埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6912|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户
9 P# R0 c; T. x& e6 j1 h' w% v3 B8 ~# t* z
What kind of account did you have in your mind?
3 m! W& B. @* k" F+ `你想开哪种帐户?
+ n( v5 S0 G- `7 V  k( h, R- }, F2 a/ o
Do you like to open a current account?
- \$ o& x" \$ S, ]% e. N你想开一个活期存款帐户吗?
0 H" ~3 ?0 }! A3 E( q( x9 R
$ Y$ c0 q  y/ w% ]! Q; YA deposit or current account?3 T% Z% A9 p+ c% ], f
定期还是活期? # t% R9 h, P+ e+ _& k: H9 Y/ X
  z* s" h) K! V5 L; l; ^0 I/ p
Please tell me how you would like to deposit your money.
+ i8 V3 d3 [+ H* }8 m: z. G9 |请告诉我你想存何种户头? * @# [+ o8 u& P

$ z( I% _+ r0 {: l# |" wThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings.
4 V( x! n9 d' h% ~( ]7 _支票户头要收服务费,现金户头不收。
) z0 B( z/ V# s
5 ]  r" l. U2 @  A4 U, L4 SOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.+ T# |2 ?; G! ]8 F5 L
我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 2 ~5 |6 c/ q5 x7 Q

1 }' W$ ^. o' a! W0 l3 wFive yuan is the minimum original deposit.
: K5 c4 |* m; V7 E# D" q+ {$ z+ J! O最低起存款额是5元。
$ T( Z. R2 b' ~9 Z! r0 |$ k. J+ m) \1 L3 m
You can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.; n3 m5 a! W& ~( W
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。
" ^) ~& _3 U' |, q# f- p, t. T* D0 X2 `: Y/ {+ `( d
Even one yuan is all right.& q1 s2 k& g3 ?
甚至一元也可以起存。
& s. D5 L4 V( z/ o* q4 |7 s# E9 a7 r5 x/ H7 \2 a
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.
# `9 D2 c# ]; Q! w- I  s6 w9 S这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
; f6 v; J# L! v, B6 i+ N3 Q$ o% x; w. j
I should like to open a current account.
" P1 s) J; W+ r1 D" l$ R  P% V我想开一个活期存款帐户。
& \6 c$ Z! M* P( T- e: g
0 C! K$ S9 g6 I% V; j" kI need a checking account so that I can pay my bill.3 g0 b  ~$ M4 [( F+ l
我需开个支票帐户,这样就能付帐。   V6 k' E4 c* k9 H3 i$ s! ]3 n% N$ n/ O
( \! a' e( |% v' N7 x/ O, ~# g
We'd like to know how we open a checking-savings account.
  w7 }3 z8 F# O7 U9 a; p/ ^" V  R我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 : \/ C4 q- }. F, |' c! I

) W) @& a5 {* r/ S9 H4 [I have a checking account here.
5 C+ u5 j! H9 u) M" E我在这里有一个支票存款帐户。 7 X! G2 N$ I. B/ j( ]/ c2 t

- V# p( a' a' w- `1 n5 ]I think I'd like a deposit account.
7 N  Z  c/ a$ f$ v我想要开个定期存款帐户。
3 N: M7 w; e# a0 Z" V: s4 |
2 ]! \& T9 ?- j0 q3 q" N7 ACan I open a current account here?
! C4 s- r- ?4 P' R" {我能否在这儿开个活期存款帐户?
+ M9 S) n, u8 d. L. Y3 m0 N. U! }6 R0 [9 Y# y# S
I want to open a deposit account with you.$ Y5 O+ j3 a* N, m7 K
我要开个储蓄帐户。 - Q& J5 O" W  s. O$ `
. ~1 B) F4 n! e0 H8 u) i: T: N6 H
I'd like to open a deposit account with you.
0 X0 z/ i5 a1 B4 j我想在你们这儿开个定期存款帐户。
& r# R" L! y( M/ e# @7 Z# f, A
9 t; s" S% V! W4 Q4 [5 |* GCould you tell me the difference between a savings account and a checking account?0 ~3 v+ D/ S: R- m( R, a
请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? ; c( d1 u- o  s* M

& P2 ~, w$ n6 ?6 zPlease tell me the procedure for opening a savings account.- U) e. C7 F# h$ ?
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
$ O* W* o7 g- V' X/ ~$ v+ \4 q# J- v
Will 100 yuan be enough for a minimum deposit?
# G) Z7 K, Z2 p9 X- V5 q+ u2 j100元作最低存款额够吗? 8 f/ u+ m* b/ B2 m

3 A9 a9 r, L8 z0 x$ O& o8 _  n! FI'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.0 j' k! P) s$ R3 Q
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
* T) F! K0 Z8 p6 R8 n
# C$ f2 h  O( nCould you tell me how to operate this account?$ [7 U' o9 @5 t3 x" Y
请告诉我如何经管这个帐户好吗? 8 @0 l3 M+ u- Z; ]+ L

- Y. l9 @5 H6 i& q6 UIs there any minimum for the first deposit?- O  {/ U9 V* T8 R0 ?1 z* D0 K
第一次储蓄有最低限额吗? 2 D: g& R. Z- U/ y

- Z# f# S/ }8 @0 ~How much does each account cost?# H) M# F- _- `3 v% l; e6 p
每个帐户要花多少钱?1 B* w1 l- U. v# Y
 # j. i: i! y5 o; h5 p& l- {7 d
Useful Phrases
; s' y' n5 {7 @6 D
( t+ ~4 }1 v; T" Z; ~current deposit, current account 活期存款0 B5 L# a4 F2 O4 X" j, }! \
fixed deposit, fixed account 定期存款5 L$ e1 r# p5 t' [0 T4 [) e; m
fixed deposit by installments 零存整取; C9 z( O8 T" j5 Z6 `1 I
joint account 联名存款帐户, ^9 ], G! M8 I! B  {
to open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款+ X  X3 u) H4 Z$ I4 W
& d7 V5 A$ D; M) ~1 y" g5 [5 a% e
How much do you want to deposit with us?
4 [+ F4 u- b* q  h你想在我们这存多少?
, u, W8 r! q9 l5 D9 k& {
: c, |5 W: ?& B, `How much do you wish to pay into your account?
/ E, G# Z/ ~; l1 K5 Q6 @" s. h5 z7 I; k你希望在你的户头上存多少?" |, L7 W- b5 e
9 G3 M4 v, t3 `* f0 p
8 ?" i' N- d4 @4 T
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?# \) }, ~3 C! w
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
; l3 h) X5 h) H1 W; s- e8 b7 N/ }; E& O: D% ]; }! ?

# a# p  b9 q6 [3 LHow much cash do you plan to deposit in your account?) X) x) [$ X& e* v* |: O
你有多少钱要存入呢?
' f' g! r% N5 p: M, o0 \$ j4 ]/ h( w' [$ ^6 v) {$ S6 y
5 ?6 a8 h8 i3 v) s
I think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
  V8 g- c5 R+ p7 v我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。. T  ]+ ^5 l& p

7 o( `+ k( \7 w2 g" a2 u2 Q+ |
; T  A5 m8 c& D6 Y( l; S$ X5 VWould you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?* f3 Q. w9 _: H: {8 K4 R
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?
; u8 ~, m8 L# Y5 l; \) ~) ~( H( ^4 Y3 Q, h3 _' e3 R

! `& e8 p' [! b8 e, x. g: DI want to deposit 300 yuan in my account.
+ J# ^. y8 J2 G9 a& B# t9 t# H我想在我的户头上存300元。; O) R9 x/ L! _/ N5 G
3 v, t7 k+ \7 _! S" U/ E; ?

. Z$ i; n. O+ f, ?I want to deposit these cheques in my account.
0 l  v( C7 F) @6 A7 ~* h9 R! M我想把这些支票存在我的户头上。( w% z& Y) ^" f: W0 G
. I6 j8 f% b8 H
+ w5 b0 Y# C7 o( S- z- z: y) |
I'd like to pay 200 yuan into my deposit account.8 l2 Y+ S# P0 `7 T, P
我想在在我的定期存款户头上存200元。
! \3 F" U) p* X  U3 \& {/ L, S, ]) h
7 k& n  O1 F. u7 i! U" L5 r
I want to deposit my paycheck.) a1 ]2 V8 Z) w
我想存入我的工资支票。: L8 W0 y* F  R) D0 R3 H! G- S3 S
4 z$ l' v" Z" ^  u2 j% p8 ]; a

; V( ^3 N/ p7 j1 V+ b& U' tI'd like to know whether I can cash a cheque here.
$ \' j* r4 F* [' C4 n& X6 [我想知道我能否在这兑换支票。
, d5 i6 T1 o9 d& O# ~2 U  U  o5 o* f: a& E$ F: R

& o- {% q% h& uWill you please cash this traveler's cheque?
) v& y6 b+ y7 Z) H请兑现这张旅行支票好吗?
* U4 V5 v2 Y2 I7 H/ d9 e4 f& k( }

- C0 T. |. t$ j6 q2 c. T4 M9 @# \I'd like to cash this money order.
9 [+ e5 Y- }2 b. E8 @我想兑现这张汇款单。' m. b& Z  e6 a
: Z' b0 H  d7 U& O
+ O$ F, `: e# S+ |
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
8 I- p+ `- u0 q$ H0 I+ m* F0 s我要把旅行信用证的结余兑现。% C3 X* u2 z. s+ l3 Q5 G, m
$ S) y3 U, F# i& |$ r: ~: z7 R
( `( h9 J5 M/ ^, x& R* E+ g) x
Will you please tell me whether you charge for cheques?
! T$ P" a7 o# p, y% h* V( ^3 r请告诉我兑换支票收手续费吗?
' a* @; K. L- e4 g& i( e+ ?1 b1 x7 W
  |0 r, @4 ~4 R
+ z( r9 I! w6 n$ R# ]  aCould you tell me how much the checks cost?3 W2 ~5 U* n$ S* {+ x% t
请告诉我这些支票要花多少钱?* _* \' L4 I3 `5 c
' A) ?3 a; R( O9 g+ X$ y4 u7 A

0 e  I4 f! _6 |6 a0 C/ ?+ i7 }What if I overdraw?
9 f, g2 }$ K* {* G如果透支了怎么办?
4 p: `3 \0 r/ q  g3 e! q# W3 Q9 o6 E( M  l, s

, _* s6 b1 p$ W$ L9 c" EPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
$ q3 X, x% h2 k" R如果想兑支票,请在底线上签名。
2 a+ N( z7 i2 V% O" X' g, O8 d" |, q* M" v  @0 D& Q. @, ~% O

  r: D2 h% `3 DPlease write your account number on the back of the check.
5 A; P# g+ d0 L请在支票背面写上你的帐号。
; _$ N/ B1 k  K: L, K9 M$ j, d/ D7 o  n

! s5 o/ Z8 o9 r3 |6 h- I1 i4 }* hWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.6 H  R% x) X4 A; z
我们承兑这张支票的透支额只有5元。( w. e4 X& P3 j4 S% u
4 f5 W3 i: m+ K  q& `% R; a

6 s% H3 S. u+ m" M) a! W3 ^1 hPlease endorse the cheque.
0 K! Q  s: t* [请背签这张支票。
% z; @* @% |/ Y7 P% b; q+ \% ~, r$ d& R2 W! u# Y, @' K

$ g( W! E* _4 z/ w' S& FThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
9 e8 C. a+ U, O旅行支票手续费是购买总额的1.5%。+ m, c" @, y# A! o/ ?7 x' ?  [: u

' y! l! C1 l; a" W, a/ q3 |& Y5 T  X. f5 l. F6 U
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
1 ~# n$ X( O7 _2 O9 K5 U( I6 j这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。# P4 B  m7 D& |6 N4 N) [6 l

: L( r% m+ X* w9 `. p. s: k% X0 i
Each cheque you write will cost 2 dollars.
( R, K' {0 p1 U$ {6 I你每开一张支票将花2美圆。- L. h. X* ^9 [" D8 u( V
 / u  p( T$ X5 j9 J
+ F) [1 N/ \" v

/ c1 B% l9 {" U8 RUseful Words and Phrases
& i8 y$ G9 i7 b- f* W5 t
9 M& Z: z* J3 c- G+ w, Z# Faccount number 帐目编号
8 Y; n1 A5 f- Bdepositor 存户
# y& k- ^, o( P2 _8 Zpay-in slip 存款单
/ ?' x0 m9 w, Y; C- V, wa deposit form 存款单* W1 M* h0 F& A# j' f
a banding machine 自动存取机
4 r, ^) Y4 D# n$ t/ R1 Q0 lto deposit 存款- X7 p) q3 X- F7 ?: J# u
deposit receipt 存款收据) P1 ]2 E' _! \6 j
private deposits 私人存款
- P  E3 ^  a; x) J  J1 n1 y" ccertificate of deposit 存单
8 _, j' e) v& T5 fdeposit book, passbook 存折
( V' f% m: A% L  xcredit card 信用卡
' B4 W* p: s! S% Eprincipal 本金
& j3 V" M( N2 V; \overdraft, overdraw 透支8 y/ E; }+ w" H2 J9 u* I8 n8 p( B
to counter sign 双签- W" V7 e1 u4 a0 @( U. ?
to endorse 背书
+ b4 z/ O! K, w- P) [( Hendorser 背书人/ N1 d2 ^2 l7 O( }0 o& t8 X! H
to cash 兑现( K+ ^' f( k3 D' e
to honor a cheque 兑付0 _. h& |6 I1 k5 D3 q, {
to dishonor a cheque 拒付% h9 O* H2 a3 q6 A3 ?3 w
to suspend payment 止付7 E1 E4 W# U+ l" M/ b
cheque,check 支票3 \: l: ^/ T" N
cheque book 支票本2 \, j& N6 p! v1 u% u0 r
order cheque 记名支票
( a4 ~  z; x# M2 Z: d% Ibearer cheque 不记名支票
$ ~& [5 d* D, tcrossed cheque 横线支票- N5 R0 H- A- F0 q
blank cheque 空白支票0 N. V; `) L7 z9 e/ r/ \9 p+ ?
rubber cheque 空头支票. ?: @& O2 U6 x* u
cheque stub, counterfoil 票根' G* R) A" q( `* w% r
cash cheque 现金支票5 W, j# x* g+ D& N+ L! o
traveler's cheque 旅行支票
8 @' q' g- D- pcheque for transfer 转帐支票  G0 h* u( u. _. g) C" s' E
outstanding cheque 未付支票
; ^8 s/ [+ ^2 Z( k$ m. e: x' J/ E0 Y. a& Ucanceled cheque 已付支票
$ e2 |8 h" e2 E# nforged cheque 伪支票
3 t5 y# t* H3 ?1 K! ?$ yBandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
$ W$ y" s, ^3 \$ Q: y
" c6 x; J3 E0 M* F4 H$ y. |& pI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.3 t0 @, T* T' j- F) t
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
3 V4 }& e. o4 t9 |9 ?  b
  R2 b$ @4 \$ A5 ]" Y! c" Q
4 ^- V9 Q* `; ~' F: t5 K! k) HI want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
4 z* F# e# j. J; Y# m, y我要从我的定期存款中支取200美圆。) w8 g0 F$ Z1 ]  ~* X
* [1 |; g' A0 |7 e$ T
6 M3 _. b5 e' `- F& l
I want to close my account with you.' ], G: u; ^7 p3 S* U5 i
我想结束在你们这儿的帐户。
0 y6 e6 Z+ F( s" r3 Y( @& X3 p' s/ h8 z! X! e
; L( j8 \( w% l& u8 B9 L
I'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.
& {9 R6 j8 F* O1 b我想从这份信用证上提款100元。- V7 v1 A/ ~5 D& Q. c. `) O
( D; ]: t, H4 Y% ]' h7 S% P( g
1 x; U( J$ z8 J+ O' g/ Y
May I draw money against the letter of credit here?
# Q+ P7 P& c3 G" ?& J我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
( L2 m7 R; \4 M' g
, v9 g! d4 N: s7 g" k3 Y7 ^" R1 M& U- d7 a
Could you tell me my balance?
4 P0 S8 d2 f9 u9 ~能否把存款结余金额告诉我?7 J9 \: v. I/ \* l' c: e: b% K
* j9 G3 Y' T& }; `4 h4 x

/ q7 D2 O& a; r: D) vPlease let me know my balance.
0 C% }1 m; j0 K3 w- T; U" v  h* A请告诉我结余金额。! }2 K# C7 s6 e& j% \! p3 i

/ a  V- V  w% a( d) S
5 s, i6 w1 T, U& c0 Y; oI think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
7 f+ k6 ~3 P0 n) D1 z+ K. A2 o我以为你可用支票提款支付购物费用。
0 R. j0 @3 Z- c2 W9 F; H0 m0 V0 O! i5 Q* b4 f

! `" R: O- Q/ q: L, RYour balance at the bank is 300 yuan.: A4 v: P  I& T# J" w; a& R
你在本行的结余是300元。9 {+ R, Y0 C' B; d/ Y/ L# W

$ ?* f' o" S! c, Q. }3 U
9 d3 U) P3 R* l* D; ^  e) ^4 XYour deposit is exhausted.1 o$ c- T, h$ q+ |
你的存款支净了。4 k5 M, ?5 E: Y6 T2 m' T4 f8 C8 ~
) e! G1 g- c& ]% w& v
9 I5 r4 X& a4 O+ g
Your letter of credit is used up.8 O1 E, [9 }, N5 q9 P8 r! b
你的信用证用完了。
, Z' B5 u1 ]! `! B0 m; w* e) ?, J& |/ d  P0 m
0 ]: m% ~( D* g: ?) [
Please tell me how you wish to draw your money.) @. c4 K2 L  ~6 ~; B% {8 n
请告诉我你希望怎样支款。
5 C! @+ t% X1 h$ ^. _+ N* a8 N% k4 y( ]  G6 {

0 t7 ^# l2 O+ M, |% g& SFill our a withdrawal form, please.
4 m5 r$ g, R$ h% e$ F. l  `2 W请填写取款单。
- p/ k0 L# x/ N! ?* u7 U, U5 O1 F
( s. C! m" |( x. M* E. Y, q& J* I$ Z$ ]# s$ R# U
The letter of credit is exhausted.
, ~! w* \$ W, s- V! T信用证上的款子已提清。
' n; m; Y2 s) f. v3 _" f, _$ \1 |! c* E! O4 Q) @- p: d
; b7 y+ y3 P& K% W
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
% @5 M- z  T$ c0 g六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 & M$ M  U4 N! o" U5 Q

+ r& D# s" b  z1 \8 E5 ]" \! t7 u& {( g3 d4 u
Useful Words and Phrases # U( d" P7 Q+ W2 g& |
  l% {$ K5 n, t

% k7 W6 O9 q! t- Uto close an account, to clear an account 结清
" \+ d3 e+ {$ v0 \& Gto draw money 取款4 p! X) x% ^2 p, [# M# T# g
drawing-out slip 取款单4 ^' H: i! c: b" j  ~- C8 J
the number slip 号码牌) e3 t+ G5 [! S. c
a withdrawal form 取款单
% n3 ?: @2 p+ B* h0 kto fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据
* A; K/ e/ q9 q' A; `. Tteller, cashier 出纳员
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表; {3 r) ~$ o  a
好,已收藏!
! E' x& L  j+ z& F7 L$ d( u
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

* M& T( p3 W$ @. [+ \
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-14 00:38 , Processed in 0.186573 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表