 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
One day of perceiving the deathless is better than a century without such experience 4 d) D1 U% _$ U0 e' A% t6 V# S
Though one should live a hundred years without seeing the Deathless State, yet better, indeed, is a single day's life of one who sees the Deathless State.
* W# M/ E, X, B3 d4 G( A% m- q2 ]( h8 M, {- m- O& v, t
Ven. Nàrada, Dhammapada
% H; K( ?% k, J' e) G/ @! ?3 `6 ?0 e& |- t9 p/ R! e$ {- h
Ven. Kakkapalliye Anuruddha Thera 解释了以上的偈诵。6 n; b& E7 [ T* ^# \
3 w+ U" {. @. |( |- a' p0 a
涅盘是超越生死轮回的境界,人能透过修习来体验涅盘。; e# M8 c9 @( p/ a8 l/ p, P9 G
+ u& y/ Y0 Q$ u* Z' r: e% ~( [4 U公元前六世纪,古印度妇女的地位很低,没有任何权益,假如她们在婚後不能诞下儿女,便会被社会鄙视。另一个影响女性地位的因素是家庭,若果她们来自富裕的家庭,处境会较好一些。贫穷家庭的妇女得不到社会的尊重。这首偈诵就是与一名贫穷和没有儿女的妇女有关,她的姓名是吉舍瞿昙弥 (Kisa Gotami)。$ J. d3 ?; T7 G' @6 ^) f9 `/ u
: V' B9 Y9 }6 o4 F4 ]4 a
吉舍瞿昙弥来自贫穷的家庭,结婚後诞下一名儿子,因此获得社会的称赞,她亦以儿子为荣。她的地位依靠自己的儿子,但可惜儿子很年幼便去世了,她感到非常悲哀,整个人崩溃了,不能接受儿子死亡的事实。她抱着儿子的尸体,到处请人帮助。* o+ T' S/ |' b1 v, o
/ U" T5 K: n" w
一位善心的人带领她前往见佛陀。佛陀说他会救她的儿子,她听到後感到很安慰,因为佛陀是唯一答应帮助她的人。佛陀说会给一些药物给她,吩咐她从没有亲人逝世的家中取一些芥子,这就能救活她的儿子。芥子是古印度常用的香料,很容易找到。她所到的每家人都不能符合佛陀提出的条件,她明白到死亡不仅发生在儿子身上,死亡对所有人都是平常的事情。她回去见佛陀,佛陀问她有否找到芥子,她回答找不到。佛陀向她说法,她听完後决定出家为比丘尼。
6 j) |( I% R* `3 `6 T5 B# s5 Q) r5 Z3 S4 _) d3 w% ?- I( e. T
吉舍瞿昙弥在比丘尼的寺院生活,负责打扫寺院和整理油灯的工作。在燃点油灯时,她凝视着灯火,发觉灯火的燃亮和息灭,心随即集中起来,佛陀在这时出现。佛陀对她说出了以上的偈诵,让她明白到佛法的真谛。
% }: x, V. X& D2 |" h% p- U
5 a: |( c: `6 l5 M) {+ ~9 x人的生命长短不一,就如树上的果子在不同时候成熟和跌落地上,又或在成熟前已掉落。生命是不确定的,但死亡则是肯定的。(life is uncertain, death is certain.) 人们惧怕死亡,也忌讳与联系到死亡的事物,如中国人就不喜欢「四」,因为它与「死」同音。尽管人们尝试忘记死亡,但死亡是人生必经的阶段。 |
|