埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1434|回复: 2

美语中常用的感叹词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-4 20:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大家都比较熟悉的感叹词可能就是Oh my God!了。它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇,喜悦,或是愤怒。我们可以看看下面几个例句,体会一些它的用法:
" }. J; D5 B' e/ l& L7 U5 I
1 y( q2 ~$ h1 R9 s2 |' W
! ]& Z1 a1 m7 Q# x0 P3 V! A
/ t  ?0 K6 L$ _* \1 q3 G8 e  Oh my God! I've never seen a spider like that!  (老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!)
4 S4 p+ j% I2 r3 ~4 h% \& a5 O1 a* q& ]) ]( B% C* q1 q5 S/ F( W  w

- g' c( `- M* I8 {. K0 x" H& e  Oh my God! Oh my God! I was accepted by Yale University! (噢,我的上帝!我被耶鲁大学录取了!)
( {$ ~+ k$ n* U" N8 u% n0 [' ]! m, X* ?
* S) Q; X+ a) D$ y. H0 r% M# S
  Oh my God! How many times do I need to tell you not to eat with your mouth full? (天哪,我得告诉你多少遍不要在嚼东西的时候说话?)
( N0 O1 V, Y: V/ r+ U  \: b
' Z$ t4 F) i0 m9 c3 Q
6 H2 V) H( Q5 E2 {" l: y3 b8 a5 ^) I; K0 G5 X- Z
  还有一个和Oh my God!用法几乎一样的短语,就是Oh my gosh!这个短语也非常常用,有时候简略为Gosh!让我们来看看它是怎么用的:
' D* R$ c6 Y, c  A0 Y8 i
/ [. v! U4 \% G ! y: _5 p$ A/ P( f5 t2 L( z
+ A8 t/ W; O; E# N
  Oh my gosh! This room is a mess! (天!这屋子真是乱死了!)) \( P/ t! e8 d# |# @
+ \9 m' E8 Y+ P% P" W5 o* o3 Q

% s9 D! k9 n4 {( g+ Q3 P* Z( e  Gosh! Would you stop screaming like that! People try to study here. (天哪,你能别那么嚷嚷吗?这儿可有人要学习。)
# ~  |. H) i* e$ N) R3 l+ k. G% i- ~6 j4 _( x0 u
% ]  l0 M! P+ g. n( L# }$ N

; L: G# n5 o4 X1 b, n: Z* D- v  表达惊讶等语气,还有另一个方式,就是Holy cow!它的意思和Wow!差不多。不过这个短语用的不如上面两个那么广泛。比如说下面的例句里,讲话的人就使用了这个感叹方式:
' v1 ]: ]% S: d' ]% Y$ K) j! m
2 f- X1 b% t5 h- u) Y ' }" {+ {  s! L  p2 h
6 d/ [& v6 G; J. k
  Holy cow! Your new Jag is so cool! Jag是Jaguar的简称,指的是美洲虎牌轿车,所以这句话的意思是:哇!你这辆新美洲虎可真酷!
8 d: Q6 a1 ^% S+ |! j  g; t) y- ]9 f

( K- @3 Z- P( p: X, E1 B( v2 R" P7 C/ t/ ?
  当用英文说“该死”,“倒霉”的时候,大部分人都会想到shit!或者damn!这两个词的确可以表达“该死”“倒霉”的意思,但是它们都属于脏话,用的时候很容易引起不必要的麻烦。所以,美语里有另一个词,就是Shoot!这个词只有很轻微的诅咒意义,所以可以放心大胆的使用。比如说几个哥们儿商量周六去钓鱼,这时候突然一个人说:
  |  I, C% |9 J* |) q) g
5 O5 ~& c  A8 T3 F, l & ~! w1 r, }: o: I8 z/ ~
# R9 Q, {- U$ \7 K
  Shoot! I promised my wife I will take her to her folks' on Saturday. 那么他的意思就是:该死!我答应周六带我老婆去她娘家的。
8 x% y# X4 x. |' X+ D$ Y* S# J9 Z3 t0 u3 |0 [6 p( W3 n' n
! o3 ^5 \. J' C" c- x
6 |& G& K8 k" |3 ^5 b
  再比如说,一个有点丢三落四的女孩刚到家,突然说:
' d# q. s8 k! |; \: g: C% j! R% G. M; x1 @$ \  \9 a8 @

( g  E% Q! A9 a' I% Q$ l5 b
. ~" _/ [7 L8 e$ H0 {% ]% ~  Shoot! I left my purse in the car! 那么她就得赶紧回到车那边去,因为她竟然把手袋都落下了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-11-4 20:10 | 显示全部楼层
例子举的有点假,不过对刚来的朋友还算有帮助...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-11 08:43 | 显示全部楼层
是吗?我觉得你把这里的人说的文明了点儿,我耳边络绎不绝的经常是:HOLY SH*T,或者HOLY CRAP
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 07:56 , Processed in 0.143911 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表