埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2952|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
6 n$ V) S* j( o, t" `" Z/ P0 C& I                      --------By Benjamin Heller$ n( y! y6 v( m: r$ n$ v+ N

+ x! i7 S8 t: f* G% X& R8 }/ EThough you don't live next door,
' [3 Y& q3 |' B# }though you're five states away,
$ T5 S+ x/ t0 t6 ?: OYou're still here in my thoughts
8 d3 b8 U4 n, S8 c8 Levery week, every day.4 q& [& P. d+ `' Z0 \

; H- ^' P8 `) e6 z. H4 RWhen events of the day$ O: U% M# f4 f- q. ?; K7 N$ l
cause this soul to despair,
4 ]( a, B& F' B) a5 g3 Njust the sound of your voice3 |3 R. X/ E3 W, P
makes them easy to bear.
% H' V$ L3 v( Q2 V. a: ]; k  F
" |; b$ G- A+ B/ c6 D& P# \. oWhen I don't have the luxury
/ x* O" P9 G+ `& O6 K2 P# i! [+ P, Bof feeling your soft touch( e1 Y2 J0 W9 S% J+ j
or taking in your scent,
& ?. Z  D, b* w! }which I appreciate so much,) E( L4 a( F3 F* @4 g- W4 _
2 J5 X4 y: w" O+ l  C7 b' V& f
I need only look back
+ o8 Z4 S( U6 z% c5 cat the times we have had) T. b' j& x1 C
to wonder if I've: p& w6 l. P! C& V" c# @2 p
any right to be sad.& ?$ G% A' T* _* K# z' x

/ J3 W( i' g: t2 FYou're truly a blessing.
7 O! H/ o1 P# H) P7 WI want you to know
" s* i5 ^1 P$ Q# j+ Tthat I care for you deeply,, `! ?- f9 d( I! N" X
wherever I go.
2 u0 u# A% o) n4 x6 B

7 Z- J) {2 j9 A% Y; d[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:0 Q9 X7 v( d) j0 A+ _
用中文也发一遍吧:)

( V' c8 U* a: A9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
. y. q  Z! M' g# X3 I  W0 }9 Q, I7 W) E" S8 J3 H# @* o

9 t7 U1 V3 _1 \# V" ^翻译如下: 
- p5 N( p! w: C. E& V8 ]! k9 T) i9 J( i0 d2 X
纵使你不在我的身旁,  l' L0 b0 D& j9 P6 ^+ w% H
纵使你我远隔天涯,
( R/ T, w3 j* f- D0 h你依然在我心里,) F, R5 ]8 Q( a& A
每时每刻;2 e" Y5 K0 w$ S9 K9 w  f
( d+ @! v9 j' k9 ~
当被生活折磨得遍体鳞伤,
( y# ?4 Z& C7 f6 k你的声音总能抚慰我心灵;. \5 W+ Y' r$ G$ c& l0 S3 Q. M

, d* @& p! C! N0 v9 Y. `" ^% [当无法感受你温柔的抚摸,+ V: i. Q, c% n8 N
我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈), Q$ D" c0 s% e/ b8 Q% S
  m9 o3 `8 p$ h9 k; v: K7 I! _
当想起你我一起分享的一切,& {1 y' Y4 c, }0 i6 z! D/ C, [
我就无法伤悲;& e' _$ z; z8 i- x! |0 K4 P- D3 }

1 v: `$ ]. |0 I9 j: ]你是上天赐我的礼物,
7 G3 L& ~4 R7 @1 N4 L我想你知道:
# f+ P% E* H9 m& f$ ]# ]2 e0 J深深地喜欢你,
& w( O" O3 F8 `5 A: s; m: h无论我在哪里!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
; V* p& j# q- W6 M2 Y% ~那俺就在诸位高手面前献丑了!8 n' }1 V7 ^. k' }* n$ r
  Z& C. j: g; ?: f4 ]; b; r. S
' w: b; M7 \0 e  a/ f
翻译如下: 
6 }& y' U7 c: q" M/ a, s& |' d( m- [- c$ B5 ?5 Q
纵使你不在我的身旁,! R4 @& [! Q# |( g# J6 \! p: ]
纵使你我远隔天涯,
4 F+ }* N+ `* K- v+ }* T# t你依然在我心里,, k0 d1 E  |6 D3 r+ r
每时每刻;
( s2 M$ {" r1 [  b" r' p* {! O. {
2 [, D4 @% c+ N3 k当被生活折磨得遍体鳞伤,
/ v& j( S3 m! A/ f你的声音总能抚慰我心灵;- o6 `% R; ]6 I3 m) ~6 q

" X; c9 U; l. ?3 L当无法感受你温柔的抚 ...

& c4 m6 H3 C% T4 W  T0 L4 ?
- P+ K8 y0 K! j1 O4 n让我想起了《廊桥遗梦》。
2 z9 m( T1 A2 }- u$ {1 t, J2 l1 u瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
% g6 Y8 _, E& K+ b% `( M/ S& }加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!
: }& K$ K; S( V- F8 b
  o2 \- X* A$ G" U) o/ F2 ]( i/ v# u" {& M/ L6 r: O
英文平实,中文更touching一些,好!
* [3 M9 ]0 u1 q
; A; |5 m* ^5 h8 k! }+ ]. L, [5 d我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-30 10:17 , Processed in 0.095495 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表