埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2391|回复: 6

【转贴】加拿大生活英语及单词

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 21:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……
/ ?+ _2 D- ]8 i5 N
0 i& y6 X7 X/ A! }/ k1 L至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。
4 O+ Q0 A1 L5 z# Q, R7 i7 h/ s. b" X2 S8 K
以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!: g* v" r% C" g# [4 X8 j7 E* q
1 l4 ]% ?, I3 U/ f; L: }2 A
厕所
# ]2 E0 o) z7 M在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。9 n8 g' F/ c  s8 k
解小便
1 y) g- C9 J4 a最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「Will (could) you urinate in this cup?」医生或许也会问:「Do you have trouble urinating?」=Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?): D" s1 o% N+ r/ j5 K2 N1 [3 _

1 n! D% Z: Z/ w1 f" z此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如:; M7 J* ^& v1 ^) h2 i/ {3 r

! i0 \3 G' T- y4 s* I need to piss = I have to take a leak.
, R# N, z% h4 {" I* How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?)$ b* l1 Q- i8 }# L0 ^
  m! Y. u: V# I4 I) X
此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse),这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字)。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如:# U2 b$ f* t0 I9 G; m2 X

0 t- F/ ~4 W2 y* There are several (portable) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。)
$ \1 \+ {: ]& v/ j( j* He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。)3 H- a! n8 r- F* R* x- S
* The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性厕所。)9 f" \8 Y0 g$ F6 _: f

5 k3 l! Y3 T) b( [; J不过,小孩多半用 to pee 。例如:5 ^3 o& ^9 p0 z  r6 Z
9 w0 p2 w" |( G* A7 ~9 y
* The boy needs to pee.
8 P( L' n% m' c) d
/ D1 `% a1 h/ s; T然而,「小便检查」又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品(specimen)。 例如:
4 I! x2 M( }8 ?/ R# F; l/ U' ?! p* M* Z+ f) m' ]
* Do I need a urine test?
, V7 `$ y0 A2 o$ ]) o+ l4 p. T# B+ y4 Y! Q; i+ h3 ~6 @' x- N# B7 B
注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如:
3 J7 @! V. Z2 _" b$ E$ M* Y$ t4 t% U( x) ?7 W2 p
* He pissed me off. = He made me angry.$ _8 Z) E8 R" @. [) R9 ^* {: ^
* He always pisses off (at) the society.(对社会不满)+ R% J7 g7 P+ i& a$ V) [

& T/ y* u- V. a) d2 j; W如果「小便」有毛病,也可以告诉医生说:8 r! j# m+ l/ C( z; G2 B' X+ V
* My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重)& M0 }/ Z, C4 P5 D3 D$ m
* I have pus (或air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble)
% o& D5 y& W( H" n( r* I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。)(即失禁毛病)
/ w8 }  e- i4 g7 w6 B/ ?% T* I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少)
+ D2 h0 C. R# o解大便& F5 M: ^/ z1 B
一般是用 to make(或 have)a bowel movement 或 to take a ####。如果看病,医生常问:「Do you have regular bowel movement?」(大便正常吗?)(说得斯文些,就是「大肠在转动」)$ I, J2 z* X0 {2 j9 H
# }" h6 ~1 J  N8 ]0 X6 o
此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces)。 例如:* [, D2 l& b+ v( i) D3 R

' W& ~5 Q$ E6 M- n7 T/ G* The patient needs to take a ####. (=to make a bowel movement)5 e6 I' n% g. B. J! @9 Z
. Z5 f& a, L- m, p& P
不过,小孩多半是用 to make a poo poo 或 to make a BM. 。 例如:
! m' P- G1 x) N0 H0 S8 L  A2 c6 x+ x. U/ ]0 {0 E% S% S  s
* The boy had a stinky BM.(大便奇臭。)5 T# f8 ~0 @# t* ]: L) m

1 o( s& {( T9 q. Z  ?+ u5 `% |但是「大便检查」倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如:
7 L: S1 M7 \4 _: F, L5 g
9 d4 a. P1 H( {9 a2 ?! f0 f8 M5 k* The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。), e7 E  f* y- l4 t# K" }- u
放屁
# b  Z: t' h2 j+ h$ H$ @在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如:% P2 \: B- T" L* s( h/ {$ E+ }( M

" V5 y2 H1 q% P: E* 医生有时问:「How often do you expel(或 make 或 pass)gas?」(你放屁的次数很多吗?)
5 U2 y) r6 D8 J8 V& \! X* Is the gas expelled by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?)(动词是 belch)0 v4 p0 W* N' D8 z4 p1 H& a
* He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。)8 ~# d4 G' n5 s* g& O1 l5 Z
* He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。). `+ X+ S5 |) g/ V0 X9 R
* Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。)
2 |) r+ v& ^3 C; K; E' A: |7 ?$ W. z; Q/ e
至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如:, \; p& ~+ M2 {1 _& H
/ `8 i) I  w# i! _7 k2 k/ J! k
* I have an upset stomach.(消化不良) = I have heartburn. = I have indigestion.
' g! A- p# q4 x1 M5 `- z0 {) g6 r4 I1 h
(注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是「心痛」(heartache): J  R% T# G% r. ]' v1 V
* Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。)* h* X9 u5 Q9 f; f
* He has(persistent)constipation.(或 irregularity)(他经常便秘。) 或2 A9 c  A6 d7 }: A6 t& j+ u
* He has been unusually constipated.(便秘很反常。)或
! K' `7 g6 _% a$ u+ a& t3 v* He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或* q" G8 |" j9 a+ q3 m
* He has no bowel movement for the past few days.# G' t7 u( I! X' ^1 g; W% @
* He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。); F: q8 F. }/ [; s: }1 q- v$ W5 H$ n* a
* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement)(大便时可看到血丝和粘膜。)
5 {/ S9 I# C) p
4 b9 l$ U6 {) A# w, V: [, P. b" q# ~4 k& ~" z
化妆品 cosmetics
* C% m$ h5 r7 V: R! P2 A  f化妆箱:cosmetics case+ C% b' c3 U9 [% v" O' v
唇膏:lipstick
% n: y) ?, I: G" d4 L7 s. a粉底霜:foundation; vanishing cream
% a$ _9 O+ J+ X$ n2 ^$ {油底霜:cold cream& Z8 o# P4 ~5 _* ?! D' `. B4 V" c
粉扑:powder puff
  O- @5 K9 N6 m眉笔:an eyebrow pencil
9 g4 o& {' Y; r0 s; h* Z香水:perfume
9 N+ f/ W2 Z) \3 e5 m眼影:eye shadow
, E# ]: a' l5 ?" v- C$ V乳液:skin milk6 U3 U% e" X3 H! l9 d# w5 Y
眼线笔:an eyeliner / an eye pencil1 H; f, K& i6 P1 v' e: _
眼线膏:eye liner
  Z  d$ F! i6 n. M! [眼影:eye shadow# ]2 M2 `  ?" c3 ?5 V4 l1 o! K
胭脂:rouge / fard / blusher
3 v" `6 f/ n) Q, p/ b洗面奶:cleansing milk, J6 e: i+ O. v" |+ P
去黑头洗面奶:biological cleanser
6 B' K  {: U/ \) ?. y清洁面霜:clarifying cream
: i& I9 n4 X6 h. j2 [# |, @, |眼部御妆水:eye make up removing: o/ @1 K% E9 H2 T- ^
按摩霜:massage cream  r+ Y) }/ k4 n. V
按摩油:massage oil# ~3 s) C  h- k8 ^0 `# H* c$ I
面膜:mask! w; R6 d, i3 f; N
冷膜:freezing mask
+ @# @3 Q6 W$ u4 d2 \热膜:hotting mask% O( A/ _. e; i7 G: Q9 y! ~+ P
海藻面膜:seaweed mask
1 X6 ?7 U+ g6 {颈霜:restructuring compound for the neck8 f2 _& B/ ~+ _( G5 q
特效营养霜:rich nourishing cream" N  m" @$ d1 @, n/ g& L- R: u
眼袋霜:eyelid cream
: @- G' `, c8 l2 ?眼部嗜喱:eye gel
* @+ s- _6 c6 [  [9 t3 O1 G日霜:day cream) I- `: H* e) h/ {) A
晚霜:night cream
5 b0 S+ z7 I( w; l眼霜:eye cream3 J# O$ q9 P' Z  M, {& o3 N9 E3 K3 b
精华素:Ampoule
2 N* V' X8 c# n/ D0 u6 Y0 ~中性:normal, W% R- C0 i, m( c4 ]8 D6 ~" V
油性:oily% k2 I" w) C. x/ A" W) ?
干性:dry0 f. p( p: ]9 [" v- R5 {
敏感性:sensitive6 J! [, s( v$ a$ l$ r# ]; T; x
紧肤:refirming9 n1 x, b" Q8 A4 f+ d3 N$ J' p: q
补水:moisturizing$ |# Y  @$ X2 u8 v
补氧:oxygenating
, b3 {: T" f+ U; d补充骨胶原:collagen hyalronic
4 }! ?% A* [! j; M, s倒膜:pour mask+ v( W3 ~( W/ y
植物:plant& `& V* u2 @( Z/ K  O- N
色素:pigment
( p9 n( R/ m4 m. E: }0 A酸性:acidity9 c; c6 M7 U" s* @* R
碱性:alkaline/ u( Z  a6 ?0 U" C' F
矿物质:mineral substance
6 D; ]" N& M- {# N蛋白质:protein
# r# ~  y, ?, [& W. B$ C活性细胞素:energetic cell
8 d; y# R/ m- n% A+ V- W, U# e维生素:vitamin
* M2 \3 ?' ]1 d: l6 M化妆品:cosmetic
+ z- s( t; _5 n' Y, I氧化剂:oxidant
/ M* r4 v, ]! c! o4 g9 f4 {) G胭脂:rouge
, v  Z) E8 u# u! ~( Z# m口红:lip stick' [* p! F  ?" h% d
粉饼:powder
. c3 f5 ^$ O/ i7 U  B7 D# x睫毛膏:mascara
6 c3 |) I- L3 o3 l8 ]8 f1 `9 u粉底霜:foundation( \$ P" O. _# s- R  _: W
眼线笔:eye liner pencil7 G; [$ W3 o; G1 R9 C! V
眉笔:eyebrow pencil: j! v0 o( J) b, S
唇线笔:lip pencil& f( I  |+ C+ ^& a# H" t
唇膏:lip stick
" n1 m$ L+ @( W2 i7 Q. C. @0 r0 {! p润唇膏:lip protector
0 P" Z% f/ v& t5 c6 T2 f, T颜色:colour
: V, D- \( V- w2 H" t红色:red9 c- @$ Z8 T5 y# f5 n" w( `
桔红色(橙色):orange$ [4 g. x  P1 M9 B: V5 }
玫瑰红:rose8 o/ U% `' F, ^, R. d2 Z4 X9 x
棕色(咖啡色):brown" F! {7 q2 O4 r' j9 a4 @
黄色:yellow1 [$ g$ E* V( }6 C2 T/ d/ n- N, I
蓝色:blue
/ `" X0 |" K9 q+ x7 R( ]肉色:yellowish pink
# a' J* X, o$ w( A9 i( f. p黑色:black' ?; A+ d6 a3 W
白色:white, ~. Z6 `* y( d2 w% {8 w
紫色:purple% U7 Y, c' Z& Q; q/ o0 T" a
绿色:green  o, O: a1 h* u! I+ y  M
灰色:gray
$ o( p" s. [. o" P0 |. {粉红色:pink' T; R7 x) d# _7 E- T, w, j6 L
洗甲水:cleaner% k* g5 T# K' b' V7 x' u
指甲油:nail polish
3 Q/ W& ?  L6 ^# g6 T) w擦光剂:polish7 d' M; C: @  A( ?+ t( C3 K
酒精:alcohol
. X* Y- g& g& W9 f9 c液体:liquid4 c: z% A1 K! S- I" P; B- X
文眉:tattoo eyeline4 e3 L7 x0 H/ k4 {; c( Z
文睫毛线:upper eyeline( X3 n7 \5 V  J7 ^! m" L: U
文唇线:xlip
* p- ~( t3 }4 x9 B深层皮肤护理:deep lifting5 I3 N; g( m. I1 l, Z: w
胸部护理:bust treatment
7 P0 s  w* G% ^, g8 l* m电眼睫毛:electronic eyelash
+ G8 D5 P& m9 {, b8 Y修指甲:manicure
  h2 R& k" R% d剪指甲:trimx' l  M3 C' Y$ s' I
手部护理: hand care- V3 H" [/ j+ P: Q* ?, D
减肥护理:diet care
7 E6 C7 U* @( s$ b0 I. P腹部减肥:reduce abdomen
; I9 w- _( C# l; @打耳孔:pierce ears
) D+ f. b) A  U7 j% _腿部脱毛:remove leg hours
- r; C( Z! D% ?新娘妆:bridal make up
6 P' B$ a6 c" g) D# i/ n8 C晚妆:evening make up9 v/ d$ ~! e! g- U/ t" a! w0 T5 L
日妆:day make up: m, H7 N. U& d! o, q" X
皮肤护理:skin care/ h7 @% c% e, k7 F4 b8 O
. o% b" y; Y. B1 n3 I$ B
化妆品知名品牌中、英对照:
/ Y3 D+ ~, }) B# L9 f/ R; o  F3 w9 q3 T! }
美国品牌:# ^: P# f8 g  w# L) r4 c) i
雅芳 Avon) p& Y- m, s8 n/ m: o) z/ D
潘婷 Penten
1 _4 o- _" @8 P倩碧 Clinique. q0 x, l4 ^1 N1 N! z. \
强生 Johnson & Johnson7 _' I; {/ Z  j* b
玫琳凯:Mary Key7 `6 w( r) o/ K  h! ]; _$ x: T
玉兰油 Oil & Ulan
  y% K1 T. J' P; a' D6 |海飞丝 Head & Shoulders, z6 W$ ]+ l" h$ l- k; r( P
高露洁 Colgare
! n' _) U* }+ g2 O4 }- z佳洁士 Cret+ f! f- c* ~5 n8 {# S
尤特白 Ultra Brite% J  ?2 F) Q9 ?% D
露华侬 RevLon
' G- ^2 G( Y1 ?美宝莲 Maybelline
7 H* Y* }) R: H6 S雅诗兰黛 Este’e Lander. V4 l5 c$ c9 I0 q) i( \
伊丽莎白·雅顿 Eilzabeth Arden
/ W) y/ \) e7 U, s2 O' j0 M2 l
4 d0 I( h) d% N, `- G2 t法国品牌:
# n4 Z3 r8 e4 P& X$ L欧莱雅 L’oreal
% k" i- C! _! [' K! K0 K兰 蔻 Lancome7 z" m% g& O; U3 k; @. T& h3 l4 O
夏奈尔 Chanel* N& X9 ~! \9 ?: B- S
歌雯琪 Givenchy
! a5 G3 T3 d7 O* L$ W圣罗兰 YSL
, T: E; t$ {4 J- n4 L克里斯汀·迪奥 Christian Dior& d  v% `1 P3 w, U
1 Q' p" L" E9 d2 v4 A) B
英国品牌:
' W& D7 L  D$ P% C, m旁氏 Ponds
* Q+ I8 b& s" x1 I. d/ [. n' B! g凡士林 Vasekine
. J1 G6 B8 J* g! A克莱伦丝 Chrins( g: U! |5 o; W. p. i
& K! y; O0 ~( a; Z* ]# I, \- ]
德国品牌:
: h$ A% w) t# i  w0 N" L5 Z花 牌 Fa! d9 L  n- q& N0 a
威 娜 Wella6 n( t, b" k% d5 E
妮维雅 Nivea* p( C6 N; j; b" s) g
8 ~  @" g2 V7 M- }* b8 @( P* Y
日本品牌:: w: X- {" D. F1 G
花王 Kao8 q0 W: g( j% D6 a- _
资生堂 Shiaeibo, m* P6 v( Z; Y0 k; t8 G

& ~  Z% T7 l6 p5 B; u& a4 g- U7 q英语学习 招聘广告缩略语中英文对照8 j% Y' L( p+ p* ]+ |" V
来源:互联网
  g# D8 f4 i8 ^! J( d" i8 B" a7 T( X3 p0 |" i. e  Z& M& O
admim administrative 行政的
- w9 L" ^7 N3 s; y5 K; ^) |Jr junior 初级2 j/ f! t( s4 D* K( ^
ad/adv advertising 广告
# o; z! r' t3 u/ f( g& v8 S1 eK 1000元& v8 T3 p( z, {2 \( a( S
agcy agency 经销商
* W2 k! w8 i  J/ t- Jknowl knowledge 知识
* d- S" C/ U4 C' k2 F' K- Z: w3 ~/ Sappt appointment 约会、预约
2 B( N5 O. T( N+ h0 |9 w, V: i: Aloc location 位置、场所
# `6 k3 X! o0 e2 [+ ?8 F3 D) oasst assistant 助理5 E9 D- r& f' A7 ^
Lv/lvl level 级/层
4 E- e( Y0 y4 N1 P3 {1 j! C& hattn attention 给, 与…联系) f- K- x  E3 O! U+ ^' F
mach machine 机器2 k1 C6 j( r: F; E1 y2 T% L
bkgd background 背景
$ Q5 r7 E% [/ u7 I+ S" _3 W$ b" smanuf/mf manufacturing 制造0 \* `- R( P  p8 ^- I" W- N
bldg building 建筑物、大楼
: F& v8 ]4 G" C/ ~! D3 J/ emech mechanic 机械的5 [9 ~0 `, N2 h9 W3 l; _, @
bus business 商业、生意6 `  q6 D) r& m! x/ G  m
mgr manager 经理4 {! F9 }. t9 [1 r* H& x
clk clerk (办公室)职员" l: [( l. N1 M/ z1 g
m-f monday-friday 从周一到周五
+ P" J* m7 r' c0 {4 |/ {# jco company 公司) k% c* [+ N& a, O
mo month 月
# L0 v+ E9 E) v. Ccoll college 大专(学历)4 ?: h% b; H! c
nec necessary 必要的! {2 n: p3 F5 F$ V8 H- R
comm commission 佣金1 `, P/ K9 ~- P0 c' ?+ N. s# I
oppty opportunity 机会) j$ r7 P7 G1 R* U+ ]# b
corp cororation (有限)公司
8 p1 D$ v0 D- l  _2 e& J3 `ot overtime 超时
2 f4 U* K2 D4 t1 Fdata pro data processing 数据处理
8 w* e2 l3 `! w1 o, n) _, S# @perm permanent 永久性的
: Y4 `* X, ]8 a; bdept department 部
6 T0 A: ?- K& Z! lpls please 请! d, `# P6 T7 {  T, H( n6 i
dir director 董事
* [: A0 H  j  Y; ppos position 职位
+ P( j2 c5 `% y& K1 W' P  ^div division 分工、部门
# h% Y3 h8 `7 f  v; \pref preference (有经验者)优先
& u$ {( Y2 X% G/ [' f: L" g( }% _eqpt equipment 装备0 ^0 m$ y- ~0 r
prev previous 有先前(经验)
; J; y! o  \9 {: ]$ d) Netc and so on 等等3 Z# D) O; d! m( }1 V
P/T part time 非全日制" q3 f2 V% U3 _
eves evenings 晚上
* p- n) y1 N3 h5 M) V6 `refs references 推荐信% [8 Q+ y2 \1 a" h" O
exc excellent 很好的
* A+ P. Z7 j1 J0 `rel reliable 可靠的' M7 h! Y* v- p" p6 P
exp experience 经验: o4 u# `) l' E
reps Representative (销售)代表+ W' E  Q& h$ O  Y8 Z% m
exp’d experienced 有经验的
+ K+ R7 v- x8 u- u+ l8 Mreq required 需要
) q4 E% K9 X3 F  {+ ]4 wext extension 延伸、扩展
5 s& H5 R% l# a& |$ E9 J8 }+ hsal salary 工资( ~! H& x3 i% C9 h( ~
fr. ben fringe benefits 额外福利2 V; z3 `; \% H" g% m" c! a
secty secretary 秘书  ]2 i: Q; [) s1 r4 e
F/T full time 全日制$ _+ O9 {- l; Q7 H( N0 V7 d, T' E: I
sh shorthand 人手不足% t) B$ G$ u- f" ~) N& S
gd good 好) r) S8 H8 O5 F# @% J# E
sr senior 资深
. }" P( q! D: Q) w+ d( ^grad graduate 毕业
' T0 r) A; `# ustdnt student 学生$ q* N* |/ `8 y
hosp hospital 医院
: `& R7 i( e+ F' ^stmts statements 报告+ N! u( x4 k5 V2 `0 f
hqtrs headquarters 总部
) D. T( F- T2 s- l! N  u. i/ qtech technical 技术上
/ `" a5 X9 I, H4 r5 h0 Qhr hour 小时) F; t. q6 V. v, U2 e8 B6 R1 b
tel/ph telphone 电话
( c$ }" ]3 m( M* w( phrly hourly 每小时
1 X1 l" q# u  ^+ G! _/ O) itemp temporarily 临时性(工作)5 `' B6 a- O0 l9 |# ]; e
HS high school 高中(学历)
0 \  g! b& T- x% {- P( Etrans transportation 交通
( r4 {% C* Q4 M! ^, Cimmed immediate 立即# D& m6 f) _  A( c; z6 i1 e
trnee trainee 实习生# n/ i4 b: a& T; K- N
incl including 包括
6 S9 C& P$ u0 @$ s; K3 c7 M0 ptyp typing/typist 打字/打字员0 [: D5 `" {0 z1 s" @
ind industrial 工业的0 ?8 s) [6 A3 J& z- b
wk week/work 周/工作
. J  V& {; U/ K9 |% j. G5 }inexp inexperienced 无经验的
. J" R1 `7 i; e+ L: CWpm words per minute 打字/每分钟
& b3 c+ n, M! s' O. B. }* Wint’l international 国际性的5 o* q6 `4 `' @$ m" Y/ V1 h
yr(s) Year(s) 年6 P4 u# Q$ c; i# \( s

2 R# |- r" n! U中英对照看病就诊名词$ {4 Q4 E+ {: Z/ c
5 u- B% e7 Y& n. j6 d
医学名词 Medical Terminology
$ w: u0 v5 Z0 [8 Z: _7 e' B---------------------------------
. W: O6 X1 [5 `9 r. q* D过敏 Allergy  Z  _1 \+ K) q( }4 j
健康诊断 Gernral Check-up
) b- \  q2 q3 ~% K3 H, u! C& Z, SPhysical Examination
* n* T* n3 N9 u: k6 p+ e  W$ p检查 Examination7 h# {; G' x# @, }* p/ ]
入院 Admission to Hospotial, |# u  G3 |# R7 B8 X" e
退院 Discharge from Hospital
0 s! ^  j: ^6 T4 ~  H, ~# A& F' w症状 Symptom
/ E6 B; ]. A, h$ G. q8 u/ r营养 Nutrition7 b( x0 b$ ?$ _
病例 Clinical History0 z. n! t) {$ U
诊断 Diagnosis/ v# }1 A. i1 |6 A: T3 G
治疗 Treatment
: Z3 C" T$ A( X0 ]预防 Prevention# H7 J) n; [/ Y  I
呼吸 Respiration; b  L0 V. |+ R
便通 Bowel Movement
$ T% d0 j  P1 b! k% H2 x4 t9 `2 l便 Stool* Y5 u' l& \5 c+ H3 a2 X
血液 Blood
0 a3 E$ d/ t/ |+ ~; i脉搏 Pulse, Pulsation
* o8 n9 [( d% b7 W尿 Urine5 v' |; S8 ^/ k9 E; S( _
脉搏数 Pulse Rate
1 x7 E0 V2 w7 [4 j, U血型 Blood Type
! q9 P8 ~. D  E: t血压 Blood Pressure
1 v8 A( B4 R( w8 m5 l! m/ s7 n! g7 e麻醉 Anesthesia
$ `5 V3 |2 A/ p/ B& Q全身麻醉 General Anesthesia2 L7 E7 e2 D/ V& P
静脉麻醉 Intravenous Anesthesia
9 x  w3 s# R( E: T7 {3 H- ?脊椎麻醉 Spinal Anesthesia3 y6 H6 I. u" C0 h+ N9 z; H
局部麻醉 Local Anesthesia
5 B, O) c. R- ^" ~手术 Operation
7 U8 Y8 D$ w5 ~( @: _% O切除 Resectionlie  q' D, R2 m: J. o7 k7 k& {6 `
副作用 Side Effect* L. r6 p8 S: J0 C# q# Q0 r# S
洗净 Irrigation" ]! G6 y+ v0 A
注射 Injection# ]7 v5 g1 a5 U( I, y
X光 X-Ray
$ q. I5 _8 e  e0 Y0 e/ X' N! ]红外线 Ultra Red-Ray9 p) l' v/ A& g# N- E6 j( J
慢性的 Chronic/ ?' `2 q, y0 b. Q" B/ v9 J8 P. `
急性的 Acute
8 K9 a( h1 q1 F, J$ ]体格 Build! J4 h1 d- I+ r  l* ^
亲戚 Relative  i! Y  Y' y: V3 T% c
遗传 Heredity
  T( B: u. ~3 y% _3 P: }免疫 Immunity7 t! p0 [$ A2 h% t/ }  k9 t
血清 Serum1 N4 h1 Q  }; D+ j1 \
流行性的 Epidemic
6 _6 Q9 I' x; b3 Z5 D0 a潜伏期 Incubation Period
' E8 M+ t1 _4 Z9 l$ ?9 P滤过性病毒 Virus
' ^; ^7 n& Y% y$ A( H/ u消毒 Sterilization& I, Q6 c4 A3 B! k
抗生素 Antibiotic6 J% ~( Q" h" c* H1 z8 L% u) h
脑波 E.E.G/ a! P0 H  X: p5 p
洗肠 Enema3 b9 y5 [* X7 m7 O
结核反映 Tuberculin Reaction6 a6 u  b" _0 ~: x  `4 o
华氏 Fahrenheit6 w% e, b. K7 u# U7 z' U
摄氏 Celsius, Centigrade
( I  {  T$ z# R; E6 S- w4 _  @: i! R1 G
药品 Medicine6 b7 \( M% s- `. r, |: l
=================4 U( O4 ~" X4 R3 j% ?+ f
冰袋 Ice Bag
1 S# W* F" k0 v% x# b1 p6 V5 z药品 Medicine (Drug)
3 A9 r$ v* q4 g) B+ @( {/ {# T绷带 Bandage
6 k( d: u. k6 q6 R& ~' `( x& c4 H胶带 Adhesive Tape
9 u6 H% l- o: j: P& W剪刀 Scissors8 _, i  A" A$ p8 S
体温计 Thermometer$ u+ w4 D- p* ]6 r) \( [& ?
药丸 Tablet, Pill
* g% `9 g" r& _7 ~8 R舌下锭 Sublingual Tablet' z, A. J: X' s5 e1 \2 J
胶囊 Capsules+ P3 M/ b$ A+ O6 ~% u. G5 x
软膏 Ointment
- F2 o. p8 z. {% \9 X" W眼药 Eye Medicine
" x) _# T& e- H* x5 C1 Z止咳药 Cough Medicine
4 Q' g" k, a8 K, k2 W* k5 k* j阿司匹林 Aspirin% r0 q' K/ U# ~. y% E
止疼药 Pain Killer( J! B. n7 m& [% m3 F! w
药方 Prescription) P. |2 l# a  p  K
( R' L. w9 S: \; |' O, W- G
症状及名称
$ @& v; v' q) L7 P一般症状
; \; w4 |! a9 x2 p============================
7 r4 d. Y8 R) q/ C4 S发烧 Fever7 u7 U7 L& ]1 Z& s( u- q
高烧 High Fever8 `( O" D$ s6 F
发冷 Chillsz: G0 l9 ~, q( E0 l- B/ k+ ]
发汗 Sweats
+ y- F) S; c8 G7 h- E盗汗 Night Sweats
* S2 U" `7 Y  T倦怠 Tireness
" V. p3 N% c1 f1 R  b' B0 S9 b8 L失眠 Insomnia3 X; \, o0 v1 n8 D
肩头发硬 Stiffness in Shoulder
  Q. @. F6 G; M' E. Y4 Z3 E- [打喷嚏 Sneeze
  X5 `9 h8 P; ~# k3 g' L' Y6 s打嗝 Hiccup
. L( |- A) F3 |6 }+ @痒 Itch% {1 ]9 E5 A  d" g3 Y) q
腰疼 Low Back Pain2 l3 @/ B# P( n
头疼 Headache
) Z, u* E+ z  P" J  Y2 |痛 Pain (Ache)$ L+ f: F" ^9 b0 x3 I
急性疼痛 Acute Pain
; J9 m8 U$ u, G8 l激痛 Severe Pain
5 O; l4 o( s$ U钝痛 dull Pain  W2 z; v8 C) R- S  ?6 c
压痛 Pressing Pain
7 K+ g! u" }6 |/ g8 A刺痛 Sharp Pain
/ w- x! ?/ W8 k  W; J- J戳痛 Piercing Pain. ~$ g* P& f6 |/ I% ?2 |7 x/ {
一跳一跳地痛 Throbbing Pain
) d0 r6 J/ @& m2 b  j0 h针扎似的痛 Prickling Pain4 e$ k3 a) a8 D4 T# {
烧痛 Burning Pain
- H3 W3 i* G. J# y0 Z: ]裂痛 Tearing Pain
, ]: C6 [* z& x持续痛 Continuous Pain
* U' D! a* r, m& o" u; T/ \: |不舒服 Uncomfortable
1 i/ D6 S; A; Q! X' q绞痛 Colic9 v# t0 Q  k( _" j: x# \, \
放射痛 Rediating Pain
! F5 y) C" l' _$ a溃烂痛 Sore Pain
$ V4 D6 y0 ?: ?0 N6 [  x- a' W- R痉挛痛 Crampy Pain
/ ?6 P8 \/ D2 @1 ~# Z9 b1 ^顽痛 Persistent Pain
0 i# m( ]: L1 Z) m; M轻痛 Slight Pain
$ r1 X. [$ Q; y. c7 t% H) P% J血尿 Bloody Urine
( N+ W/ f1 W5 w' t! }浓尿 Pyuria: Q; ^& m/ a$ I# x% h1 ~7 |2 R+ t0 x+ L
粘液便 Mucous Stool
- ]9 |( S  A$ N; J8 L粘土样便 Clay-Colored Stool) K$ y, y2 q2 x  H
验血 Blood Analysis
( l- X8 W$ s. U5 q6 @' K  l3 R红血球 Red Cell
8 G. j% l" B- x0 l3 l白血球 White Cell5 O1 E# N7 w8 N# l3 ?
呼吸数 Respiration Rate
- ^4 E, X# D' q7 |) v# m呼气 Expiration
( \. u4 D% k1 ]8 l5 R吸气 Inspiration+ V+ @4 v0 P2 f/ X7 X( R; Y
呼吸困难 Difficulty in Breathing
! K4 x7 E3 ]) H; A不规则脉搏 Irregular Pulse5 d+ n( w4 Y7 J
慢脉 Bradycardia
  Z. d" _) m* C/ p快脉 Rapid Pulse
3 x9 B# X- J! f1 E3 Z& P尿浑浊 Cloudy Urine; P# B: p: J% d( B5 T, d1 @4 P
蛋白质 Albuminuria
" k$ _& W: m& C6 o; A糖尿 Glucosuria
5 `2 @9 f8 h7 b( h, }瘦 thin, Skinny- H. ]" o6 f" s6 k' L9 r7 M, ?# Z3 u
肥 Fat
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-3 22:34 | 显示全部楼层
顶~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 00:49 | 显示全部楼层
ddddd....
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-4 15:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 14:03 | 显示全部楼层
你还真牛呀!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-28 15:29 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-29 14:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 20:17 , Processed in 0.142681 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表