埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2503|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……" R2 Z* i4 b# H* L: o- N: k
" `+ d& i9 ^2 s/ P/ @1 w
至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
: B) ~4 X$ I5 Z) [% K$ H4 r& |9 U
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!- r- [/ J5 ]' P' s1 o# e

, r- p% }3 o6 _+ X厕所
, F/ ~9 U( U0 o! S6 I+ Z& f1 b在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。( S$ c0 l6 P2 A8 C9 |' V, f" |
解小便" }, n9 b: m* {2 P/ a; v  }
最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?)
8 K# Z- t4 h/ N  R: L1 J5 u8 `1 x8 F6 \; a9 R/ k8 |
此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:- J+ o5 z2 s1 X, a# a& }  a0 Z' E1 n+ d
3 d- H! \. W0 Y: ~8 @
* I need to piss = I have to take a leak.9 z, I! P2 t- \( [! @. [; J
* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)
- v. J, Z8 K. b5 d- q. {: ?6 m1 \& z: x; Z$ V8 J, X# q
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:2 ]  _7 a# y! r4 r& h( d- r1 g
& l/ A* T. ]3 `5 E
* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
& Y4 e: h: }& e2 }" E3 B5 S* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)& F- k8 P: x  f$ a' Z# p! w
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)
$ ~: M$ I: _" W. f; ?2 ?9 I& F$ S% ?: X
不过,小孩多半用 to pee 。例如:% a' {8 k4 _5 Z$ f$ p& j
" e+ h8 q4 e9 L% f
* The boy needs to pee.
. u/ {: B* y9 A" @% w: ~  l% f/ E: `" m5 K+ X
然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:+ W3 S0 v0 m% c3 }# K# a
; h- H5 y5 \" [3 k- I
* Do I need a urine test?* B  y! U4 r* g& i1 ?' L$ \

  L# s1 E0 a! c. K1 ]0 f! y注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
1 E* s: b9 W5 U* M8 `) c1 |' H4 h5 c, S2 u1 w1 s2 S) B
* He pissed me off. = He made me angry.- W( {/ w1 ^0 ~$ m4 ^  q
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)
9 M9 r* G; L5 P) W0 r- W
6 W9 q8 f7 b4 W7 L如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:% Q6 k. T7 p4 F$ K/ N+ [5 M  @
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重); B; J4 u9 s, f7 |
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
8 r4 j( K* r* t0 U7 k6 _- x* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)* \3 W2 \( j" f; c' S
* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
2 W8 T" t4 W+ R0 `; f, N解大便
# K/ A" {+ j. o! E. A6 W3 _3 q一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)
! p0 J# T3 K7 ~( O( l. v& ~/ B  u1 g) q( Q
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:  Y4 R  }$ y( l9 U9 }$ q

* H, E7 Z0 `7 {. X# b( m* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)
! n( w0 r# A2 M+ V; V7 ~
; O5 H( ?, R" R9 Q不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
. h7 L) a1 U5 E2 }3 @& W2 U, o( g& {; h! ?. b
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)
- ]6 z* l5 O. B/ s0 L( \! E; x; Z% Y( b0 Y, `' R. D
但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
( e- d7 [! U4 |" i3 g& j: ?+ h+ Q: A/ ]# ?3 {0 ^# H
* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。)
0 Z1 j7 @/ F: G放屁2 Y; f, f, E  E
在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:
0 O* C2 c2 a, a9 H
) z8 M. T- q6 b4 k* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
2 I+ X8 ]& F' e; t9 B$ d; C* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)
3 ?' S6 V5 V$ O0 E% d. ?* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)
: k+ y& {/ A; v/ K* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。)& o' n& ?% r2 M
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)5 W& u( Y" X2 ~/ `; o

" B  ]) S3 d8 n  Z+ b至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:2 O1 `3 p" l- \( P) D6 I
  ?0 C# O; y/ ?: Q# y
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.; _5 J$ J# K0 i- X$ Q( V

+ p, c- ~% p, n& C1 V- z(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache)$ M8 i8 }, Z8 N7 {$ `7 a* R
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)
+ \  Q* L! D4 ~/ s8 [. ?* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或0 U0 N, j1 r4 H+ R# p5 g- Z* J
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或( p/ w4 B7 c8 ?& I
* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或
6 i+ |5 ^) b' i9 g) U& s5 {& S* He has no bowel movement for the past few days.
4 K4 P" j# G& y+ v# V, B* s: y* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。)
, s5 a( J' J9 T1 r) i* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
& k& Y5 y# h: O- S9 X  o% [# Y* H; R3 p
  |) g8 H# N5 l# A; y# ^
化妆品 cosmetics& C3 `# U+ k; S
化妆箱:cosmetics case: u3 [) G! @; ~- p2 C
唇膏:lipstick# I3 ~6 n1 b4 |0 G& k; T5 P+ A
粉底霜:foundation; vanishing cream
6 s2 v6 H; Q- @, M1 R* u油底霜:cold cream! m' M+ _4 s5 A, ~$ U1 O$ T5 t
粉扑:powder puff
( b7 {! V& p) e% `眉笔:an eyebrow pencil2 h3 f' e) m7 T  S$ {- P" V8 M# i
香水:perfume
- o$ K+ {; ^+ j, n0 `- l眼影:eye shadow
# v- ^0 G6 v/ b' r6 `( \乳液:skin milk
# ~8 |5 p+ q& S1 t$ `眼线笔:an eyeliner / an eye pencil" v. X% s7 ]% l+ m# S7 |7 R
眼线膏:eye liner# p( d, t$ z, Y% ]4 X+ ~
眼影:eye shadow+ v1 c: _/ `) K4 P( ^
胭脂:rouge / fard / blusher
! L* r% F2 B' }. R7 w3 W洗面奶:cleansing milk
, V3 M( s7 L2 P) R去黑头洗面奶:biological cleanser
5 u0 g( O% |; y5 `! t* F# I清洁面霜:clarifying cream
; g$ X/ S: D( [7 _3 G* k4 N- j眼部御妆水:eye make up removing  }/ M( a' ]! U; z5 W7 u! k
按摩霜:massage cream
, w4 o) D6 a! c  c& z. q$ W按摩油:massage oil
5 j3 t( u3 u3 }! g3 q+ m4 k8 C面膜:mask
6 i$ r& G  x1 `+ @2 E9 H: {8 Q冷膜:freezing mask' w" j/ C7 V, W* }( n# ]6 }2 {  O
热膜:hotting mask: A) ^9 L. y9 x. r, m, }  x( p, k
海藻面膜:seaweed mask7 n8 Z1 \( T5 B1 s' s
颈霜:restructuring compound for the neck
4 T7 J1 a1 z# w& g! V特效营养霜:rich nourishing cream
" o# Z9 C% J6 S& c" L+ b$ n眼袋霜:eyelid cream
; w/ Q; q2 x+ D( R$ Y" J( S; P眼部嗜喱:eye gel3 T9 V5 d7 _" X6 {0 b* h
日霜:day cream4 ?8 X7 ?. b2 c% [" P& u
晚霜:night cream! }2 t, _$ ^1 G) a0 k+ h
眼霜:eye cream
6 q* O4 l5 T' ~/ {; V: }( v6 g3 X精华素:Ampoule6 P5 T; E3 r1 g+ V; x
中性:normal
1 x3 A2 X) X+ ]! U5 `油性:oily
& h) o( q; J' f: W2 u# O5 l干性:dry. d  @$ B4 n9 b" T: M3 ]
敏感性:sensitive5 ~5 ?- p, e6 b0 \
紧肤:refirming4 X# I, W' {6 r+ J9 z) }7 F
补水:moisturizing
7 @) A6 x9 b- B, J补氧:oxygenating7 }& m3 p9 j, S2 s" e( S
补充骨胶原:collagen hyalronic- H$ w# s; F( a# I3 ~- Y( o$ Z
倒膜:pour mask( Z8 D. ?6 j2 I( W# P. i
植物:plant# a. Z5 u, M' s8 F; |3 ]* w
色素:pigment! z+ p3 Y: \8 F
酸性:acidity* T6 k5 M( g* l
碱性:alkaline/ n7 @/ O" D- O, K! J* a6 g
矿物质:mineral substance
3 E/ L! p9 W; u  W" [. \蛋白质:protein
. q4 U# y: a( N/ |7 {, h0 p活性细胞素:energetic cell4 Q; I) L. T/ @7 ]" N
维生素:vitamin
$ g  _+ G# R- E) u9 J5 J化妆品:cosmetic; P$ }0 [5 F% _0 l5 w, e$ u- R. b
氧化剂:oxidant
$ b6 i& ^& m6 J1 y6 X! ^, _胭脂:rouge
6 p0 c* O  V) A: P. F3 o% m) N; }. @口红:lip stick% N" m% G3 s- x1 {5 x
粉饼:powder
1 K. i: \9 h- }( \' |睫毛膏:mascara
8 |  S* }* ]# k! q: S% Z粉底霜:foundation8 @$ V/ |6 d' g/ J! e
眼线笔:eye liner pencil
4 ~! ~( [, R( ~8 B/ [- |眉笔:eyebrow pencil: E1 c" I! I% ~. S
唇线笔:lip pencil
3 \3 i- \  C5 I. }9 {唇膏:lip stick
4 k3 S. s: k4 R4 K5 i润唇膏:lip protector& x0 T1 I. Y% F
颜色:colour
- B  @: L4 F. o/ _9 J1 |+ @' |红色:red& y2 x! y) ~/ l9 [9 |2 V, y# U/ U. n
桔红色(橙色):orange5 m2 K" d8 l2 R9 D( x. p4 d" y3 e
玫瑰红:rose
" {- @; Z" f: \  E) ~! {棕色(咖啡色):brown
. m& `& Q; p% I( W黄色:yellow0 d9 W' |' K& u3 p/ ^
蓝色:blue! L) b6 E& T4 y' `2 o# E4 O) [
肉色:yellowish pink
1 P+ p9 P. W0 y8 ?" z+ H# C黑色:black
% i: f& q- A2 A" _9 j; t白色:white3 {- ]1 ]7 [: s/ v2 l
紫色:purple
/ S5 Z$ J% @- C  U: o! @) O绿色:green
9 O/ t* Z9 f7 _5 ~9 [灰色:gray' B2 O5 c7 w0 |  ], @
粉红色:pink
" y4 V" }! |( s9 U6 o/ U. o洗甲水:cleaner9 p* h2 S; j, e2 A8 @  R, ~/ n% J
指甲油:nail polish
+ F7 D6 m9 U% i! W8 I  o擦光剂:polish2 R2 [& E! {+ U& H
酒精:alcohol
" A7 k. c0 o: d7 d4 g液体:liquid5 G  j9 e" P) {# t' I- c2 {6 q
文眉:tattoo eyeline
& s6 Z8 E0 R4 i$ d$ Y# l文睫毛线:upper eyeline5 V% S) s4 T$ r# U6 i
文唇线:xlip
1 O' Y4 v$ U6 R% M1 q4 }: W  K9 }深层皮肤护理:deep lifting3 A- A: Q4 `6 A0 o# c; I
胸部护理:bust treatment
1 p  A: C( F4 ~0 i. l) b: A* A电眼睫毛:electronic eyelash
; x: [4 \% L4 Y3 L修指甲:manicure, h6 ]" s- v  a3 j0 C
剪指甲:trimx% [- ?2 e7 F( w
手部护理: hand care! E7 O% O/ c, C! r
减肥护理:diet care
/ X8 ^" C" C8 p$ W腹部减肥:reduce abdomen8 @+ b. I7 b& c8 p
打耳孔:pierce ears4 I5 R& {) Q+ U: ]
腿部脱毛:remove leg hours
$ L" J  l1 J, w新娘妆:bridal make up  `  X1 Y4 N( c1 o* ~" m/ ~
晚妆:evening make up/ `( O! G( O1 N1 z
日妆:day make up6 U3 v4 x, {) h; P
皮肤护理:skin care5 C( h* y: p/ `2 c9 J- s; o
4 f! G5 L7 Q* a8 V
化妆品知名品牌中、英对照:
+ M, k) s+ x  v5 I3 q. [
2 V' l- u- J  w6 I; x美国品牌:2 Z2 P& P& ^& U6 B" X! u
雅芳 Avon7 a/ A! U( x' S1 d' Z9 S
潘婷 Penten/ \/ p! t: Y" Z+ Q
倩碧 Clinique
6 \/ z- t* P, C: {强生 Johnson & Johnson* k1 V7 q+ ?" A5 O# R; z/ {
玫琳凯:Mary Key
3 b' ?8 e5 s: W0 p" i2 ^: C% ^玉兰油 Oil & Ulan
. q0 F4 Q# \6 v+ h海飞丝 Head & Shoulders
$ H+ v3 C9 K& a- B# j0 I3 V' K高露洁 Colgare' G) Y+ s+ [$ b4 j  o7 L5 x9 l# L
佳洁士 Cret
/ q# ^* E8 f+ e& O尤特白 Ultra Brite2 K1 T$ F, {& Y
露华侬 RevLon4 X' C! l* i" I3 m. A: B  @# k
美宝莲 Maybelline
& G" R4 r1 i5 I9 {雅诗兰黛 Este’e Lander+ Z! H4 x% B& x- p. ~
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden) E* N* I$ z1 y% A9 O) ~

) h. o6 z9 v* d  P8 K" H  L法国品牌:7 u0 @$ c- n# T9 v. m% N0 d
欧莱雅 L’oreal
: s) x- k8 `' k" J4 e, T4 e% U' H兰 蔻 Lancome
! ^. o( |' k* `( i0 z夏奈尔 Chanel
8 X9 e; D$ {+ A3 q' Z歌雯琪 Givenchy
3 K; }" k* I9 u+ A6 B圣罗兰 YSL- M, {+ v+ ?- X6 y3 a" b4 w5 T
克里斯汀·迪奥 Christian Dior4 h5 s5 a2 F2 i1 C

7 i) S& J' q: i5 ?+ a英国品牌:+ p, {! B3 a; D( N' A, j
旁氏 Ponds/ l" V* k; T* P, H- e1 Z
凡士林 Vasekine
: k- [) q8 W* ^& `$ o  k克莱伦丝 Chrins
- \" q$ i$ c0 Z5 D% Y+ s( U4 y' i3 V0 P8 k, H; S  u7 D7 |
德国品牌:
$ G2 O  }7 D) ~% m; u% G$ c( e花 牌 Fa4 H8 y  |" N' p6 T
威 娜 Wella. @8 `0 K4 c8 Z$ A7 ?
妮维雅 Nivea; k. y: }; s# G1 y2 Y( y* r8 \

% E" y+ F1 j& R9 w. ?$ G7 [" G日本品牌:5 F4 X4 d7 R& P" ?1 r3 @
花王 Kao- v+ e' C; A% N1 j
资生堂 Shiaeibo
0 z6 u! [7 Q- b* o# a& ?
) z4 O2 x% ~4 J" Q! e! b( H" @英语学习 招聘广告缩略语中英文对照) y( y/ l9 l/ C0 P$ H. w  H/ b
来源:互联网
6 _0 g" }7 G1 o; k& \
. Z" |% _; d7 {' t( `7 r4 [4 J) Ladmim administrative 行政的
4 p3 p$ }# E. ~- b$ y: vJr junior 初级
6 E: [: a1 {9 {8 p3 L' Nad/adv advertising 广告0 s3 N2 j0 Q' D% j5 C. m
K 1000元8 G( d( c1 f( \  X! N2 P5 z
agcy agency 经销商
' H& V8 H8 K2 d7 ^  e; N0 _knowl knowledge 知识
) s# o3 H$ o: E4 @appt appointment 约会、预约
+ F: ?" U* A+ x, ], _9 I* c, V; X9 gloc location 位置、场所' U4 @" B9 D6 l# |  f7 u- ~
asst assistant 助理% d& g- X: z6 w7 w0 C
Lv/lvl level 级/层4 h9 A3 q; E1 O+ q) B' W
attn attention 给, 与…联系
7 v1 K- u3 a3 ]1 M% imach machine 机器
. Q1 ?* }" P; D1 Vbkgd background 背景
" V1 V, t8 c+ @0 s$ i1 n$ Z2 {3 ]manuf/mf manufacturing 制造! ~. V! v2 V6 b
bldg building 建筑物、大楼
$ @9 ~4 ~* j7 }" |# X4 bmech mechanic 机械的7 `# I& N. E$ q$ h  o, j% Z
bus business 商业、生意$ p( s; w/ z% W: G7 ^7 U, c8 s
mgr manager 经理! \( H/ W( U* Y' o" {# D
clk clerk (办公室)职员
! [4 U& C5 J) `/ _/ j8 Rm-f monday-friday 从周一到周五9 i3 f( y) y7 _8 U' r
co company 公司
, H& g3 }5 G/ }1 o& K2 _mo month 月
( W1 s# U8 M! q( ucoll college 大专(学历)6 S; L6 B) r3 i" z
nec necessary 必要的; v' v, l0 j; V6 r5 b
comm commission 佣金! w) M+ q2 t  G2 Y# t4 e
oppty opportunity 机会
" n: I$ a& E- D5 L; H: |corp cororation (有限)公司
3 c3 o2 k+ t* a# O' R0 g/ E! M( mot overtime 超时0 o% U: R; o: l# U/ H
data pro data processing 数据处理! y% c. ^$ x. j1 g. F! Y
perm permanent 永久性的  R- k7 }9 l: V. R
dept department 部1 D9 b1 _) B( o7 m5 s
pls please 请
) B( |& J/ r4 ]dir director 董事
' |6 a/ h* _; R0 U3 \/ v) |3 |: }pos position 职位' k' C* A% c6 _) s% R% v, u
div division 分工、部门
6 F* {' F* z9 Q2 A0 Epref preference (有经验者)优先
% F7 H, z. n8 [eqpt equipment 装备
$ N1 u0 ?4 B5 u, pprev previous 有先前(经验)# q* d6 p* y* Y+ O# V
etc and so on 等等
1 v+ `/ {3 D! T, e5 f' LP/T part time 非全日制( i7 H/ o. G+ |$ Y+ K+ o
eves evenings 晚上
! Q7 F' G6 i: g5 f- o2 |+ j. B# urefs references 推荐信6 U9 Z, P+ _  f6 m; x
exc excellent 很好的
3 K9 j- n( E9 g( s+ o9 Grel reliable 可靠的
; x! q0 Q) ^- h- h$ a, F% ?0 Iexp experience 经验: s6 W7 ^: D* @* F, q$ O4 a3 k
reps Representative (销售)代表! j. t( P/ C  C. u  J0 g# y
exp’d experienced 有经验的% Z' T% o1 x1 v0 F2 h
req required 需要
( l  S1 T" |2 H9 s3 ~ext extension 延伸、扩展
3 {! X, Y  V$ B& C8 qsal salary 工资
# F$ E/ F, {2 u7 ?% Z% s! \fr. ben fringe benefits 额外福利7 R6 ^& j- Q& v, ?% h' e- E  z
secty secretary 秘书
2 a' l- U. V: W. ~F/T full time 全日制* Q* h) {7 x1 T# w3 c6 ?! s
sh shorthand 人手不足
$ Z; D  S: S) F; r7 D5 y. _gd good 好
" K& G% ?* q# Isr senior 资深
, T& f! a$ u: L1 c8 I& Dgrad graduate 毕业
8 ^3 H! u7 |9 |: Y. r4 L1 \stdnt student 学生
- |  j4 t2 k, c" @2 _% W2 A0 @+ zhosp hospital 医院/ K3 J' w( l0 `9 Y4 b
stmts statements 报告
. v/ P% @. K- t! |1 q8 ~hqtrs headquarters 总部
( z8 I# Q% O! o2 h9 z. htech technical 技术上
5 [3 P8 G5 I; J/ z0 Zhr hour 小时
/ p8 M8 R  J- ]9 `" M' Btel/ph telphone 电话0 b. A# l& ~4 X3 u% r
hrly hourly 每小时
' b2 {$ V! N$ P( h) x7 Vtemp temporarily 临时性(工作), {) I* [4 b# f' X" z9 D
HS high school 高中(学历)' g. c- V) ^6 B# M. K: F
trans transportation 交通9 a( Z8 k0 }! b+ g/ G
immed immediate 立即
8 N! g$ b6 ]; k/ [  D2 S4 Jtrnee trainee 实习生
0 Y8 w* S( T& qincl including 包括4 e% S2 n& }/ `  u" y
typ typing/typist 打字/打字员5 w6 l, ~% u! N  _3 M4 r7 R5 w
ind industrial 工业的; |9 Z$ @. D- `5 ^( n5 b; a/ q
wk week/work 周/工作5 @/ P; E6 G3 I6 z
inexp inexperienced 无经验的7 ^2 ?1 d4 J( }
Wpm words per minute 打字/每分钟
. m+ o# t# R& C! R; X! ~0 G" @7 ^int’l international 国际性的' ]" h8 N# ~$ ?; \8 Q$ F
yr(s) Year(s) 年2 Y. d  }7 q7 W- ^
: j. F# y6 ]  Y" F! y& B
中英对照看病就诊名词
( E- A2 b; }2 u  J4 a: R9 F: D$ ?/ z6 ?- v7 X, F
医学名词 Medical Terminology$ U) F! D$ ]6 }7 [0 Q
---------------------------------
' w# |2 t9 z, ~! t过敏 Allergy
4 L2 `) P8 q0 O. ^健康诊断 Gernral Check-up1 U7 z3 d3 P" n9 Q
Physical Examination
% E; T3 p  A+ {" P* C) w检查 Examination
# O# W* z1 G+ r2 j8 ^入院 Admission to Hospotial0 R" m" ^1 d+ c# {2 h7 T0 `$ `
退院 Discharge from Hospital, B" W: t# p; [4 [. h
症状 Symptom
$ C( R8 O" A4 P: Z) g4 p8 A营养 Nutrition4 d4 e/ S6 Q% T/ Z
病例 Clinical History: U# X2 c! z! c4 E7 e$ t* N4 Y
诊断 Diagnosis
" D' f3 k) D3 a3 V治疗 Treatment& f3 G" I; ^/ v& x' H
预防 Prevention% Q+ Q- ]9 z. O# j8 E; E6 |
呼吸 Respiration
' E/ Q$ o! `. F2 Z6 l# c, H便通 Bowel Movement+ G2 j+ O7 i0 m3 N( z+ V
便 Stool) M. p( J  V8 {3 k" o
血液 Blood; y- _( w5 D7 w# D- r( @. U  A& X4 `
脉搏 Pulse, Pulsation
& r3 z) a% p' r尿 Urine( f( Q% K# v) D: j
脉搏数 Pulse Rate
- Y0 t# G3 ^8 _1 m9 l! F1 F血型 Blood Type9 C0 `3 w4 S0 ^8 `( `
血压 Blood Pressure
* c* v& g# W( z0 V0 o麻醉 Anesthesia# ^6 {, S$ R: M8 I. Z
全身麻醉 General Anesthesia$ Z% _2 Q$ r- \# ]: e% o
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia. j. B" d) F& r' X' L
脊椎麻醉 Spinal Anesthesia" k* |4 T3 X$ s: m) ^0 L# O
局部麻醉 Local Anesthesia
. G+ z/ _3 S0 y9 B1 ?. D手术 Operation
% `1 h2 I  R( E! j& L4 M- ?切除 Resectionlie- T+ ^6 d1 `) |0 H' C7 l
副作用 Side Effect
9 v+ v2 @: h6 ~4 x洗净 Irrigation5 T& P% ?! G4 G" A# M
注射 Injection
7 S) _3 P$ P- g: y7 z, w  ~  c- J) RX光 X-Ray1 V) w% p  B) ~: t' ?6 C
红外线 Ultra Red-Ray3 P  R5 z8 L4 `5 z
慢性的 Chronic
) y$ k0 f2 F$ X  m" C* u9 B# C急性的 Acute5 B  k9 M7 E+ W. t+ M
体格 Build
1 f1 F! D6 D# X$ T亲戚 Relative
2 {# l2 ^9 Q5 m9 {3 _遗传 Heredity0 Z1 }1 ^, u4 v0 I1 T$ [# |
免疫 Immunity+ I9 h+ [9 r3 O" y
血清 Serum
: d0 A9 ^  I; S$ Z流行性的 Epidemic
3 c4 B& A7 ~" \5 M$ B( u6 i潜伏期 Incubation Period1 e% d, }$ s! X) T& `
滤过性病毒 Virus
# V( l( V; e" s$ S. |) j消毒 Sterilization
7 m% z! C, L/ A  Q: F! O抗生素 Antibiotic
9 Y$ `! O- }/ U; o+ i脑波 E.E.G4 Z$ F3 p; l* s2 O/ ]3 m
洗肠 Enema
* _7 R. v. m$ q- ^/ D/ m结核反映 Tuberculin Reaction& m: g2 H; n; R8 `7 k3 s3 r. X: u
华氏 Fahrenheit
& a& L3 I5 K0 X. m( ^摄氏 Celsius, Centigrade0 s* n4 C4 J8 L
/ }* q$ m, v4 ?+ p( ]7 \* [3 P# H
药品 Medicine$ A- ?1 ?1 _/ I0 ?% G) B
=================
+ ^7 J$ `4 g* z) D$ j$ u冰袋 Ice Bag% R" c6 |  X) Y- T  j/ M: y
药品 Medicine (Drug)( `% t7 h1 X7 h) Z( G
绷带 Bandage! N& A5 n7 C& R; Z+ R( l" S
胶带 Adhesive Tape/ e9 J1 U) N* ?  z/ L
剪刀 Scissors
  h  j& W! J  j  z3 y$ D体温计 Thermometer
# Z  `" U+ ]/ ^  ]& ^; }" h药丸 Tablet, Pill
6 }: _( i- J4 q舌下锭 Sublingual Tablet, F# {+ }8 T  p6 d/ L6 z( R/ Q  z; k
胶囊 Capsules+ D7 i, j/ V) c( [$ N) `, X' @
软膏 Ointment' `9 q- ^5 j5 t6 G- D/ ], i! T
眼药 Eye Medicine# D2 @6 {% E( C2 |- S
止咳药 Cough Medicine5 ^) J: x' p, |; U! J6 G) i6 C
阿司匹林 Aspirin
$ e$ A  l1 v. C止疼药 Pain Killer
( A" V! J5 u4 Y" E, r. i药方 Prescription1 g, k1 O: Z, k2 ?# a4 Q

7 q- X* H7 w8 `: R/ n. R! }+ [$ s症状及名称
8 @" K8 f2 W2 e; x* e一般症状
( ~/ |7 D! Y/ ]. S( t, U9 E============================
6 _* q3 G* Z$ x) J: T发烧 Fever
, m* m/ Z4 k6 D$ q# c% v, T高烧 High Fever
8 ]/ S+ ^2 W7 F5 s发冷 Chillsz
% n8 M$ N7 z" [6 A/ g发汗 Sweats
/ B% p  h  k7 X  ^盗汗 Night Sweats
; l9 ?# W8 `* ~6 u9 p+ a" o; V倦怠 Tireness4 T& B8 A- ~9 R) D' I
失眠 Insomnia- R! _' R2 g0 ~) y
肩头发硬 Stiffness in Shoulder# o: K1 Q- e+ g% R
打喷嚏 Sneeze' k, E2 T7 j, x4 J+ ^
打嗝 Hiccup
- w  ]6 V1 Q0 V2 @1 _痒 Itch
! ]% Q7 w/ l6 _+ H腰疼 Low Back Pain
: C' c3 f+ y8 W# [* I头疼 Headache( L1 t0 e4 j: t2 E4 E! |
痛 Pain (Ache)/ d! `4 @4 s3 l1 m2 P
急性疼痛 Acute Pain
. \$ J4 o4 \! z, [0 j* w激痛 Severe Pain8 }% d% ^+ g& E
钝痛 dull Pain) N3 ]  R& i* d( r* A, n8 o
压痛 Pressing Pain
+ T  j/ x0 w% L. i/ Z刺痛 Sharp Pain
$ i% y# B: y: T9 o$ K戳痛 Piercing Pain% J9 E* ^* w7 P+ ]
一跳一跳地痛 Throbbing Pain% |! n" `) c1 f8 v. j& ^
针扎似的痛 Prickling Pain
- Z& E2 K( u* ^  ?烧痛 Burning Pain
- K, Q0 `/ E; y) ?/ Y; O4 {. E裂痛 Tearing Pain* R: r* o7 C1 [; K3 ?0 v$ N- j
持续痛 Continuous Pain
4 l7 g8 M2 i8 D/ G! U不舒服 Uncomfortable
& ?: E; P; K( Q% l5 q. ?9 A绞痛 Colic7 f+ n5 U9 h  Y+ H  ?
放射痛 Rediating Pain
2 d! @! d2 }0 Z6 V  X) i  ~溃烂痛 Sore Pain
  `! g+ l. k/ H5 ]7 `# @. E痉挛痛 Crampy Pain8 H0 ^2 W3 [6 A/ y( Z7 J1 \
顽痛 Persistent Pain
( z& x9 K0 w, }" c4 G0 `; P轻痛 Slight Pain- w" H- E3 V7 |$ W2 ?, x0 C! s3 Q$ `
血尿 Bloody Urine
+ w% U* K3 Y( c$ \浓尿 Pyuria; c4 T1 i" j3 [8 h5 K) j6 h& S% v) q
粘液便 Mucous Stool
* Z$ a- v$ M/ F: }. b/ u, j粘土样便 Clay-Colored Stool
4 A- M4 l$ O3 Y- y验血 Blood Analysis5 ]6 {. |% Z' G
红血球 Red Cell% A2 s3 H& s9 I& x
白血球 White Cell
" ], p1 Q$ [6 r0 z; Q7 a呼吸数 Respiration Rate/ _: [/ c2 b6 v, q8 o4 ]
呼气 Expiration
  U7 o* a. ?! D4 E" v: B吸气 Inspiration
* L' W" `; G' E& r. k: g; A呼吸困难 Difficulty in Breathing! ~. G0 z4 `3 K3 Z# ^  D
不规则脉搏 Irregular Pulse: D; f# P7 f$ @3 }( u0 u
慢脉 Bradycardia
$ L1 I# e2 G2 F! _快脉 Rapid Pulse# ~7 L6 L/ h0 Y2 l: M. e
尿浑浊 Cloudy Urine
  }! M, z3 ]+ J5 H2 ?9 _" i1 F( M蛋白质 Albuminuria+ G: T: e! L9 C% }! C9 n. O
糖尿 Glucosuria9 ?. {" z/ h- u4 h& O
瘦 thin, Skinny( s& t! O8 X) W! {9 w, w' |
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 18:58 , Processed in 0.121312 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表