埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1807|回复: 17

今日记事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 15:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。6 M4 ^) G1 {8 k: `* ]
+ V1 h' ^. ~/ o5 T' j( p/ ~8 K
她在家门口等校车,远远地,目不转睛地看着我把信塞进邮筒里。早上风挺大,我哆嗦着跑回来,到跟前后她猛得给我来了一个hug。瑟瑟寒风里,她那小小的怀抱带不来多少温暖,不过我倒不觉得冷了。
. o) ~. O) r* D1 l6 L
8 h$ E3 |* `5 h* ^" ]5 A( u昨晚我还郑重地提醒她给信贴上邮票,我估计不贴也八成能寄出去,但既然演戏,就演得逼真一些吧,五毛钱算什么,多少钱能买来六岁孩子心中的童话?
/ K; i8 f, j# F+ }8 g. L5 ]
4 v4 R' l3 H' E/ D5 l' d9 B1 ^# P我告诉她Santo的邮编是HOH OHO,她大叫,HO!HO!HO!Santa 在HO!HO!HO!住着呢!我强调,是邮编!她嘻嘻地笑。/ y8 F2 p/ `( I% ?; [

# s2 U3 P; K  s: x# k我怀疑她也是假戏真做,有段时间她问,真的有Santa吗?老婆说有哇。她问为什么Santa is erverywhere?我没吭声,不知道老婆后来给她怎么糊弄过去的,好像是说假的到处都是,但真的只有一个之类的。
2 b5 O  H, Y" u8 i7 W/ J3 y, T+ o. i! K6 J
不过这次来样子她很认真,信写得老长老长,说自己今年表现得如何如何好,老师如何表扬她云云,还把自己想要的礼物照片贴了上去,信背面还用中文写的“谢谢”,好大好大!9 [  b9 p3 v2 D) H5 T

6 f4 Z* d( l# y* * *2 Q: |; [- r; H5 N4 j* ^2 V3 V

7 M$ {4 Q  i1 m% }# p中午收到一张贺卡,打开一看是老婆寄来的,暖暖的。拨了个电话给她,说收到了。她大叫,这么快!昨天早上我才寄出去的。
2 n+ h& P0 H! X0 @& H# D
* K3 B+ v% o& E" T2 L东扯西扯,电话挂了,放下后想起来没说谢谢,又想了想就是想起来了也不见得能说得出口,唉。0 j: Q5 Y7 O+ b+ E: ~
" W* q. o' V' b2 O+ ^
卡是暖黄色,老婆写的中文很含蓄,卡上的英文却很直白: + c3 M5 h' q9 E0 W& _6 j
: Q9 t, w* p- S( U, }
I love you for all of the things you do
+ v2 q; C( U6 Y4 a2 C5 J' F+ F1 ?to bring happiness and love to our home; g& o" s& v$ L+ p! R5 q
at Chirstmas and all year long
4 x% g. h. u2 v6 o) y& Y2 H, q7 [: U8 O2 [( n1 v/ j
前段时间看到一句话,大意是说,“对于世界,你是一个人;对于某个人,你是整个世界。”我当时很共鸣,这种感觉以前从不曾有过。
* S, n% |; A1 x
, S+ h, c$ i0 n# k2 f过节了,回家了。家,家,甜蜜的家。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-12-13 15:47 | 显示全部楼层
I love you for all of the things you do# _5 A# T+ c6 e( `' r; ?; B
to bring happiness and love to our home- \$ t6 u0 }$ c
at Chirstmas and all year long, b) o% o& v" J" a) c

8 p2 i+ b$ j( T% R4 N我给英文不好的朋友翻译一下:- ~" E, `9 y# N4 T* b' o/ b
+ z1 \: i6 O2 Q! ]$ y
我爱你,为你干的所有家务+ [8 z0 ?8 f( O; g9 k/ z9 b
我爱你,为你带回家的所有钞票
0 z: {3 R( }3 o; r' X3 E5 o圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2005-12-13 15:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表6 i, g/ F, _  i' B$ |7 v7 u, |
I love you for all of the things you do
. U- p  _! R0 w7 a+ K1 Cto bring happiness and love to our home# l! b& ^: q$ f* n3 p/ f
at Chirstmas and all year long4 p8 ^6 C4 J( v8 B) C2 ^0 o5 O
% S9 ~3 s2 r- q" q" d
我给英文不好的朋友翻译一下:  c  M0 _( d% V0 T3 m1 D; N" s
' t3 U8 Q2 V4 s: y1 s- g
我爱你,为你干的所有家务7 ^- o1 a6 @- j% O5 M
我爱你,为你带回家的所有 ...

5 ?  q, G+ N+ y" R5 M. Y4 c  f) W7 T  h1 a5 N6 X
Lone live 3C. We all want you in our x'mas sock.
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表( B! _5 b- R; g: V
I love you for all of the things you do' Y! c' v$ K- s1 }  z+ A9 Q
to bring happiness and love to our home
5 E% G( K# _& w2 `1 pat Chirstmas and all year long
% C- N4 R5 j$ D( ^$ y+ [4 i: D$ {2 k+ A. N9 K
我给英文不好的朋友翻译一下:) E/ I: D; ^+ N( S4 U
9 _+ t# Y" ~9 k
我爱你,为你干的所有家务
4 x: q; l: j1 s  z; X我爱你,为你带回家的所有 ...

% J1 ]" t+ u5 G. P* X# V$ Y$ G
6 @5 }) }8 e3 k+ d0 D1 |人家浪漫的情话,被您老给毁了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:51 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表
! ]5 w/ X2 b; P& e4 mI love you for all of the things you do% }3 _0 K" u7 l; d6 ]2 i: v
to bring happiness and love to our home
: [- U; z+ {" D4 n( M6 Z3 X1 L: k  pat Chirstmas and all year long
. L5 t4 A' ^6 ^4 J& `" t0 G$ {5 }0 ?1 ^" S4 `$ v
我给英文不好的朋友翻译一下:
( T; b. V/ A" `; X& ]/ U6 y5 P
+ v5 t4 G/ |, D0 Z, A0 C4 {我爱你,为你干的所有家务) Z; `6 R& N! E  S. z4 A/ f3 E
我爱你,为你带回家的所有 ...
* u) s  g  b) _" I( C# b

/ Y, d+ Q+ m9 u2 ^: q7 ~7 p) {我真服你老的译文
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 16:54 | 显示全部楼层
实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
* x0 j7 A) S- c" w& g9 V) B' ~! M' q5 g+ q) T
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表( I2 O9 m( g% D9 Z7 Z- Z
I love you for all of the things you do
/ E0 _# C* J# \& d+ Fto bring happiness and love to our home
: S7 M) f; ^9 `8 R4 E3 tat Chirstmas and all year long2 y7 e  Q# M& H6 s: U
% o  }: o0 f" W* U1 A) Y
我给英文不好的朋友翻译一下:( B' Q: e2 g' j6 h0 N6 F! K# K

3 X  `3 F9 t. M3 d. l$ W7 R我爱你,为你干的所有家务
0 v5 Y8 ~4 L' a% a, C我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
儿子写给Santa的信还没寄出,这个周末可得帮儿子寄走了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 17:55 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2005-12-13 15:47 发表& x/ |% C# d8 J. t8 z: g
I love you for all of the things you do2 G, ?* m: ~. w  `$ l# e0 m
to bring happiness and love to our home
- e0 ~+ E7 d8 K# H5 e8 ^6 ?at Chirstmas and all year long
+ ?, M1 Z: E% H: Z7 e+ n% Q
. }% q& s% g7 b5 B. n$ ]- z/ C我给英文不好的朋友翻译一下:
/ W2 r& k9 z7 Q+ [3 B) b0 [. u) h9 w1 `  j* j3 {
我爱你,为你干的所有家务
* I, V' }- [5 M* n7 b我爱你,为你带回家的所有 ...
& `9 K8 ^% M- J6 ]  h
9 o% r8 L. N" A

1 H) o% P# R) l9 m0 X译的太好了!!!
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-13 22:51 | 显示全部楼层
什么帖子经过三思的手,可就不一样了。楼主现在估计是哭笑不得,哈哈。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 11:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 子菲鱼 于 2005-12-13 15:54 发表
" b! D/ O. C, {/ \2 `" e4 F- q实际点的说,  说出了偶们女同知的心声哇!!!
" K! Z3 z* ~, F5 T3 ~- z4 ]# L, A; r0 h) D$ }: i6 H4 ^% d

8 G+ T: M4 D5 o8 b) M9 d+ [% w8 r
1 N$ r" D8 A1 r6 ], b% j2 p
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 15:22 | 显示全部楼层
三思LG:   我爱你,为你干的所有家务2 T8 k) \- G$ e% i
% ]5 K3 C9 \$ g1 A1 Z1 [# {
三思:    我爱你,为你带回家的所有钞票, Z, x9 O8 w' b( D- a% S/ |; X; t
- A1 I' T* k# u; d* |
三思 & 三思LG:  圣诞节也不能例外,并且希望你继续保持下去!" L4 n! ~# |/ H# E0 w

5 {4 z- c0 u6 t
) S! u! [" i' i
原帖由 三思 于 2005-12-13 14:47 发表" m9 t# p. `7 n7 K0 v/ ]: f
I love you for all of the things you do! ^/ {' K1 u. S1 |  P8 ]
to bring happiness and love to our home
# g4 \) b) Y! R+ e% @6 hat Chirstmas and all year long
' P1 ^2 [  h/ E& c7 v' g0 g8 u) q# l4 M" k- f4 O
我给英文不好的朋友翻译一下:$ [6 _4 B7 l/ D

, R  [1 X" l/ F' k我爱你,为你干的所有家务
1 X; z8 T6 F8 j我爱你,为你带回家的所有 ...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 16:55 | 显示全部楼层
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
3s,你好狠!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-14 17:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 qianshuiting 于 2005-12-14 15:55 发表- Q; h7 k) m: j% h
太有意思了,还是这片净土让人的心里感觉暖洋洋的
, A  w( q. C. g9 h! M, }

& ?' o" M% w' @2 x( _) U  n- A! d8 Q# j, `& p
欢迎浮上水面哈
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 21:45 | 显示全部楼层
请问为什么给Snata写信啊?寄哪儿啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-15 22:19 | 显示全部楼层
原帖由 片儿刀 于 2005-12-13 14:35 发表, n. z- \. P3 R2 V( H7 E! ^' L
今天早上终于把我家闺女给Santa写的信寄出去了。
7 E% z( z$ A7 c+ M: V9 b9 e8 K5 I" W) C+ ~+ K- \
...

' Y# z' B) A& x3 ~# N5 c- P% @  t
' D# n& u: a2 y* w5 L6 ]4 g2 h" `0 Q6 c6 v6 i! r  J( |0 z7 q2 f
靠~~ 刚一看, 吓了一跳
- q3 ]  m& w7 |  j/ k1 y7 i( m+ q
* }- X9 E. e- c4 t"今天早上终于把我家闺女给Santa寄出去了。..."
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 06:53 , Processed in 0.159341 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表