 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2010-9-25 07:49 编辑
8 ?: c% f, l( {7 n! p. F5 g( ^- p9 `* u+ l2 q& ^9 M' M
尴尬的事情,How do you take it?
# c0 |5 G- j+ [ O2 ]) L$ p7 [
' O$ i u3 H% B: n吉普车去麦当老买早餐,里头包含一杯咖啡.
+ T* `- e8 F# W, m6 e |3 @/ |* g$ `
服务人员是菲律槟女的,我一直在这个店卖东西,但是第一次看到她,估计是新来的. 她给了我咖啡后,非常英国的问了我:How do you take it?$ Q. m9 m( s3 }/ I. w
我喝了这么多年咖啡,从来没有人这么问我,加拿大人一般就问我多少cream/sugar. 当时我脑子一片空白,pardon一下后还是空白.- A }( X: B- C0 ?( m
+ U- @6 G: L6 V( |4 X
我第一感觉是她问我要带走还是在餐馆里吃.* z* g1 k4 P5 ~& |
...
, |* o8 P9 f$ o# s' U6 d: ]结果今天我无意在网上看来看去,看到上个世纪的一个课本里头有
6 r7 n/ J9 O5 G' }" M, X1 Z7 {* yHow do you take it. 8 V/ p1 t6 [' O6 q
的意思是放几个糖还是几个奶.
2 o# g- @8 e8 v+ J3 }2 t# d) q! n3 H! Q+ a' K& f: \
我觉得是非常奇怪的英国英语. |
|