埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7078|回复: 10

银行英文~~

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
银行英语口语-新开帐户! ~8 h! E7 u- j1 J

! [: \6 g( g. k- h; s) Q5 uWhat kind of account did you have in your mind?
$ ^/ T# }7 I3 `& r2 W! X你想开哪种帐户?
6 H6 V3 h3 T, q" Q- g
% Q6 J0 n9 L, `" T, |& ]6 W# EDo you like to open a current account?/ B- J+ m$ O0 c7 n; S* u
你想开一个活期存款帐户吗? ! N1 x$ i1 v: W& {5 X; a) U

, V9 k" r) C7 f3 r2 |A deposit or current account?
0 A0 j% \+ |" ^3 {定期还是活期? % ]8 h5 d! ^% ~6 K: G# i* m% F5 P
: c1 r& Y# B0 e! t0 E
Please tell me how you would like to deposit your money.5 F. X9 {+ r& [: S8 m& O5 L* r
请告诉我你想存何种户头? ! L& `; \% e# `( E6 i% g+ M8 _

2 [+ o" e1 g' y. F) n1 `' j- uThere's a service charge for the checking account but no charge for the savings.* w, E( C$ d' a9 d* w
支票户头要收服务费,现金户头不收。 2 Z7 D1 M2 h) f9 c. C$ S

9 a) ~7 V- p+ OOur minimum deposit for a savings account is 100 dollars.
9 V. a# g9 @9 [! s4 X我们储蓄存款的最低存款额是100美圆。 / ^( s' i7 P  }" _: h7 V, z

& M3 q  H4 t1 `Five yuan is the minimum original deposit.
' S: \$ w5 }4 g6 h$ e3 C' }" ?最低起存款额是5元。
0 ~; r5 A2 g6 L  I
0 w' Q0 z- f  O  h. m8 UYou can open a savings account at any time with an initial deposit of 50 dollars.. \$ L2 U  `* _3 d  p
你可随时以50美圆的起存额开立储蓄帐户。 0 ?/ k  E2 `2 h" b! a7 p% Q8 w2 z7 S

: X. M3 {! F) n+ SEven one yuan is all right.
" B2 Q$ [" S) o, n4 H甚至一元也可以起存。 - N/ ?7 N5 W' ]+ m  B3 d$ ^. m
1 S2 V3 t, y  |- r& v& L1 V
Here is your pasbook. Please bring it back when you deposit or withdraw money any time you like. Keep it well and inform us whenever you lose it.' ~* B3 f+ _# D, O  A! I2 r
这是你的存折,存取款时请带来。保管好存折,遗失请告诉我们。
9 }7 `3 s/ V$ x
% t* o+ R  Q2 C3 hI should like to open a current account.
2 M3 I' |( I# ]3 ^我想开一个活期存款帐户。
/ P: n$ |4 P# S- e. }+ ?3 [4 C- `! ^" ~
I need a checking account so that I can pay my bill.8 g1 U& u  ^& T; A  j) T" E6 N
我需开个支票帐户,这样就能付帐。 6 o) A. L% ^  x
3 D" t& j1 y) W8 d  m% a+ P( d+ Q* _
We'd like to know how we open a checking-savings account.% j5 g* _. |  p8 \# p( u/ [/ h
我们想知道如何开一个支票储蓄帐户。 ' F# g+ k" L) _; Y. p
0 q2 f" n- l0 p7 [, m! Y
I have a checking account here.
7 F( Z  {3 u- ^; J  ^* f+ C我在这里有一个支票存款帐户。 : Y# x3 W; z2 A' G, Z+ M
3 Y3 u  C& p9 ~2 c/ s
I think I'd like a deposit account.( v6 C" ?5 e5 J- ~5 s1 K. R6 a
我想要开个定期存款帐户。
) h* j' k5 Z9 {3 s# o3 e: r
, W% Y# h& X  s0 tCan I open a current account here?- O0 `: z/ H) A% _+ g7 g
我能否在这儿开个活期存款帐户? ' H/ i9 V% m, x7 _, n

& s0 Q/ g/ U# A" K) I' s' `I want to open a deposit account with you.
0 r$ N- K% d% X* B; \+ ?我要开个储蓄帐户。
6 F3 R4 p: J# F3 i) W/ O9 v) e& [! U: w2 u
I'd like to open a deposit account with you.
1 r; f+ E& b. X5 T* ]我想在你们这儿开个定期存款帐户。
! {( Z) \" j+ K. \# I, {0 d2 \( Z: p0 H- H1 @
Could you tell me the difference between a savings account and a checking account?
7 V! s( F/ I+ Z& _  |2 b请告诉我储蓄存款与支票存款的区别好吗? 5 i, l, U8 K( K# N* w. h: H

1 y6 B* E( ]! r& p* Y6 ~' N% fPlease tell me the procedure for opening a savings account.( C) q8 A2 m2 j6 `; R4 v
请告诉我开个储蓄帐户需要什么手续。
. o( l0 i( r! l. Q
# G9 H5 D& W& mWill 100 yuan be enough for a minimum deposit?
& A- j3 X9 \" a: \+ d3 u100元作最低存款额够吗? 8 o) J* R  x, j7 Q' j- f, A
" E, H- ~1 M+ m+ x
I'd like to know whether a 200 yuan deposit will be enough for opening a checking account.( a; l. N+ f7 s; Q
我想知道开一个支票帐户200元存款是否够。
/ z5 J+ \/ M# t5 u- l* ?/ _6 H4 v7 q" |! J# h& j, C
Could you tell me how to operate this account?7 T3 H# Y1 v# }# n0 }+ v
请告诉我如何经管这个帐户好吗? $ v. ]( T4 ~$ ?7 u  o* {2 k& Q
& t" f( ^7 {" d- D
Is there any minimum for the first deposit?
2 p. C; c, H! D' |1 u* U第一次储蓄有最低限额吗? + [7 G1 ^3 q: V
' p0 ]1 j$ ~, z; q2 y( u3 T
How much does each account cost?
; t& t4 L8 M; _# C% _4 S每个帐户要花多少钱?
3 Y8 F' M3 I" P1 _# P + a% I9 u+ U. u2 x  Q, @% S$ L
Useful Phrases & a( |: x3 K  _

+ T0 [! v/ F& V: w& Ucurrent deposit, current account 活期存款
! D# J$ n0 t! C4 t8 Gfixed deposit, fixed account 定期存款
: B  Z1 j4 V  w8 vfixed deposit by installments 零存整取
+ c, D- G  N1 {5 m# Zjoint account 联名存款帐户
1 j$ R4 Z! u9 Eto open an account 开户头
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:12 | 显示全部楼层
银行英语口语-存款5 e* o' c) E& F6 y2 ]
4 {! o! P" J8 D0 x' W
How much do you want to deposit with us?5 m* B9 L  D# u0 w
你想在我们这存多少?
1 @/ G$ l; U% e, h1 g0 @5 O& s
& D, h. {5 `/ z2 ], Y9 NHow much do you wish to pay into your account?
8 k  Y1 S! ^8 a6 ?你希望在你的户头上存多少?% |5 ]8 m7 u  S0 H: A

( `+ ~& P  O3 _7 D# i' C: D: z6 o1 x. U; J
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
/ R5 \4 G! o! B3 m$ d, l你计划在你的户头上定期存放多少钱?
+ R/ {; z$ F# O. r4 Y9 ~4 N
4 O" S. E% s! f  O) [2 N0 f6 {+ [% N$ {# ~6 ~
How much cash do you plan to deposit in your account?  g7 O6 E. O# q/ n  e
你有多少钱要存入呢?
  T) ]# O" |! H1 K: A) _2 ^( B- z
. g# d4 k* j1 [) `7 c! t
' @1 f) _. t1 H4 p/ [1 TI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.- E# t/ R5 D6 L% |+ z7 D  z, y/ s
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。/ G2 t7 \% ]( v& S4 z. Q
$ F' \7 T1 V! W3 F/ @$ {( D
0 b) M; L% a. d
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?& L! ?3 @; p! W3 g& z, V; t! {
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?2 @; L& Z; M$ j3 t* j4 W
' W* y8 U9 q5 y/ ?- C
- O+ a9 ?1 v6 w+ K
I want to deposit 300 yuan in my account.
! S+ ]! r2 ^, y1 |- D. c我想在我的户头上存300元。
6 R9 t5 h7 q. W  K0 @. y
0 l. j) S3 ?& L; U' f6 A3 f% |  J
I want to deposit these cheques in my account.6 ]& j& H' u  X2 A" O4 V$ N9 x! R
我想把这些支票存在我的户头上。- X, r' D* P8 Z, P8 O3 G: A# s  Z  e- d

' A; k  _; Q& J4 C, {5 ^
* M- U2 J9 B( Q2 T% qI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
; d( y4 q- C2 R- E2 H$ K我想在在我的定期存款户头上存200元。
# e' W' n: B: u8 {9 f
( ^! X, y" s& y( E" c6 J( s  m3 M6 E6 t% U
I want to deposit my paycheck.
# x! s2 p6 }6 @. H- P& w) A# T8 c& B我想存入我的工资支票。- p( l1 i. @: J* a' d% g( u7 P

1 G4 Q  y- R9 h, z3 G8 @% L- T5 E$ C9 D0 f
I'd like to know whether I can cash a cheque here.5 J9 Z' f# j( j
我想知道我能否在这兑换支票。
9 N' @% j/ ^: G) k
' ~2 \. i$ s5 `' X0 h) M( M! m" X
+ i0 a" ?. b% c# a& u. pWill you please cash this traveler's cheque?
1 z* ]6 k/ U! n: B$ r. c2 |# W请兑现这张旅行支票好吗?# ]  f% E( M  R% a4 ^8 H8 i

) `- G) D; w: o1 P; N9 D+ {+ C  X& t$ C) t! w' _% |
I'd like to cash this money order." w! I  b& A' p6 K  n9 b  s
我想兑现这张汇款单。
7 [1 L; K7 f" {5 X7 N: q1 ?3 |; l5 [0 @+ B( Q- E
/ r0 I& c; O3 ]" y
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
: w2 I2 o9 s+ R0 B2 o我要把旅行信用证的结余兑现。5 g  S4 A: j1 H

3 C# N0 \; c1 O8 O
, y. A* \7 a2 {9 P& {7 v8 r# e1 ~% }Will you please tell me whether you charge for cheques?
/ V. a; d; j, k) `0 Z$ b0 F请告诉我兑换支票收手续费吗?. G1 ?* _, p/ @) w% a) @' `6 `

! b+ W. ?( {6 K; j, Q% D& f8 \' z# s4 l5 R
Could you tell me how much the checks cost?
& ?: ]# q' f+ R3 m3 a4 g' p请告诉我这些支票要花多少钱?
( Y% b7 A9 J+ s4 ]) ?5 `- |( c0 m4 n

7 @6 ~' t" {, m( e7 b/ |! y& d/ FWhat if I overdraw?
9 |3 e1 y* G: h如果透支了怎么办?" s0 k5 f% J: ]9 s3 I  \" E
7 K! m3 C2 Q) C0 M

3 n  {6 ^; w' T0 RPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.% G0 c6 M$ z) s5 ~5 n
如果想兑支票,请在底线上签名。
  I# Y6 k! H9 m6 F( l: V" y3 U; F( [2 U& C9 @

$ ?- S; C4 w7 E. Z3 J' N$ g1 ?Please write your account number on the back of the check.
' ?/ o& f" N- b( s; i5 E* Q$ U" v请在支票背面写上你的帐号。
6 g$ {0 g3 k* ]; |0 Q7 V
9 z" ^/ V' u# w; }# R, ^# n' Q7 N. B1 d* _9 r  t
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.9 w8 R+ X. d8 B" N
我们承兑这张支票的透支额只有5元。, ~+ \- R, J6 d9 q, w6 X
, K: a1 C( C2 U# h& N, e

/ n' t; c7 K0 A: ~3 W9 pPlease endorse the cheque.6 l! l0 q; Y) v0 w% ~! ?, x
请背签这张支票。" |: j2 p/ @' g" D: S
! n  `5 b9 f; }; g& L. Z( v
- V( _5 x; U% b! E  |% ~+ s1 P
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
2 t/ F: \$ b" s' _# v1 a旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
; b' w7 u+ j& E+ d& g& N6 }- v% ~; ?: B( g% o9 @: l) e
% }. S3 `/ M3 l0 T, v4 G: C  ]* X9 r
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
, g( v. @9 o/ E3 M. G( T9 Z% r这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
% n$ @% o, e& I3 _$ K4 N: V8 h1 K& t( \$ c4 P

- T  K$ V' S8 R9 U4 QEach cheque you write will cost 2 dollars.4 F; u/ p! ?- n) S
你每开一张支票将花2美圆。
7 z  _" L% C- j& d, K 
2 Z6 Z+ D( l1 w8 J* d/ q6 M5 K. J- m5 U$ I; @
8 i4 i, r5 ^* V/ x2 Y* y
Useful Words and Phrases ( ^0 i8 x, \. s5 [7 g: w

- t& n: m3 P3 Daccount number 帐目编号% M% n. O4 m& H# k: D
depositor 存户
& G* F& c& U# x4 `* \4 d0 t2 upay-in slip 存款单
) g8 Z. ?8 _$ z. y+ M: N* I/ aa deposit form 存款单; R8 p' a  ]3 z
a banding machine 自动存取机
9 s6 T8 N% x9 z7 \to deposit 存款
5 Z3 Z6 N" v% }/ D/ R( G- @deposit receipt 存款收据8 A1 X2 e; l1 P  C% }
private deposits 私人存款* S0 S/ W! M2 P" K+ s1 \9 @8 Q0 t- i
certificate of deposit 存单
5 J1 i4 P% O7 _9 Qdeposit book, passbook 存折
7 X! [" ]' V) {4 V# G3 M" Scredit card 信用卡1 `- x- b3 _: F6 C5 Q' u
principal 本金+ g) L6 h% F* t0 K/ S7 G; n
overdraft, overdraw 透支
& y) f  h3 Y( v2 Lto counter sign 双签
4 D1 s* [9 b* N% `' Qto endorse 背书2 c) I' M2 X. l
endorser 背书人
  _* Z: x7 e# q# Cto cash 兑现
2 F5 W0 x9 C! Q' Xto honor a cheque 兑付3 T. e; m' M0 v& t5 D: A2 e: i; P/ t
to dishonor a cheque 拒付
) H2 h" }" q& kto suspend payment 止付
5 L* O. Q) W5 ?; B7 z7 _cheque,check 支票
" J+ d% }0 x* X: k) J* o+ {) Vcheque book 支票本8 ~  ^' c- b% x- Z% L: {
order cheque 记名支票( L% g: C1 m' m* `+ U
bearer cheque 不记名支票
0 Q7 U" h( M& tcrossed cheque 横线支票
& k& s: G1 g6 E% iblank cheque 空白支票) S$ a1 W6 e3 \) y# {# [% c3 {2 I! X. ^
rubber cheque 空头支票+ B. i) V. E: y  i
cheque stub, counterfoil 票根
. T) A3 O7 g( ~/ L* S/ fcash cheque 现金支票6 Y' w, I. d# h2 D& F& k0 g
traveler's cheque 旅行支票
7 a: ]& b" U4 }' W/ I/ R9 F& qcheque for transfer 转帐支票
0 e3 x$ m; h. K5 U8 foutstanding cheque 未付支票
8 i  K- ?' Z% Kcanceled cheque 已付支票4 B1 c. y- x) Q+ c" z
forged cheque 伪支票5 }+ S1 a6 \8 Y7 _- A4 r! S7 y: l
Bandar's note 庄票,银票
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:28 | 显示全部楼层
很有用的帖子   DING!!!!~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 20:31 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Very good one!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-12-30 20:46 | 显示全部楼层
银行英语口语-取款、结余
: K9 j+ ^* @# C3 o
5 i6 n& ]: {" Y% J# OI'd like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.: t$ F5 H( j) h. T7 y/ }
我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。
1 i* [8 ]2 a4 e  @8 S: n0 I- J4 F- x. r
& t( o* A& s; u( h# h: \
I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.
" U0 H# Q- q. x4 K9 N; V( O我要从我的定期存款中支取200美圆。
+ E, M3 R5 E( s3 O
( H$ v1 F$ P: p' a0 w8 E# r- v. y9 G+ E
I want to close my account with you.% W% k7 @1 n9 S8 K" B2 g' L; \5 G
我想结束在你们这儿的帐户。
$ j- K9 k$ \  m( F( p  v( g  ^& Y2 n. M2 X3 e: r# N" e, `( ?

' e3 j$ r" w" E1 C# [3 O2 X, MI'd like to draw 100 yuan against this letter of credit.$ M  I- j9 |) T# N+ y8 [
我想从这份信用证上提款100元。7 b7 ?6 C$ t3 y. N  t$ y5 e' _
4 G: _5 ~* u8 B7 C
$ J5 D3 H7 F/ X2 e1 `" o8 M, Y* X
May I draw money against the letter of credit here?: Y' L+ |. v7 k7 t
我可以在这儿用这份信用证取钱吗?
* p/ }' C. T( Q4 E# x% n
2 o( |0 i1 I9 T# R3 W9 k
, L; P9 M( E" {# \% z# N, t7 UCould you tell me my balance?
$ X- H# {* [) a  K能否把存款结余金额告诉我?
+ d4 U2 {+ S9 K4 R
) b; m) p7 t6 ~3 k% y' u
: t, ]' f$ B& k. IPlease let me know my balance.7 f, Q9 ]2 l0 }! n/ Q
请告诉我结余金额。* }; r7 f7 J& k# h$ _

/ q, U+ R* I! C
/ i/ J2 T1 d' A4 z. _I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.
! T# q) K. q8 ^4 _/ x0 ^+ u! _我以为你可用支票提款支付购物费用。
( L4 ]8 @# @% K: s5 `
. b* ^1 r' v0 Z$ ~0 P8 A! c1 Q- K5 D/ z, v! d$ I" I# ~
Your balance at the bank is 300 yuan.
1 S7 S& \6 n0 C. `' B+ l& t. v+ X你在本行的结余是300元。6 c' o1 S* `4 S- j9 v0 ^# L

9 o% c, h7 c+ H$ F6 i9 p9 W; U8 o$ N1 U  W! d$ y% d
Your deposit is exhausted.+ O5 g( `8 ~. W' f
你的存款支净了。5 e8 ~1 R9 E6 e8 {5 Y
, I8 Q# F6 }" K1 `3 L0 n

4 E0 Y: C# _4 j& r$ T  B( EYour letter of credit is used up.  m# C+ t; I& I- ?$ L
你的信用证用完了。
  i! r+ `9 p7 y3 Z: V
4 \4 f1 ~1 i/ a9 x/ u3 ~% j3 H& \8 ~/ D! @% m
Please tell me how you wish to draw your money.4 r2 T0 ~. P7 H
请告诉我你希望怎样支款。' E3 _- G7 A( m1 L8 I9 B

# _) M' n: s, N7 O+ @9 T- X4 H$ X) w# ]5 \0 B; `; U
Fill our a withdrawal form, please.: }% U0 n, w8 b( X
请填写取款单。% n5 B- j7 e, s) I# p0 D! t

8 d& X: m" `9 q3 O. X1 O, w$ B
The letter of credit is exhausted.
+ ?& `8 A" }, w0 }- a信用证上的款子已提清。
' }$ c6 n& ?+ K/ V, b4 S, e. ~. b+ m8 i) P1 ~9 m) _2 s
9 @* K9 R& g7 G. P$ x4 b
The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.
: r' V5 x2 b. J+ y; v六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 
' Z" Y0 f' B, x. e4 J# D
7 r( q$ V' h( ^, n* q, G, q" e8 ~3 d7 B
Useful Words and Phrases 8 P6 g; ^/ ]3 A/ Z. n2 A9 s

/ K! w' L# K/ L) I3 u& J2 w& M5 M& N
: P( K; V) ]+ L, g4 j# Pto close an account, to clear an account 结清
1 W: ^: D+ l! i0 D# N- @to draw money 取款9 _0 v( k# N( M
drawing-out slip 取款单. W0 }+ d" L4 i7 }, J
the number slip 号码牌
! J: T  H" A2 J0 ~a withdrawal form 取款单
1 [: p% }/ B' d. {9 F; C9 `to fill in the receipt in duplicate 一式两份填这张收据4 j; a) H4 o/ S; t( W  J9 n7 N7 _
teller, cashier 出纳员
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-12-30 21:32 | 显示全部楼层
非常有用,搂主真热心呢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好,已收藏!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-16 20:55 | 显示全部楼层
原帖由 fay 于 2006-1-2 06:48 发表2 k0 V4 o: u9 Q" X. x) R; O, U
好,已收藏!
* f. D" ?& g# o! o  a
Me too.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 01:23 | 显示全部楼层

( L9 O, c* l$ B  q. @4 F5 r2 L
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-2 17:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
强烈支持!不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:38 | 显示全部楼层
路过~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 04:27 , Processed in 0.129842 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表