埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1978|回复: 3

肯定会用到:中国特色小吃英文词汇大全----------------转贴

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 08:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.backchina.com 倍可亲 2005/11/15 07:11   稿件来源: 倍可亲网讯 3 X- U  y4 a8 P+ ]/ l0 s
4 [9 \4 Y3 B$ c+ `
+ o0 {+ M3 u# A4 o

, B! l$ w# Y0 Y1 U+ Z6 v3 {
2 K& q! S% Q) A+ F; E【倍可亲网讯】    中式早点 . _3 n  B$ O( k; t7 v! ]
$ v' M' [6 ?$ Z8 E
  烧饼 Clay oven rolls 6 U- M* b. a3 j- ~

" I7 W$ i/ w3 Q8 D( c, k8 e  油条 Fried bread stick : D+ p0 r& n6 d% F1 ?: n
9 {& @9 \  J% X/ M1 {* F9 K
  韭菜盒 Fried leek dumplings
/ c# }0 p4 F5 P7 V# B3 c  d5 E
- g+ n' ?. i+ R  M) ^1 u  水饺 Boiled dumplings
( ^9 H) j3 L' s7 L1 L- _- Q" H! B! I3 l9 n+ J' L' `2 S6 x
  蒸饺 Steamed dumplings 9 |) Y5 _8 [1 C& f, P
; D& i! M9 E& ^; y
  馒头 Steamed buns 4 `" s6 n, V# Y5 h( B- J. s
5 i7 X" w6 W% a+ I: `$ z
  割包 Steamed sandwich
4 L3 Y0 J: _! b- }2 L
: r+ A- B7 _7 i  饭团 Rice and vegetable roll
( l6 e4 ~. `: |
. k# s, _/ P/ O5 x: O  蛋饼 Egg cakes
- _5 R7 I5 D$ I- D3 o* @
1 F8 v7 J8 C* ~" E+ j0 o  皮蛋 100-year egg
4 P% H* M3 f; Q) r$ T! c- m
# \: a1 A( {1 D2 q  咸鸭蛋 Salted duck egg # S( A( o" ]; N# }
% s% A, M) K9 v1 b; H
  豆浆 Soybean milk $ z8 C; f: {2 g$ H7 I' j% p
9 X! ]/ d- I; ~
  
# {: X) }- C( K4 {7 `) I
4 U1 @7 I, Y, k3 Q+ z6 x. s  m5 L5 N/ L( h+ ]3 J# j! ?
4 ?: G' v- P0 J  {0 R$ E; z+ ~3 K

, ]# \' q$ p4 H2 I  稀饭 Rice porridge
) v& }9 C% ~) p- @
+ N$ o  N* }/ B( w+ M: J* O  白饭 Plain white rice / B, b" n; l5 v/ n' N* m
9 {6 F# o) ~! D# a' U- h, Q1 h. I
  油饭 Glutinous oil rice 1 M+ }# H: e8 r/ M
$ g! T: @4 j$ p" w& X
  糯米饭 Glutinous rice . K/ T. R  C' T. L5 O
) v# i8 Z+ S( V  S: w
  卤肉饭 Braised pork rice # k; Q# l( R5 c

1 k5 K9 |1 S" e: g' m; K  蛋炒饭 Fried rice with egg & g" d! s" [2 c! k5 W; Q( b1 j  s. K
8 Q/ P; @/ ]9 q- D! C6 F( Y* h
  地瓜粥 Sweet potato congee
) K" d2 b1 R$ ^( b5 Z# x* ]2 r( {! O; q$ d

2 W, Y' @; {0 t6 y5 R+ i5 L' |, C5 T+ j( a6 r3 l( }
  馄饨面 Wonton & noodles - n. S- ~' K' m
  A( G, e" v( U, j0 v
  刀削面 Sliced noodles 8 V# U# b) W( m7 Y: A4 Z! N+ i" t

+ {( I6 |( U) w' P, f. Q6 h  麻辣面 Spicy hot noodles
/ R- g6 K8 \, z& g! A& _
9 l% V5 A. y2 n9 p" m0 E" i0 g  麻酱面 Sesame paste noodles
8 h0 d. V- P6 F
: u7 E) X- s$ d: W4 J& O  鸭肉面 Duck with noodles ( O! v# M! l9 s! Q) V! t

7 m2 g$ @: _$ u8 W, G  鳝鱼面 Eel noodles 0 Q) ?% m  |) h& V3 Q0 h! _

/ x( e' F3 ^+ \4 K9 {! n  乌龙面 Seafood noodles
6 j2 |$ p$ ^$ W9 N$ L& c) ^4 F9 [
6 Q( h* f9 z' R; i2 ]4 C& z- L' Q  榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
, [& ?; i! X  B2 t8 l6 T
: j1 ?" y; B; G9 }9 f  y3 n  牡蛎细面 Oyster thin noodles 8 F5 g% R1 d; M+ t
* V6 R  M" o, H3 U
  板条 Flat noodles
& M9 Y) F% x' A9 r9 I  J! g0 y2 f+ y; s; g% u) p4 P
  米粉 Rice noodles % S. Y) x$ p* R: z4 M% _5 F( p$ F  }
0 _* T. [; n1 d  C; i
  炒米粉 Fried rice noodles
4 V2 @6 ?) T+ a1 i4 z
5 ^; L6 p+ \) v0 K$ v  冬粉 Green bean noodle
* K. n) c8 N0 Z
/ l8 Q  V8 ~" _
4 \. c1 v1 y, O3 a+ g( b0 P6 G( \; s; ^& J; T
  鱼丸汤 Fish ball soup
4 W& I7 c! h' ]4 _
4 b$ W* ~% o, s  贡丸汤 Meat ball soup
+ D5 [. T& W3 ]$ s1 @  S1 e# m( k/ F  {3 E8 t
  蛋花汤 Egg & vegetable soup
0 a) }3 [# }4 A3 ^
3 C3 h' T7 \. I) d  l. [6 b  蛤蜊汤 Clams soup
% ]9 A- o" _7 O' J% L) Q& z3 p4 [. {) V1 v; R; x5 t0 z
  牡蛎汤 Oyster soup
1 t% g# s& H9 ]' e& a% u. ~  w" E, ?, C1 C  O! P1 V8 P
  紫菜汤 Seaweed soup
7 X, @/ _5 G) Y. E5 L8 Z0 ?# y1 Q# n2 M8 B* n
  酸辣汤 Sweet & sour soup ; x: r  L& f' w8 k2 ]
: u& r0 o6 ^  M5 q9 K% c3 P1 q
  馄饨汤 Wonton soup 5 V  L( B7 l5 e6 k; c
+ q' @* @7 H) O: {- f
  猪肠汤 Pork intestine soup # y* A( x" J4 q

3 E- P) I9 {5 L: @# B  肉羹汤 Pork thick soup , i) Z9 g+ ^0 h, y; z3 ]

0 T3 D1 h! ~& |( G3 E3 q; g  鱿鱼汤 Squid soup
4 U; C3 ~6 J0 C. M& I/ c' ~
2 p# W: T$ ?5 O! T& T  花枝羹 Squid thick soup
1 E& ]+ \' z, j! d
' S6 O8 Q  O8 y0 d& S  }6 j
: T$ t  s$ [! Y2 Z/ R, C: X4 d! a( I0 P) m, w$ u8 q) ]4 f. X
  爱玉 Vegetarian gelatin   B8 L& ~4 H7 L9 x; S8 P
8 D$ m& G4 S4 H5 v% T" g. U7 Y1 F
  糖葫芦 Tomatoes on sticks
5 U8 [* a3 A+ b4 i; T, d0 t5 ]# Q7 J# C. r1 u
  长寿桃 Longevity Peaches & |* b* @4 s: h4 H6 i- K
8 b, ?. j9 q9 k, a- V
  芝麻球 Glutinous rice sesame balls 5 Y6 P+ Q! f# J5 B4 j
- r# z7 {: n" K/ ]
  麻花 Hemp flowers   T" m: X" q' b1 a$ l
9 h7 c) T* ], I/ ?: k. n6 D2 @! L
  双胞胎 Horse hooves
/ A3 L1 ~9 |# i2 w9 Y9 ?
7 Z+ a5 j, F# x0 [" t. J/ p  M  点 心
5 ^1 A& N2 l" e3 I. g# o' n( I) R5 j( z- z  D) O' k' k2 N
  牡蛎煎 Oyster omelet
# L. R9 X* I9 l, q* ~( ]7 |9 b+ l7 ]7 F" K/ j
  臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu) & o( `0 N% L( p& A+ ?
: T" L* R2 |2 ~" r1 n3 ]
  油豆腐 Oily bean curd 6 \) V* f: l: g+ F- D6 |$ S

! }6 C$ x) @5 J6 n  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
/ o; l) l- \! O, A3 `2 S  v6 ^: h6 e# Y3 ^4 Z7 d3 n
  虾片 Prawn cracker
" v: z5 O  F6 L1 U9 Q: n' X
# ]0 m3 h* r3 l1 Q' j6 X; Q  虾球 Shrimp balls - v! R0 X/ {$ A' E+ E

" K* u! V7 t) @, Z9 h& m  春卷 Spring rolls 1 ~9 V# w% R- J+ K1 O

* Q+ l9 b; u1 E0 P( T5 m% w  蛋卷 Chicken rolls
! ?" v2 x3 e; Z
) N1 P: c" M6 y0 R1 z, b6 g  碗糕 Salty rice pudding
$ J( R5 k' z/ V- r! C1 z6 }5 p0 S( E8 E
  筒仔米糕 Rice tube pudding / t5 l7 y, i: [9 |

+ f* B6 N+ X7 i) j! R& E  n; h: G  红豆糕 Red bean cake $ ]$ |. s6 P1 J# n1 X3 z/ R  l
- r: s( h  U% h+ M$ L7 B7 g/ w
  绿豆糕 Bean paste cake
7 [% Z' l! g4 K' p. S: m+ m" e' ]. N1 G3 _# T- K
  糯米糕 Glutinous rice cakes
+ S5 g+ `& R: N+ ]3 d9 g) r9 n) M) q
  萝卜糕 Fried white radish patty 5 r( j9 ?' h: c" ^. {
& k: L. s( x' A3 r/ R- O8 F$ q. d
  芋头糕 Taro cake ; l, F: ~. @) r, F; ]

, _$ C) u9 V6 [* n8 E2 f  肉圆 Taiwanese Meatballs
! u, Z7 A& Q8 i; `5 y% X" a% }* {
. N8 H/ j( G: b% g  水晶饺 Pyramid dumplings 0 a# p" M; s. X, c8 S

( x  ~  o6 G) O/ T  肉丸 Rice-meat dumplings
/ q7 ]  c/ B) [8 A. n9 O6 x2 t" T- Z% ~
  豆干 Dried tofu ) i) R. z5 E2 ]/ d

( W' e3 q  D$ b# d0 U2 \2 d1 c8 O1 Y* _

" n9 ]$ U* b: j. y$ v  冰 类
, v! t& j: m" ?( c, V
% u. Q$ B* Z$ r% N8 o  绵绵冰 Mein mein ice 5 P2 e/ r6 o6 |& E" M" x' C

+ _, t, y5 Y  q$ x. I  麦角冰 Oatmeal ice
. f& f6 [7 \& J1 C+ r
) N3 ?5 b+ {  @; q  地瓜冰 Sweet potato ice
* j. S$ X9 n8 H1 s( }# o# X9 U* s0 }8 s( M9 d
  红豆牛奶冰 Red bean with milk ice 6 I. h$ a  s. F5 f( R( o

  R: {/ ^# n! z" P  八宝冰 Eight treasures ice
' c( a  q8 J3 x6 y2 ^3 j
- N# e( f1 a, k% ~  m. c  豆花 Tofu pudding
; w' P( t" b) ^# G  L/ V7 j+ G
7 Y% c) r" R& v$ L1 U) W* E  果 汁
* G- e5 P3 T2 D  z5 Z0 L, |/ [2 {6 g; h
  甘蔗汁 Sugar cane juice
; C# T0 d8 J$ G9 _) n9 ?
( i) j+ u$ w. k9 p) u# F- K  酸梅汁 Plum juice
8 e+ G0 b1 k& {9 V8 b- }, \! |& V; R: @+ Z
  杨桃汁 Star fruit juice / s! a6 G: z: Z% y

8 c; H' J( v+ ]5 k0 e5 k  青草茶 Herb juice
7 x0 C0 x! x; h9 d" n, o$ y
8 f( }/ B( G7 Y! h5 U$ J1 ~1 Y: W( v
, L( K) ]7 b% y
  其 他
! w' ^8 r. e) `* A' {9 }' Y! l0 Q  k3 i; ?
  当归鸭 Angelica duck 2 g# \3 `+ ?! e  T# g- K
; m( p# x( R/ D5 |. p! {
  槟榔 Betel nut
3 W8 }" s6 F( n- c, L
) b2 q! g: j) s' b$ w' N6 F  火锅 Hot pot
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 10:58 | 显示全部楼层
糖葫芦怎么叫 tomatoes on sticks啊? 从来没吃过西红柿作的糖葫芦.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-11-15 19:51 | 显示全部楼层
学习,学习!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-24 22:28 | 显示全部楼层

This is not what I heard in Edmonton

老杨团队 追求完美
For example:: q* r& b& J6 f& L+ a
& i4 i( n: j8 \0 y5 o3 {  E4 Y) M  S( y( ?
油条 Fried bread stick is Chinese Donut,& U( Q# j. ~5 _, |
糯米饭 Glutinous rice is Sticky Rice
( i" O* x: ^% g9 q, R豆浆 Soybean milk is soya milk
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-13 04:59 , Processed in 0.254338 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表