 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款
9 ~0 m4 A6 V/ @# U k! @
- \3 H9 k8 \: G+ o8 }" s) ?# D) S' aHow much do you want to deposit with us?
1 R! K5 j) r0 j, m你想在我们这存多少?
T2 _$ Y& M8 D H# ]5 g" v. E# S5 p7 G# }, J: d ]- k2 t5 ?* ]
How much do you wish to pay into your account?+ ]- J! U- y3 Y
你希望在你的户头上存多少?
' H. ^. z& ?5 {9 H! }! Q, M; G" r2 ^: O0 u, c9 |% d
7 e2 V+ C3 A! s* V# P4 K
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?1 L3 `2 k3 E! \" @7 z
你计划在你的户头上定期存放多少钱?
# Y' y" b. r9 i1 w/ }
/ E4 `* x% i$ A1 M4 ^- R! C1 h! l$ g' ~6 W/ u p
How much cash do you plan to deposit in your account?8 `. v# l& k: @! Z
你有多少钱要存入呢?
) Z3 J* J+ R: i, G$ ~; G3 m" \/ l8 f$ g2 t: @) m4 _
& L& d7 n7 q+ p6 `1 q% DI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.
2 @4 J% b) p7 J+ |* G. J我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。+ j- n1 d0 V$ n- ?
- D, |* D6 O7 n q# Y6 {' n$ g; O
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?
* U# O* m) a7 k" ], m' H请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?' ?0 g z" P1 `- ?# z8 l+ B
9 Y2 W8 Z. H2 m: j- @: v, F# S+ u- U
& m& T% t4 ~/ k& i, x* t7 K# LI want to deposit 300 yuan in my account.8 g8 N* |' B8 W& Z1 H+ `" c
我想在我的户头上存300元。( |! }* m6 o% S L/ }2 _
2 ?/ U+ b) G, G: c% B' E; j W$ R
6 q1 W K: W( d: _. gI want to deposit these cheques in my account./ v" h. W+ B+ `# m- w
我想把这些支票存在我的户头上。
7 V- K9 ]. C8 m/ C+ G
- Q) R# u s" Y- S% h
0 `4 \$ \; a, m5 J$ I) H( o+ JI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.4 e. I) p, o$ d8 {
我想在在我的定期存款户头上存200元。
0 r1 X5 P. [/ h8 K3 M$ F; S
0 _0 ` E7 Z" ?: l4 |* W8 w* o Y. C$ v, |- s
I want to deposit my paycheck.) O4 o4 \) l3 \: T8 Y5 i
我想存入我的工资支票。
5 m2 ^$ Z7 @+ Q _, O2 b$ _. L; N( V
6 }* l' `! b' gI'd like to know whether I can cash a cheque here.
+ u+ l8 x6 i% p1 j( F" M我想知道我能否在这兑换支票。
]! H( t$ T1 V2 N0 D m; l$ T1 D, K6 h) V, ^- R7 X
2 P, Y( j3 H+ W3 U% E* K) Z
Will you please cash this traveler's cheque?
$ D/ Y8 u6 ?( R1 H3 M' j0 c请兑现这张旅行支票好吗?
- { f. H5 M V' J7 E
& a/ L$ s; P8 g+ s f6 L
" o! E) v! C3 t: ]# f: B l3 JI'd like to cash this money order.
m/ X: Y5 z& b- X/ Z我想兑现这张汇款单。5 O& s7 {. E s( t
7 w& C! n- u' i# T- K' C& M
& j* X% m$ w+ p. A9 q: JI want to cash the balance of a traveler's letter of credit.0 y; x1 u3 @7 c6 n' u
我要把旅行信用证的结余兑现。
& \3 m o, e, O2 L; U ]' J/ T N+ |1 c7 z, K1 }: \
1 V" X+ A P) E" `$ n8 m/ N8 j+ D2 ]Will you please tell me whether you charge for cheques?
2 X; n% E4 |3 q( K; I$ Z4 x请告诉我兑换支票收手续费吗?8 `4 A3 d) X2 s7 t) \' c/ e1 u
) M$ ]; V9 G& M" P1 I; [/ R; ^& ~, g/ l2 P, O
Could you tell me how much the checks cost?
# w+ b- D1 p7 F1 b请告诉我这些支票要花多少钱?6 ~" m/ |+ e+ A- t/ C: j
7 O8 ?! T5 w$ B" p2 R+ x4 v8 R
) C6 a7 y, L8 V6 h! NWhat if I overdraw?* R' N) w' D! r* f5 B" R! A' T
如果透支了怎么办?
' ` F6 P5 M. {. N7 q: p0 p) E: i6 o: M4 ]( y
( ], G7 K/ Z# N; c& ^) b. CPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.
0 u! z8 n# ]7 k2 Q7 |; U( M如果想兑支票,请在底线上签名。
7 D$ i4 P* }" K2 K, K/ }7 s4 f5 ?
; _5 ]5 \7 B, h/ Z* L. L0 A+ V. S: @) C& v
Please write your account number on the back of the check.
' Y+ z* X5 }4 }4 ]请在支票背面写上你的帐号。& E9 j6 M9 D0 i% {+ X& {- D ]+ A: E2 f
, z0 V* V6 h% x, A' F5 I
% @7 n2 j* t2 ?) ZWe honored the check as the overdraft was only 5 yuan.
+ h4 _9 l2 k( B" h4 w我们承兑这张支票的透支额只有5元。3 }1 j6 {- A6 A, a
6 ]7 Q2 \: v. W5 m' }. K# Y/ E8 C7 I8 K5 {) X- a
Please endorse the cheque.5 x v I1 m6 x+ N# A" n
请背签这张支票。
! v5 M5 L/ U0 P; n- B1 j D$ S9 I7 X' l; C) ?7 C8 `2 B) N3 _2 [
. K6 ]) j- A- [9 [: X9 KThe traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.9 i% B$ n4 b7 j2 e
旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
/ E1 }* x1 s9 X, a9 M; r; @ H- \( H; O1 x" r
' q( S4 f) a) o" H. M& Z) Z8 T9 H
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".2 l9 X. e- L% f9 ~( j
这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。: N8 q, V. U# O$ p$ M e
; n5 h; b8 S7 R# N) `) Z( d
4 [5 P5 {4 k* J( ~
Each cheque you write will cost 2 dollars.7 U2 Y& l# p6 _4 m" y5 P& ^
你每开一张支票将花2美圆。
) s, c. y( k: f! \( c
9 _0 V" z; q; V8 G. V
$ u3 z( F) i1 l/ n0 X6 V2 X- r) K: x/ B! s/ ^; I7 {
Useful Words and Phrases 5 m! f* P4 g' t- Q. W
# \3 G/ f6 y- b0 x% oaccount number 帐目编号
" p0 _+ v. e9 Idepositor 存户
8 i; P7 V5 r7 _ k- qpay-in slip 存款单
& v2 G6 f( o+ U- I* x. D' }3 oa deposit form 存款单
! J4 o' O: d, g( }0 T: ]a banding machine 自动存取机
7 ]7 `5 y! h* ] sto deposit 存款5 y: D8 z6 A: V2 g1 J$ K; _
deposit receipt 存款收据6 P$ q, f- {( y4 e# }& y+ D0 K! Y; Z
private deposits 私人存款
0 B8 a! _4 f, a) q( ucertificate of deposit 存单/ Y9 E2 S: A! N& d6 ]
deposit book, passbook 存折
- y4 G$ _/ i: ~, D" C5 ^1 r( Gcredit card 信用卡
* O* M" G: d n8 a/ X( I+ t( Zprincipal 本金
{+ @7 q% j. \8 d) J+ Boverdraft, overdraw 透支
, {1 m$ Q& ] _7 o. W5 P- G) Tto counter sign 双签
6 i: y0 |9 v7 lto endorse 背书
- @6 s/ A$ Z k2 yendorser 背书人
& @; D; i+ }- A' ^+ g2 n0 kto cash 兑现# [* K; ?+ @0 B5 o6 U
to honor a cheque 兑付7 l0 D. q l# f! o" g# ?1 i
to dishonor a cheque 拒付
0 S1 K, `* ?2 w* e/ u V Q6 W) vto suspend payment 止付
, w6 P" _; q5 ?- j; u7 O0 m4 O( k5 mcheque,check 支票+ k! u/ z4 P# E; t
cheque book 支票本/ ^9 K0 a0 t' b# o
order cheque 记名支票/ w ]5 p1 o4 J; ]! e$ ~
bearer cheque 不记名支票7 e( v( n5 M# J" ^7 G: X
crossed cheque 横线支票
5 B7 O" u4 J- W. x6 ^blank cheque 空白支票
% p4 n/ j% n( f# b% x# r8 M8 [rubber cheque 空头支票+ g/ j: N; T4 a) G) c# T
cheque stub, counterfoil 票根
! j0 B& F. ?6 c- V7 T; ccash cheque 现金支票6 z: x- k a8 k% ^ M+ |
traveler's cheque 旅行支票
/ f9 M9 a& u2 |8 k6 H/ kcheque for transfer 转帐支票& O! E8 N1 \- B2 ~# U9 y0 T
outstanding cheque 未付支票
8 k- ^8 q( s7 u. U! V4 dcanceled cheque 已付支票
1 C; }+ f' s8 n& x& Oforged cheque 伪支票0 J0 j7 T) ^7 q) u7 _, ^
Bandar's note 庄票,银票 |
|