埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2810|回复: 0

新概念英语3--(一天学一篇)--- 29

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-29 04:53 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
课文29  是否可笑?0 Z# O4 y( A) M
530. Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.2 G2 U& s0 q& O8 m! X9 D& o
        我们觉得一则笑话是否好笑,很大程度取决于我们是在哪儿长大的。: r- t- A& T& _0 M8 v! g
531. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics.
5 w9 {+ i/ P, }6 q5 V        幽默感与民族有着神秘莫测的联系。$ y: U# L& x( Z9 r! Z3 R) \
532. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke.3 C' P5 O9 q& c. N) i
        譬如,法国人听完一则俄国笑话可能很难发笑。
* j; @" `5 J: U3 p533. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.5 e) v7 k, J( v: u# u+ N
        同样的道理,一则可以令英国人笑出泪来的笑话,俄国人听了可能觉得没有什么可笑之处。
/ U4 j2 Z5 J& ~$ Z2 x  m3 U534. Most funny stories are based on comic situations.( G2 t  |$ n# B( K5 D2 k/ t8 J
        大部分令人发笑的故事都是根据喜剧情节编写的。, |* g6 k: t/ ^
535. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal.
) ]8 Q1 f  N. t- [        尽管民族不同,有些滑稽的情节却能产生普遍的效果。
9 P$ k, L8 K# ~6 B3 {536. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films.
" {* o; A  x6 _# a9 d) d. w        比如说,不管你生活在哪里,你看查理.卓别林的早期电影很难不发笑。7 W' c: Y2 H1 o
537. However, a new type of humour, which stems largely from the U.S., has recently come into fashion.
0 k! E4 z. X/ D: Z1 A- s        然而,近来一种新式幽默流行了起来,这种幽默主要来自美国。
* E& C' R9 o8 y8 U538. It is called 'sick humour'.
4 Q# Q6 I& {! j" p( K        它被叫作“病态幽默”。6 }4 \$ r& t3 K. u9 f* q
539. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
0 C0 Q4 l3 f# a7 u& @        喜剧演员根据悲剧情节诸如暴死,重大事故等来编造笑话。# ^6 v/ [7 G- |# X1 E- h. A+ Q0 W" B
540. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.
9 W3 S  H7 L! w& s+ f- r" e        许多人认为这种笑话是低级庸俗的。下面是个“病态幽默”的实例,你可据此自己作出判断。% J* [6 O/ m$ e0 y* x/ p$ H
541. A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas., I) M8 k! R: F8 g7 H
        圣诞节前几周,某人摔断了右腿被送进医院。
: R; [9 k! z2 Q542. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home.
6 F2 s1 y2 \! X8 i! n( v        从他进医院那一刻时,他就缠住医生,让医生告诉他什么时候能回家。
% L- i2 M+ A* [, `" D543. He dreaded having to spend Christmas in hospital.& F8 D2 Y3 y$ G7 {! `9 A
        他十分害怕在医院过圣诞。
$ v. B: G5 B1 W* y) m# M+ H: i0 s544. Though the doctors did his best, the patient's recovery was slow., m5 e7 {7 H1 \& o
        尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。
2 c3 F( K9 @2 t& y545. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.
( h0 y. Z  }/ }6 B        圣诞节那天,他的右腿还上着石膏,
- r1 @* h% J/ p/ g546. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.
* o" G6 x" v9 F" B5 h" Y+ H        他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。
4 r7 r+ U8 g: `$ m! n9 X! C! W' ]547. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
( P: d9 a& _4 ]7 l# ]; Q        然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,
- s" |3 F, l& {/ e& n0 N& U: v, I548. The man took heart and, sure enough, on New Years' Eve he was able to hobble along to a party.
( h* F* a. w0 M% o3 O        那人听后振作了精神。果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。# A/ R* f5 }3 n  s4 e, W
549. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.
) s4 \9 l7 o$ a! L* W0 W        为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。
) S) Z. \+ [) X+ f8 L$ V- Q& _550. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.
2 i3 L7 e# y6 x% |3 X        在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。
0 R; Z" P. \+ w5 N3 T: L551. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
9 q( ]5 d) i/ b: ?; Q' ~        晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 22:50 , Processed in 0.366189 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表