 鲜花( 16)  鸡蛋( 0)
|
日前,乔治.霍奇森先生与埃德蒙顿中文网取得了联系,希望能够通过访谈的形式与各位中国朋友进行交流。欢迎大家提出一些问题,乔治.霍奇森先生表示将尽可能地来回答所有的问题。下面是乔治.霍奇森的自我介绍,中英文不同之处,以英文为准。
8 v9 W2 p# W6 Q9 Q
, f, n& f$ j' \' _' }; Q
( B% K. \# [4 k! B7 b$ V5 q0 nMy name is George Hodgson, and I am running for the nomination candidacy to be your next federal Liberal candidate in Edmonton-Strathcona.
8 }7 c; O, W4 { `/ E& ]我的名字叫乔治.霍奇森,我现在正在准备竞选下一届联邦自由党埃德蒙顿Strathcona地区的候选人提名。$ C* L& ]) n/ J9 T: d; Q- S3 c
4 Q( a A4 l6 a: @( \9 O) cI have lived in Edmonton-Strathcona for twenty years with my wife Irene and four sons. Having served on a number of boards and committees in the community, I know that my long-standing roots in the constituency will make me the best candidate for the position.2 `$ i4 e- R5 G. R: U" @0 v
我和我的妻子艾琳及四个儿子在埃德蒙顿Strathcona地区已经居住了二十年。我曾经为社区的一些董事会和委员会服务,我相信多年来在社区的基础将使我成为最佳的后选人。
/ a, h. T5 B/ d; `; T6 l+ X( s
* M6 j+ C7 M6 q) qMy service to the Liberal Party of Canada dates over 20 years of dedication to the party. I have worked as the Vice-President for the LPCA, served on the riding association, and acted as both Organization Chair and Rural Campaign Director in the 2004 election. $ Q6 b) c( s' }
我致力为加拿大自由党服务已逾二十年。我曾担任阿尔伯塔省联邦自由党副主席,为选区服务, 并担任 2004年自由党联邦大选组织的主席和乡村的竞选活动主管。3 i! J& Z: |. w. [ Y- ^: [
R5 n% B0 A% N0 z2 n
The Liberal Party of Canada is strong in its policies and all-encompassing in its membership – and this is reflected in my years of loyalty. I also believe that the most important priority of an elected official is loyalty to its constituents. The upcoming Federal election will bring a number of important issues to the forefront. Edmonton-Strathcona needs a strong representative who will work hard within the constituency, and it is time to elect a Member of Parliament who will bring its concerns to Ottawa.
7 j# d6 e6 L6 d* I9 {) r& {加拿大的自由党强有力的政策和所有成员的拥戴—正反映出我数年来的忠诚。我认为被选举人对选民的忠诚是最重要的优先考虑因素。即将来临的联邦选举将会带来若干重要议题。埃德蒙顿-Strathcona 需要一个能在选民里面努力工作的有力代表,而且现在是该选举一个能够把选民们关注的问题带到渥太华议会成员的时候了。% ?- y1 J; e* y/ o. ^3 a& A
4 A" J& ?0 i9 D. M
Edmonton-Strathcona runs south of the North Saskatchewan River, from the eastern city boundaries to west boundary, and the south boundary of the riding is the Whitemud Freeway.
+ ~% T. q. ?0 Y5 [) S+ W
5 ]) {' G! a) l" D7 ], uIf you are interested in volunteering, donating to the campaign or buying a membership, please contact Jane Wisener, campaign manager, at jane.wisener@shaw.ca.
6 k, v/ ^1 C1 @7 {8 L9 G如果您有兴趣成为一名志愿者、捐赠或者付款加入自由党,请联系Jane Wisener (我的竞选经理):jane.wisener@shaw.ca
# l9 m; b$ L$ ^5 a7 {! i) k$ l" \3 A3 E: b
访谈的规则:& S4 c! C6 L$ P- b" {+ u; ~5 {$ W
1、嘉宾只回答主持人的提问。
& z: o- H2 o$ t' k( D) S2、主持人有选择地选取网友的提问。任何虚假的、诽谤性的、侮辱性的、低俗的、猥亵的、亵渎性的、有色情倾向的、威胁性的、恐怖的、侵犯隐私的、或与任何法律条款相抵触的言论都会被立即删除,情况恶劣者封ID。
% i: p' o8 ]+ `8 Q, w% y0 E3、一般来说,网友提前提出的问题属于必答题。如果您的问题想得到回答,请您提前跟贴提问。提问截止时间:10月30日(星期日)23:00。访谈的具体时间另行通知。
5 ?5 ?6 x6 O4 C2 \0 b4、访谈正式开始后,主持人会按照自己的思路进行提问。随后会引用网友提前提出的问题,也就是必答题。如果您的问题很重要或者期待回复,请您提前提问,避免没有时间回答您的问题。" I, T; V9 q! [4 |
& V# V* U' H/ n6 n$ p7 S
* j( W& |. E: x4 W此外,网站诚聘嘉宾、主持人、打字员、翻译,请与老杨联系。 |
-
|