 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文6 砸橱窗抢劫) x5 }5 A) k; x M! [
84. The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening.2 v* G2 s1 X" Z8 j9 x
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。4 A+ l# i4 @* `
85. At this time of the morning, the arcade was almost empty.
' f0 v$ G2 d$ @- Q* j' ^5 ~* a 在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。1 E4 f( N* C1 h2 B$ E
86. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.' `8 ^/ E: Q6 @. w. g$ p4 O
珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。
( z& I0 P Q! {# J0 a6 l. V87. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished.
0 x. ] [# s' G, Z7 B 他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。9 j5 T/ P4 z/ C5 D8 K1 a
88. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet.
, [' k# [6 _0 I/ W$ U) X 钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。6 x) W! f) t& S# F
89. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
! Y( [" a8 C% E9 K9 Y& \0 _7 V 泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。
8 b; L/ x) k! {$ ~90. The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade.
7 ]9 _% u8 g% r# k u9 ~4 T5 `7 o 宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街," d. a$ w ~* B3 l1 Z
91. It came to a stop outside the jeweller's.
5 X$ I; S; P1 R# Q- L j 在珠宝店门口停了下来。4 Z3 ?' P, r& I" f$ g$ j% H
92. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars.
1 r) _0 [3 S# B) u: z2 Y 一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。* q/ L6 o+ a- F0 l* R
93. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs." A. N" v' i$ [7 M; q
这开始发生时,泰勒先生正在楼上。; Q0 A0 ^) ?1 @3 q* B1 B4 S$ {9 ^7 }
94. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade.7 B; H# {: P9 z, w1 L# h
他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。
4 ]8 O6 D) L7 D1 ^ R7 V95. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain." @8 ]2 O4 U+ l; g7 D
一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。- ` m" L: U5 q! b' n" I; U6 G7 M
96. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed.* U0 j7 T8 o ^' ]) c8 E% c$ A( w
这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。
' W S3 {, z9 I4 `8 v) p9 O97. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves.$ J! B7 N$ Y; o$ \- t0 u& N( _
就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。
3 v, l7 Y0 Y' l, z" O98. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
s' Y% N$ ?1 q. C3 w2 I 他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。 |
|