 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2005-12-30 20:12
|
显示全部楼层
银行英语口语-存款5 e* o' c) E& F6 y2 ]
4 {! o! P" J8 D0 x' W
How much do you want to deposit with us?5 m* B9 L D# u0 w
你想在我们这存多少?
1 @/ G$ l; U% e, h1 g0 @5 O& s
& D, h. {5 `/ z2 ], Y9 NHow much do you wish to pay into your account?
8 k Y1 S! ^8 a6 ?你希望在你的户头上存多少?% |5 ]8 m7 u S0 H: A
( `+ ~& P O3 _7 D# i' C: D: z6 o1 x. U; J
How much money do you plan to keep in your account on a regular basis?
/ R5 \4 G! o! B3 m$ d, l你计划在你的户头上定期存放多少钱?
+ R/ {; z$ F# O. r4 Y9 ~4 N
4 O" S. E% s! f O) [2 N0 f6 {+ [% N$ {# ~6 ~
How much cash do you plan to deposit in your account? g7 O6 E. O# q/ n e
你有多少钱要存入呢?
T) ]# O" |! H1 K: A) _2 ^( B- z
. g# d4 k* j1 [) `7 c! t
' @1 f) _. t1 H4 p/ [1 TI think you may deposit your money with the bank, or leave it here for temporary safe-keeping.- E# t/ R5 D6 L% |+ z7 D z, y/ s
我认为你可把钱存入银行,或留在银行暂保管起来。/ G2 t7 \% ]( v& S4 z. Q
$ F' \7 T1 V! W3 F/ @$ {( D
0 b) M; L% a. d
Would you please fill in the depositing form, giving the sum of money you're to deposit as well as your name, address and professional unit?& L! ?3 @; p! W3 g& z, V; t! {
请填张存款单,写明要存的数额以及你的姓名,地址和工作的单位,好吗?2 @; L& Z; M$ j3 t* j4 W
' W* y8 U9 q5 y/ ?- C
- O+ a9 ?1 v6 w+ K
I want to deposit 300 yuan in my account.
! S+ ]! r2 ^, y1 |- D. c我想在我的户头上存300元。
6 R9 t5 h7 q. W K0 @. y
0 l. j) S3 ?& L; U' f6 A3 f% | J
I want to deposit these cheques in my account.6 ]& j& H' u X2 A" O4 V$ N9 x! R
我想把这些支票存在我的户头上。- X, r' D* P8 Z, P8 O3 G: A# s Z e- d
' A; k _; Q& J4 C, {5 ^
* M- U2 J9 B( Q2 T% qI'd like to pay 200 yuan into my deposit account.
; d( y4 q- C2 R- E2 H$ K我想在在我的定期存款户头上存200元。
# e' W' n: B: u8 {9 f
( ^! X, y" s& y( E" c6 J( s m3 M6 E6 t% U
I want to deposit my paycheck.
# x! s2 p6 }6 @. H- P& w) A# T8 c& B我想存入我的工资支票。- p( l1 i. @: J* a' d% g( u7 P
1 G4 Q y- R9 h, z3 G8 @% L- T5 E$ C9 D0 f
I'd like to know whether I can cash a cheque here.5 J9 Z' f# j( j
我想知道我能否在这兑换支票。
9 N' @% j/ ^: G) k
' ~2 \. i$ s5 `' X0 h) M( M! m" X
+ i0 a" ?. b% c# a& u. pWill you please cash this traveler's cheque?
1 z* ]6 k/ U! n: B$ r. c2 |# W请兑现这张旅行支票好吗?# ] f% E( M R% a4 ^8 H8 i
) `- G) D; w: o1 P; N9 D+ {+ C X& t$ C) t! w' _% |
I'd like to cash this money order." w! I b& A' p6 K n9 b s
我想兑现这张汇款单。
7 [1 L; K7 f" {5 X7 N: q1 ?3 |; l5 [0 @+ B( Q- E
/ r0 I& c; O3 ]" y
I want to cash the balance of a traveler's letter of credit.
: w2 I2 o9 s+ R0 B2 o我要把旅行信用证的结余兑现。5 g S4 A: j1 H
3 C# N0 \; c1 O8 O
, y. A* \7 a2 {9 P& {7 v8 r# e1 ~% }Will you please tell me whether you charge for cheques?
/ V. a; d; j, k) `0 Z$ b0 F请告诉我兑换支票收手续费吗?. G1 ?* _, p/ @) w% a) @' `6 `
! b+ W. ?( {6 K; j, Q% D& f8 \' z# s4 l5 R
Could you tell me how much the checks cost?
& ?: ]# q' f+ R3 m3 a4 g' p请告诉我这些支票要花多少钱?
( Y% b7 A9 J+ s4 ]) ?5 `- |( c0 m4 n
7 @6 ~' t" {, m( e7 b/ |! y& d/ FWhat if I overdraw?
9 |3 e1 y* G: h如果透支了怎么办?" s0 k5 f% J: ]9 s3 I \" E
7 K! m3 C2 Q) C0 M
3 n {6 ^; w' T0 RPlease sign your name on the bottom line if you want to cash the check.% G0 c6 M$ z) s5 ~5 n
如果想兑支票,请在底线上签名。
I# Y6 k! H9 m6 F( l: V" y3 U; F( [2 U& C9 @
$ ?- S; C4 w7 E. Z3 J' N$ g1 ?Please write your account number on the back of the check.
' ?/ o& f" N- b( s; i5 E* Q$ U" v请在支票背面写上你的帐号。
6 g$ {0 g3 k* ]; |0 Q7 V
9 z" ^/ V' u# w; }# R, ^# n' Q7 N. B1 d* _9 r t
We honored the check as the overdraft was only 5 yuan.9 w8 R+ X. d8 B" N
我们承兑这张支票的透支额只有5元。, ~+ \- R, J6 d9 q, w6 X
, K: a1 C( C2 U# h& N, e
/ n' t; c7 K0 A: ~3 W9 pPlease endorse the cheque.6 l! l0 q; Y) v0 w% ~! ?, x
请背签这张支票。" |: j2 p/ @' g" D: S
! n `5 b9 f; }; g& L. Z( v
- V( _5 x; U% b! E |% ~+ s1 P
The traveler's checks cost 1.5% of the total amount of purchase.
2 t/ F: \$ b" s' _# v1 a旅行支票手续费是购买总额的1.5%。
; b' w7 u+ j& E+ d& g& N6 }- v% ~; ?: B( g% o9 @: l) e
% }. S3 `/ M3 l0 T, v4 G: C ]* X9 r
Here's the cheque book. When you send a cheque by post be careful to cross it, but if you wish to cash a cheque yourself, you must leave it "open".
, g( v. @9 o/ E3 M. G( T9 Z% r这是一本支票簿,你邮寄支票时,注意要在支票上打叉线。但是如果你本人想开张兑现支票,就不可打叉线。
% n$ @% o, e& I3 _$ K4 N: V8 h1 K& t( \$ c4 P
- T K$ V' S8 R9 U4 QEach cheque you write will cost 2 dollars.4 F; u/ p! ?- n) S
你每开一张支票将花2美圆。
7 z _" L% C- j& d, K
2 Z6 Z+ D( l1 w8 J* d/ q6 M5 K. J- m5 U$ I; @
8 i4 i, r5 ^* V/ x2 Y* y
Useful Words and Phrases ( ^0 i8 x, \. s5 [7 g: w
- t& n: m3 P3 Daccount number 帐目编号% M% n. O4 m& H# k: D
depositor 存户
& G* F& c& U# x4 `* \4 d0 t2 upay-in slip 存款单
) g8 Z. ?8 _$ z. y+ M: N* I/ aa deposit form 存款单; R8 p' a ]3 z
a banding machine 自动存取机
9 s6 T8 N% x9 z7 \to deposit 存款
5 Z3 Z6 N" v% }/ D/ R( G- @deposit receipt 存款收据8 A1 X2 e; l1 P C% }
private deposits 私人存款* S0 S/ W! M2 P" K+ s1 \9 @8 Q0 t- i
certificate of deposit 存单
5 J1 i4 P% O7 _9 Qdeposit book, passbook 存折
7 X! [" ]' V) {4 V# G3 M" Scredit card 信用卡1 `- x- b3 _: F6 C5 Q' u
principal 本金+ g) L6 h% F* t0 K/ S7 G; n
overdraft, overdraw 透支
& y) f h3 Y( v2 Lto counter sign 双签
4 D1 s* [9 b* N% `' Qto endorse 背书2 c) I' M2 X. l
endorser 背书人
_* Z: x7 e# q# Cto cash 兑现
2 F5 W0 x9 C! Q' Xto honor a cheque 兑付3 T. e; m' M0 v& t5 D: A2 e: i; P/ t
to dishonor a cheque 拒付
) H2 h" }" q& kto suspend payment 止付
5 L* O. Q) W5 ?; B7 z7 _cheque,check 支票
" J+ d% }0 x* X: k) J* o+ {) Vcheque book 支票本8 ~ ^' c- b% x- Z% L: {
order cheque 记名支票( L% g: C1 m' m* `+ U
bearer cheque 不记名支票
0 Q7 U" h( M& tcrossed cheque 横线支票
& k& s: G1 g6 E% iblank cheque 空白支票) S$ a1 W6 e3 \) y# {# [% c3 {2 I! X. ^
rubber cheque 空头支票+ B. i) V. E: y i
cheque stub, counterfoil 票根
. T) A3 O7 g( ~/ L* S/ fcash cheque 现金支票6 Y' w, I. d# h2 D& F& k0 g
traveler's cheque 旅行支票
7 a: ]& b" U4 }' W/ I/ R9 F& qcheque for transfer 转帐支票
0 e3 x$ m; h. K5 U8 foutstanding cheque 未付支票
8 i K- ?' Z% Kcanceled cheque 已付支票4 B1 c. y- x) Q+ c" z
forged cheque 伪支票5 }+ S1 a6 \8 Y7 _- A4 r! S7 y: l
Bandar's note 庄票,银票 |
|