 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
课文26 征购大饼干筒8 n k5 \% E0 {1 E/ `
461. No one can avoid being influenced by advertisements.
5 A v1 c! D' U5 J 没有人能避免受广告的影响。2 T+ V+ k a) F" ]1 _- ]+ v
462. Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want,1 R6 |) x% m; I7 L- d
尽管我们可以自夸自己的鉴赏力如何敏锐,但我们已经无法独立自主地选购自己所需的东西了。
. H: @( u7 f5 C1 v8 _4 i: ^& z463. for advertising exerts a subtle influence on us.8 k0 y: p5 m1 @) P' v+ d
这是因为广告在我们身上施加着一种潜移默化的影响。2 D' z9 E! r. F4 R' ]
464. In their efforts to persuade us to buy this or that product,* g, ]0 {- B# v' w3 L# j! ]6 G9 ]4 X
做广告的人在力图劝说我们买下这种产品或那种产品之前,
; G% d& m5 w8 K c, T* h! u+ ]465. advertisers have made a close study of human nature and have classified all our little weaknesses.
1 n/ g, a3 F% t8 G" Q% k& X 已经仔细地研究了人的本性,并把人的弱点进行了分类。
, Z1 d; L) F6 s& \/ d+ k$ K( X466. Advertisers discovered years ago that all of us love to get something for nothing.
% ~+ P, }: t) O+ b& [ 做广告的人们多年前就发现我们大家都喜欢免费得到东西。
( H3 ]; Z" i8 A3 x467. An advertisement which begins with the magic word FREE can rarely go wrong.. P8 v% U9 k1 t. N6 [" V
凡是用“免费”这个神奇的词开头的广告很少会失败的。
% D2 Y# P! }2 d9 ^' e8 _1 C468. These days, advertisers not only offer free samples, but free cars, free houses, and free trips round the world as well.
6 B: J# s, u7 @1 Y1 H: Y 目前,做广告的人不仅提供免费样品,而且还提供免费汽车,免费住房,免费周游世界。" a- B; ~% }4 C: A
469. They devise hundreds of competitions which will enable us to win huge sums of money.1 u2 W X# x+ H
他们设计数以百计的竞赛,竞赛中有人可赢得巨额奖金。 a$ D+ c0 y) {. E3 Z8 z: n0 H
470. Radio and television have made it possible for advertisers to capture the attention of millions of people in this way.8 I+ q6 k, {: @) B
电台、电视使做广告的人可以用这种手段吸引成百万人的注意力。
j3 x: f. M1 r3 Z1 q+ @471. During a radio programme, a company of biscuit manufacturers once asked listeners to bake biscuits and send them to their factory.
8 z3 ]7 y5 U+ e1 j% w 有一次,在电台播放的节目里,一个生产饼干的公司请听众烘制饼干送到他们的工厂去。) |5 E' m; u( i
472. They offered to pay $10 a pound for the biggest biscuit baked by a listener.3 @8 t* _2 D, B/ t ]* y
他们愿意以每磅10美元的价钱买下由听众烘制的最大的饼干。
3 ~" G- g6 G+ C6 O473. The response to this competition was tremendous.* ]' [. T8 `, U* M: _
这次竞赛在听众中引起极其热烈的反响。
. \% Z5 H9 R0 s" E! D2 o474. Before long, biscuits of all shapes and sizes began arriving at the factory.! ~( y' T/ j& L5 y
不久,形状各异,大小不一的饼干陆续送到工厂。
8 b% g1 V0 |! o" r( ]475. One lady brought in a biscuit on a wheelbarrow.# }" T$ K+ C) |5 |3 D
一位女士用手推车运来一个饼干,. @. n/ n1 m, m5 @/ G7 J. Z
476. It weighed nearly 500 pounds.
1 {/ S3 e# T( L G! v( w7 J: U 重达500磅左右。
; \; Q: i$ @ H& W6 v# m, R: G& y! I477. A little later, a man came along with a biscuit which occupied the whole boot of his car.4 }; N/ U* D# T! L( I3 F
相隔不一会儿,一个男子也带来一个大饼干,那个饼干把汽车的行李箱挤得满满的。4 P6 |# m# y3 d3 i( s: P# ]4 Q$ p
478. All the biscuits that were sent were carefully weighed.
+ N1 {; o' b7 l" c 凡送来的饼干都仔细地称量。
4 c6 l5 e! Z6 ]) \479. The largest was 713 pounds.
& A; `+ S- N; A: J# h/ F% n( m; X 最重的一个达713磅,$ ?' `! ]- t1 }2 M
480. It seemed certain that this would win the prize.* P6 O% |$ Q; z, e
看来这个饼干获奖无疑了。
. g: c! }/ f. A2 O; e, A1 p- S. h481. But just before the competition closed, a lorry arrived at the factory with a truly colossal biscuit which weighed 2,400 pounds.
8 W9 A% i4 f$ Z) _/ f; ^ 但就在竞赛截止时间将到之际,一辆卡车驶进了工厂,运来了一个特大无比、重达2,400磅的饼干。
" N1 _ `4 Q7 n0 |0 b482. It had been baked by a college student who had used over 1,000 pounds of flour, 800 pounds of sugar, 200 pounds of fat, and 400 pounds of various other ingredients.
) C2 Q% X) ^: Z$ B 它是由一个大学生烘制的,用去1,000多磅的面粉、800磅食糖、200磅动物脂肪及400磅其他各种原料。
" M3 D- _ I" B: x2 H u1 Q483. It was so heavy that a crane had to be used to remove it from the lorry.
) _, R# \0 N( f8 w 饼干份量太重了,用了一台起重机才把它从卡车上卸下。
- Z2 N( F- Z5 y$ r6 B484. The manufacturers had to pay more money than they had anticipated, for they bought the biscuit from the student for $24,000. p* k/ D; I7 Z' Z/ K
饼干公司不得不付出比他们预计多得多的钱,因为为买下那学生烘制的饼干他们支付了24,000美元。 |
|