u# h
% }! A( U; e" \6 ]) c5 W& ?9 n
         对一个信徒来说,信心是一件最自然的事,一点不需要花力气去相信。一旦一个人要花力气、挣扎而得信心,那就不是真的信心。有一位弟兄作见证说,他初信主的时候,要用很大的力气使自己相信。他头一次出去传福音的时候,要花许多时间祷告,好像要从外面装许多信心到里面去。神也实在怜悯他,垂听了他的祷告,许多事都应验了。但是别人在旁边看他,也觉得很辛苦。因为那个信心出来很不自然。
% H/ p1 L: j: M0 v( o
2 s6 ?  c! u$ T( d, R! L         今天信徒普普通通的祷告神,神普普通通的答应信徒的祷告,这就是神迹。每一个行神迹的人,并不觉得自己在行神迹。一个人若觉得行神迹是一件希奇的事,他乃是一个离神很远的人。住在神殿中的人,行神迹不觉得奇怪;但是住在帐幕的人,看见神迹就要觉得希奇。摩西行了许多神迹,他自己并不觉得奇怪。他带以色列人过红海,海水在他们面前分开。对摩西来说,他并不是在那里表演那个神迹,也就是那样作了;以色列人那样相信了,事情也就那样发生了。在认识神的人身上,信心和神迹乃是很自然的事。9 ^$ u7 s2 m( Y. \
: q1 W6 Z2 o: _) Q6 S
         在美国有某基督徒主张要实行马可福音十六章十七、十八节:「信的人必有神迹随疬他们:就是奉我的名赶鬼;说新方言;手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不必受害;手按病人,病人就必好了。」他们特意拿响尾蛇来,叫一班基督徒给蛇咬,结果那些被咬的人全死了。这些主张实行这些作法的人,存心都是错的,他们把神迹当作表演,用来显明自己的本事。8 Q9 Q# f9 l7 \( U) r" D0 s- i

$ J) o5 Y5 ?1 ]% w/ |, L* T         行神迹并不是一件甚么奇特的事。保罗那一次被蛇咬了,他就简简单单的把蛇甩到火里去(徒廿八3-5)。在他看来,这件事平常得就像被蚊子咬一样。他没有对米利大岛上的人说,「你们来,我要行一个大神迹给你们看。」他一点没有鼓吹。一个真认识神的人,他不会豉吹神迹;但是不鼓吹神迹的人,并不一定就是认识神的人。只是认识神的人,一定不鼓吹神迹。如果你要把马可福音十六章十七、十八节拿来,试验神的应许,神果真让你经历了,那才希奇;即使你真经历到其中的一些事,那种信心也不是真信心。: Z7 V, E  y  |$ a2 l
6 a, p& h! b' _. t' J9 f' |
         神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。就像彼得的影子能够医治病人,是在不知不觉中的(徒五15)。彼得的影子在医治人,他自己必定不觉得。好像说,有人打我,我能觉得,但是人若打我的影子,我就不会觉得。/ h, ?$ i' X$ i4 C: i
& p! {, C0 @* @: I; J0 X
         慕勒弟兄有一次在船上祷告求神叫雾退去,我自己从前在梅花村求神降下大雨,这些神迹都没有再重复发生过。这两个神迹都不是表演,不是要显自己的本事,不过是把神的伟大、能力、权柄显给人看一下罢了。
+ f8 m$ c! I- e% F6 G. v
: C/ x6 P; ~0 I: w% p         许多时候,我们预备了一些经节,用来试验神,对付神。罗马书七章十八节下半说,「立志为善由得我,只是行出来由不得我。」我们也可以这样说,「立志为神迹由得我,只是行出来由不得我。」* ~: T/ J" t) d3 @7 B
/ E4 j0 }$ l  p8 l
         真的神迹是连你自己都觉得莫名其妙,你就是这样交在神的手中,事情就这样作出来了。神肯让你行出神迹,但是神不会让你自己觉得。有人问慕勒弟兄是否有信心的恩赐。他回答说,他所有的乃是信心的恩典。神的能力大到一个地步,甚么事情都是祂自己作,不必我们去作。一个真信靠神的人,他的信心是自自然然的,一点不费力,他的生活是越过越简单,他认识许多事是神作的,不是自己作的。── 倪柝声
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:50 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
1。经文鉴定。这句话记载在马可福音16章18节。而马可福音16章9节以后的经文在最早的抄本里都没有找到,大多学者相信这不属于原著,是后人加上去的。(原著不知为什么没有一个正规的结尾)
9 s0 m: R: ?4 e& ]* W/ R上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37

/ f* |4 g* t2 V, p
, {2 i# I9 S1 @' d( y3 B, r$ @. }/ c+ m
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?/ C9 }" y9 }. }
$ H: u0 x$ h9 _2 I$ H
如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 18:53 | 显示全部楼层
我问了他一个关键问题:什么是神迹?不是出于神,人能行神迹吗?
* V8 G  i8 e4 Z2 J% x/ B上山打老虎 发表于 2010-8-7 18:37
8 l0 o' d! d1 y, k9 g# e' r

! {# F2 U+ [0 V; _' H9 }, H$ c* B  V7 i. e  O3 a& v8 X' [) j- k6 f
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!5 g; `1 }# Y1 ^" [* |. x6 p$ w, V

3 T1 G. y- W/ {8 Z还好意思说我”无话可说“?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:58 | 显示全部楼层
丢人不丢人啊?你家“全知全能”的主子怎么会允许人们胡乱望“圣经”里乱加东西啊?/ K6 t: w! P1 L, w0 l+ j1 T

& p0 F5 s0 `* v' @- \7 r如果“圣经”里面有人乱加的东西,“圣经”别的内容是不是也是人们乱加的?
! v  L# X  \5 r3 E嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:50

; `; _' J% k2 }: B0 G所以说你是小人。经文有质疑,本人照实录出,你却在这里乱吠,你丢人不丢人啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-7 19:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
既然“神迹”出于“神”,耶稣还要胡吹什么“信的人”喝了毒药也__必__不受害?既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
4 w9 F" y5 n+ H" f8 Q  W+ F% C8 Y
还好意思说我”无话可说“?
! A4 L2 F. V! I( {8 D% X+ {5 G8 a嘁哩喀喳 发表于 2010-8-7 19:53

8 H/ r; s6 y9 p% L神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。信心的果效乃是在不知不觉的时候产生的,你自己都不知道你有没有信心,事情就那样自自然然的发生了。我们自己不觉得而行出来的,乃是真的神迹。
8 K* D, i% n, T* L) R% o
0 H* d, c$ V( z$ _3 m, d我看你是没读明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-7 23:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-8 00:38 编辑
% z# v8 U) p" e. h: M
神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。
3 r, d3 `) z8 K上山打老虎 发表于 2010-8-7 20:59
  z8 @9 ~" z* i4 s5 X0 N$ Z

  Y9 c5 O: Y* Z: f貌似有道理,问题在于你忽略了:如果是像你说的这样,那耶稣就别吹这种牛皮啊!既然敢吹牛皮,为什么不敢兑现?可见耶稣的牛皮还是吹破了啊!
, E7 N& E( q6 |( Y5 u# u0 K) ~- i5 k% j2 w+ p
按照基督教的信仰,耶稣是“神”,说话不应该是放P吧?既然耶稣说了“信的人”喝了毒药必不受害,既然耶稣敢吹牛说“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”,那就请兑现啊!可见,耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 02:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不是神迹。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 10:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
“可 16:17    信的人必有神迹随着他们”。 看明白了,这些都是神迹。神迹并不是随时随地都可以出现的。神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。神迹是在不知不觉的时候作的;觉得而作的,都不 ...& j4 v. B  J( T- p# u% ?" x- J
上山打老虎 发表于 2010-8-8 03:07
! k: L1 D9 u7 ^2 y# I" q
4 d* _6 s1 J; a7 l
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???9 Q$ Y' P- t! V

$ J. p: R# |0 M" T- Y9 v' }世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?
  ~8 Y, y* j$ g( _+ N& W. p0 @% Q( A8 i3 r7 m, u+ z0 r$ C8 _  z
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什么意思?
7 F6 ~, l  b, H% ~0 j
, _2 I# S$ r+ w; i做人,要诚实一点,不要太耶稣了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 15:23 | 显示全部楼层
可笑的狡辩!“随着他们”?怎样才叫“随着”他们???
" \+ U$ t8 i6 ^  a4 r' ]3 N' v% q" ]1 I! Y
世界上哪个“信的人”能够“手按病人,病人就__必__好了”?/ s0 _, p; T" l# A
* R: E8 S- ~$ y# l8 r" ?3 j
如果一会儿灵一会儿不灵,那能叫“手按病人,病人就__必__好了”吗?那个“必”字是什 ...
* P6 V7 C; C9 A2 b* C嘁哩喀喳 发表于 2010-8-8 11:59

+ @: b% O& l8 ^可笑的强辩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 17:51 | 显示全部楼层
可笑的强辩。
8 l: l/ ?. h* [) O* B上山打老虎 发表于 2010-8-8 16:23
2 f" ^' ~5 C9 b7 p7 i, t  l" {

8 ]8 N7 s+ {7 R. c有理有据,怎么叫“强辩”?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 18:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”
; R( V  ?! d! D可见,神迹是否发生是神的意志。比如按手,即使是圣徒,在按手的时候也是要祈祷神的允许,看神的意志,决定按手能否治病。
# r( `% D5 i" B/ O举一个耶稣治病的例子。当耶稣复活拉撒路的时候:
+ x+ K. v9 m& c7 L, o# K0 F耶穌舉目望天,說:「天父阿,我感謝你,因為你已聆聽我的禱告,我也知 道你一直聽我的禱告,但我說這話是為周圍站著的眾人,叫他們相信是你派遣了 我來。」
8 g4 P/ R+ X: B, F2 \; u. g5 V( G) `4 W/ O9 K* N
  說完了這句話,耶穌就大聲呼叫說:「拉撒路出來!」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-8 18:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说了无数次了“神迹是在需要的时候神作的,并不是由人定规要作,就作得出来的。”! A8 b6 X8 e- Y) O) X- M: p' j
可见,神迹是否发生是神的意志。
7 N, h* w6 }- N4 K5 g+ c上山打老虎 发表于 2010-8-8 19:17

2 `7 U$ p/ k$ C9 B& R/ M: r6 L
/ m+ P/ C& x; R& p. i* Z; M2 o这话没问题啊。问题在于,如果真的是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?
7 v( \* K: z/ G# e- }. ~6 @( @  c  z
耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-8 23:01 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:
/ V% I) G( z, [: _) Y/ T1 信主的,才能有神迹。" s. ]# w6 S) }3 P# ~& B+ O
2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的; Q! f2 q( g. Z0 X
3 神的意志凡人不可知。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 00:07 | 显示全部楼层
你真是胡搅蛮缠。耶稣说了,信的人有神迹,就是按手会治病等等。也就是说:) B! V. j4 x6 S/ O, ]+ U, W8 f
1 信主的,才能有神迹。
/ v# ?  @0 L* J4 Q/ `2 神迹是不是出现,是神的意志。神迹是在需要的时候神作的。神迹是在需要的时候神作的
6 S0 E  w) {+ i# J; S3 神的意志凡人不可知。
4 j: [  D" l& u- J" E上山打老虎 发表于 2010-8-9 00:01
3 L/ E; D4 `# p' B  w' g

+ `$ m. W+ ?4 z呵呵,既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?为什么?' D1 J* |" M) v  s

8 U7 y7 w' B6 V耶稣说话不是放P吧?为什么说了话不能兑现呢?可见耶稣就是一个骗子嘛。
1 \* d' Z' L1 h+ ^! n3 c7 B2 f' g9 N: n
“神迹是在需要的时候神作的”,这句话我看懂了,也明白,你不用强调了。问题就在于:既然是这样,耶稣为什么还要瞎吹牛皮说什么“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”?敢吹牛皮却不能兑现,耶稣不是骗子是什么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 01:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 09:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 嘁哩喀喳 于 2010-8-9 10:59 编辑 1 B" x: A9 h% r8 i& L
耶稣说这句话时说明了,按手治病时一个神迹,这是一个前提,当神迹发生的时候,病人就必好。不是说信的人按手病人就会好。至于神迹是不是发生,是神的意志。如果神的意志不是让这个病人痊愈,那么神迹就不会发生。9 ], Q, i& E* c  b8 C
上山打老虎 发表于 2010-8-9 02:03
6 m' g- v+ ]- ]3 g6 |7 j  V

7 O, D3 Y& A* E& z7 \. u8 e: a1 r( q5 i
是啊!是啊!耶稣吹牛说,“信的人”必有神迹随着他们,能“手按病人,病人就__必__好了”。请问:射门叫“随着”啊?全世界这么多基督徒,有没有一个基督徒能“手按病人,病人就__必__好了”?能治好艾滋病吗?
$ m! T0 H2 q' j( G: j7 T- r( Z( S& }* H6 X
你还好意思狡辩?你说吧,怎么才叫“随着”?9 T" X3 x# q, j3 W& e0 p2 {

# L- t! B+ _# M4 v/ B. c+ q1 y比如说你,你去“手按病人”,如果十次有八次病人给你安好了,你这么狡辩倒也说得过去。问题在于,你去“手按病人”十次,有几次能给按好啊?那能叫“随着”吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 17:05 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。! m" i6 [# G; k4 c$ ?
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。
" F! Y- ~) F$ z; B5 t9 k' `因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。+ W1 L. w; Q1 [, c2 c4 \' ~' D
比如,当一个人生病,教友去祈祷或者按手,这是我们凭着对神的信心,但是神对于这个病人的安排(治好,还是治不好)我们不知道,也没办法知道。如果神的意志要这个人好,他就会痊愈,反之则病死。6 ~' I0 t& f$ D3 ~/ u7 L

5 o" i3 S$ e/ D- M5 F. Y另外,神迹发生的机会是少有的,否则就不是神迹了。$ ?: s" o. I6 P: U5 [4 `

$ N8 y0 k' D- n& n1 @& m% j6 T第三,神对于人疾病的神迹,大都是借助医疗的手段。. h" e: @' p: k8 L9 X

  N1 w2 D+ z$ A/ @/ e0 U( K" O第四,举一个例子,我们一个教友需要换器官,但是他的血型是少见的RH型。一般很难很难得到。所以我们所能做的就是祈祷。奇迹的是,意外的有了一个捐献者。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 19:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
19# 上山打老虎 6 h' p5 i( S5 H3 o1 z0 r
: A; r4 A0 q! I* d$ C5 v2 @' K
弄清楚 Rh factor 是什么才说吧。不是 Rh 血型这么说的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 22:29 | 显示全部楼层
你绕来绕去,还是在回避重要的方面。. b& l9 M7 w: N7 Q; U3 X
第一 神迹的发生一定是神的意志的体现。针对某一个病人,是否有神迹,我们是不知道的。所以神迹是事后的结论。, f, I* R; a. |  e
因为我们在按手也好,祈祷也好,当时是不知道神的意志。
( }" H5 [! _0 e1 V3 h/ v比如, ...
/ l+ p! Z+ `; O! _# s" I上山打老虎 发表于 2010-8-9 18:05

" R6 D, j6 @- ~
4 A$ V4 C5 E! S, D/ z) L8 u不是我在回避,而是你在回避。
2 ~5 i/ V, K: y4 S! G6 H* b6 `# x+ |' x2 O
你说得我100%都明白。问题在于:你这说的这些和耶稣的牛皮是矛盾的。耶稣的牛皮是:“信的人”“手按病人,病人就__必__好了”。那个“必”字你看得懂么?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你难道看不见,耶稣已经说了这是神迹。 你是不是看不懂神迹是什么。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-9 23:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
' e/ m4 J6 R$ ^4 z% j6 C# Z+ wthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."8 E+ n) R' v- A% B$ ?, F4 N( y

9 E2 ^8 Y; `( ]4 \+ ?will不能当“必”理解吧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:31 | 显示全部楼层
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
: X+ \5 D3 a) hthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...
# C0 E# N' N3 S; L' ^上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17
) Q) l9 o4 P8 X' v2 g4 Q4 B* k
( m1 Y/ R) ]4 P$ P) S+ s
1)如果你不懂英文,中文版是“必”字,难道中文版的“圣经”就不是“圣经”?6 A7 M2 y: h  Y+ y

" g/ C! Z  B6 k& Z: j5 B2)如果你懂英文,那么,“will”表示的就是说话的人肯定必将发生的事情。你可以去问问你的英文老师。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-9 23:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
马可福音16.17英文版是:16:17        And these signs will accompany those who believe:
9 H/ s$ y6 o8 V  G" Hthey will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will p ...6 s$ c2 l2 i' d$ F6 O: O, v
上山打老虎 发表于 2010-8-10 00:17

, E& o/ U0 X( N1 ]
' ^9 c. Z, f3 s+ F1)如果你懂英文,那么,“will”表示的证是说话的人肯定必将发生的事情。请你去问问你的英文老师。
4 ]  @) V& J* v9 ]5 T
" u, ]2 [, B! I. }/ f1 k2)如果你不懂英文,请思考:中文版的“圣经”是不是“圣经”?难道中文版的“圣经”写错了?中文版的“圣经”明明白白有个“必”字。
& d+ _4 y- n/ H
6 Q0 f; ?# f" x7 B0 K不要自欺欺人了。醒醒吧!耶稣就是一个骗子。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:16 | 显示全部楼层
"will".
+ K. Y6 \- C( X0 E( h2 {' x–auxiliary verb; G, o) p! ]/ `
1.- ?# s" u9 F+ ?
am (is, are, etc.) about or going to: I will be there tomorrow. She will see you at dinner.
4 C( h7 c, ?- v6 J0 W* `. C, `2.1 |5 [+ C# P. i! ]/ j
am (is, are, etc.) disposed or willing to: People will do right.
* e6 b! _- _$ Q+ @) W3.' D  y' ?, x9 \2 i' a: G
am (is, are, etc.) expected or required to: You will report to the principal at once.
% f* B: ^! L0 G$ ^4.3 I7 {% ?+ o" a5 K( \% ^, [! V
may be expected or supposed to: You will not have forgotten him. This will be right.9 U2 T9 s8 I$ h. o" G& y
5.
: w% ^7 ?) ?8 |; f7 D/ g. Nam (is, are, etc.) determined or sure to (used emphatically): You would do it. People will talk.
( j. \* `% q+ k& ~2 G/ y( b6.
9 h& y1 F- b) P$ s. I- u6 [* Yam (is, are, etc.) accustomed to, or do usually or often: You will often see her sitting there. He would write for hours at a time.& p. ^6 V: f1 R) U' H
7.
3 f9 o+ c* J' Ram (is, are, etc.) habitually disposed or inclined to: Boys will be boys. After dinner they would read aloud.
, S; T  H) r0 z9 \( f5 Y8.
3 m( ~# P: C6 x) B) oam (is, are, etc.) capable of; can: This tree will live without water for three months.( k# |: x. m5 b% Y7 z; j* m1 K
9.
! c' w" f7 M. T$ [+ x5 G( pam (is, are, etc.) going to: I will bid you “Good night.”
4 R4 o. f( S0 ^! w. @! F( n看不出你所谓的“表示的证是说话的人肯定必将发生的事情”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-8-10 00:22 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-10 10:32 | 显示全部楼层
你的英文确实和大众学的不一样。
* N, O! q! e2 @9 i" l) {& s上山打老虎 发表于 2010-8-10 01:22

0 t1 \* t8 \! s/ I% G0 ]7 H& p$ H" y* b
呵呵,不要卖弄自己的无知了。
% W- I5 X, b9 K
% Q3 D  Q; p) \6 M: K2 J这个问题,我就不多说了。懂英文的人都能看明白。你愿意卖弄你的无知,你继续。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-4 21:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还有人讨论没有?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-27 02:37 , Processed in 0.177165 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表