埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2980|回复: 11

[Poem]In Spirit

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 10:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
In Spirit
# f+ A0 R9 R0 O: C6 p, P; f                      --------By Benjamin Heller! b* a, X' q; l: a. w
% G1 y: ~: L6 y! o
Though you don't live next door,
8 ^3 ?- L' P" e# {% i+ Sthough you're five states away,6 U) f* B( S- S7 K: B$ H
You're still here in my thoughts
3 l$ {( S- Y+ c6 J1 \- S# m1 {/ }every week, every day./ \% `5 P3 p+ B; g: E: v

  B6 |8 l  m. {. U+ p, h/ L/ XWhen events of the day# r: _8 r2 x8 h0 D2 R, S) }8 |
cause this soul to despair,
' U# w; D5 [2 [. A9 ijust the sound of your voice* p  x" a9 U) K: m9 c6 W" x. ]
makes them easy to bear.  [0 l: L; K6 D; j3 v
7 i7 p# J3 |/ D  |
When I don't have the luxury
- Z' O7 U, r" s' m1 s5 j3 uof feeling your soft touch/ p" v; h) f2 M% l
or taking in your scent,
+ w. |7 `) m! jwhich I appreciate so much,' A+ W5 H) |6 Q' t& j. ~) l

0 J* Z+ \$ M$ Y* @2 k( M  {I need only look back- a6 G; v1 q# n# |
at the times we have had
$ |1 x* Z, j/ Zto wonder if I've
" t, @) q. {+ \5 g) |any right to be sad.- M5 U9 O2 f% X4 b/ p
3 N( M3 Q$ W- c- m+ T" E
You're truly a blessing.8 l8 t. ~$ p, K8 \: h1 D
I want you to know) P+ v/ r* H- i0 }) F
that I care for you deeply,
, Z  j  a/ H' J. k) O9 N% |/ o5 owherever I go.
; n; E1 L/ `: \: x

3 V  D) [& U# V% e' P# f[ Last edited by markqiu on 2005-10-28 at 11:09 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 11:13 | 显示全部楼层
用中文也发一遍吧:)
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 11:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 文宇 at 2005-10-28 12:13 PM:7 v# n% h# p1 H5 v$ m
用中文也发一遍吧:)

( T; F; o- _8 r5 S, a, i9494,再加个作者介绍啥的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
哈哈,这个翻译是可以,翻得好就难了,大家一起来吧,看谁的翻译得最有情调,怎么样?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-10-28 11:53 | 显示全部楼层
那俺就在诸位高手面前献丑了!
$ j. Q" D/ @5 }# j7 _# P0 H
8 Q) z5 y. P. _6 J" r7 N. R. o- T& b# q  `
翻译如下: 
7 b8 S; x5 R% p0 b- l/ f7 l9 n
: m6 e; w7 G3 E- A4 b8 ?纵使你不在我的身旁,
' _7 n8 ~/ ^9 Y3 h纵使你我远隔天涯,0 o2 ?. P' f: A+ K7 c- @& ?( g
你依然在我心里,
/ \' g% p7 i( }5 {9 l每时每刻;/ K) W1 V' S& D  w* S0 T
; s' h9 u" k0 I
当被生活折磨得遍体鳞伤,
" J9 Q3 f) R! p# j3 `% D: x你的声音总能抚慰我心灵;/ V. F: J$ }; N8 v/ @3 k* E7 J
# W3 H/ M5 t8 `- z0 p
当无法感受你温柔的抚摸,
5 Y3 _+ R& @: G: h- \% Q我多么想念你的味道;(这儿怎么这么像那首叫《味道》的歌?哈哈)7 S1 y3 x0 `) P, R. Y7 `
. d& ?  _( y/ z  O. z+ [
当想起你我一起分享的一切,
" |4 ], m; M4 h1 R' D; U我就无法伤悲;; l  i* n  h+ \! E* w
3 m3 e3 L9 Q( I+ N6 w
你是上天赐我的礼物,/ {( F, k% K( L& W% V" l! u$ [# O
我想你知道:
: c4 Y9 b  T/ P5 r' H深深地喜欢你,3 S2 g, n. U. J/ h
无论我在哪里!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-28 13:14 | 显示全部楼层

这个译得好--很自然

Originally posted by markqiu at 2005-10-28 02:53 PM:
+ C7 m7 @- p2 E$ y/ D, K1 R那俺就在诸位高手面前献丑了!
) R+ c. f: }4 h% b5 I6 Z
6 ?. j# F, {2 ?) A2 m! b
, x3 H. X) F, r9 y翻译如下: 
3 C. x% ?* s# M, O3 A/ b: f9 G
; Z  G4 S/ ^" P1 w. z纵使你不在我的身旁,7 p2 o: x# ~8 B# H  X
纵使你我远隔天涯,0 |: h2 J+ O7 O& Z; t3 E6 |
你依然在我心里,
/ g. i6 E5 e9 g2 h7 t每时每刻;
8 u% e% f* j/ c/ s7 e7 [/ j  |+ x+ G  E
当被生活折磨得遍体鳞伤," g% }4 b. m  ^) g3 d3 B' t
你的声音总能抚慰我心灵;7 V7 B6 a( M1 Y; d' s$ ^7 }7 Y
4 {; r1 [$ m' Z" E. @* ]5 [
当无法感受你温柔的抚 ...

6 a% G! O. \. _, n$ Q* m8 b+ I& X( Z0 B) U- J# \
让我想起了《廊桥遗梦》。
# @' n0 n/ g. f* u4 r$ g瞬间即为永恒, 足慰平生。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-10-28 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
还是我实惠
/ w+ t3 M2 y' ]; [% u, d  l加分
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-10-29 08:50 | 显示全部楼层
三把火啊!& C1 u% Y7 e: s; H+ |
0 B- s& F& h0 x6 m

. M( Z# m8 y. h英文平实,中文更touching一些,好!  i% {' n3 R& Y( o, U/ s# R: @
/ f0 U5 \) {4 z+ V8 t0 h$ f7 X, A# L
我加精!
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-3 20:17 | 显示全部楼层
美就一个字
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-7 06:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
译得太好了!顶!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-15 15:16 , Processed in 0.335853 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表