本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 : w# o" H/ z" U5 h4 o! \2 G% z9 c" `9 i- s3 |1 T: r$ t, Q3 \
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。 M4 P" }* k( m% h
; T/ `$ w+ w; t! Y5 _
M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? ; _- c% j5 t, b ~9 V3 y4 T6 K2 y I3 `' @, h Q$ k! m: f
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 - |+ o3 ]* U: D2 y: u 3 K( E! ]2 f& P: t7 @M: You are such a nerd.1 z5 ]9 }5 T) ]- _
- w6 X, `+ E- v9 v& [L: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? " w$ o. h) D1 ?4 \$ i , p4 k4 G! A+ ?* W5 Q9 H- B2 w/ y: J7 AM: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations. 9 D! @7 W4 |- Q. l9 q. C' z # x& @% Z l( J' G' o+ _ vL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? / c2 E! x6 c( {0 w$ V$ n; N2 t2 q, n& S9 A8 {3 U
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd. 9 ~. W5 S" ^3 q, [6 U/ x% I 1 S2 a9 R% y! T# @% [L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 4 b1 h( N8 O5 U$ w4 x 2 }# R$ m3 M: `2 FM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in.. D; P$ M, A: |& ]
; Z( d' K' {, a$ a7 a
L: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? ' o0 Z: x; c! h2 g, t 9 p' s# A7 v0 J8 y& ~+ f2 j6 eM: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids. l. @7 p8 `& q- e3 v _ q t/ P F, O. Q" D& G9 F. Z0 r
L: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。& E' J" t3 N& m1 o C4 a7 N* ]) t
$ F' A# v7 N3 |+ f8 `M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. 8 k" M$ k- U8 N* ~6 [; L, B# q9 w & C3 r3 t2 {3 f* K8 zL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。: T2 W H% x# ^8 y6 J
/ J* p. I, z$ y1 h& z% R0 }M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd. ( L3 X r; G }& j- N8 e4 i7 W b0 Y0 E5 \! M: A7 m: d, c; C/ q8 \
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 * J( ^0 ~0 q7 b, _; ~; o: G0 n4 V' c. v/ O
M: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular. ( W2 G! n2 O. B* V$ `! P, @+ ^$ C: `" w. h" u+ J& w: m5 a9 g
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。" c: ]& K" b8 E
* @% F2 `( a. b
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says.1 D5 [/ P- \& K: S, Q$ c4 O' w
4 |- o' d/ V s
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。 4 t2 }5 _ Q! |. B3 R2 X1 D ; `. D T* ?4 D$ z7 c& Z) k9 e/ FM: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular. ) n- k- x9 H* w# L& L; i5 f* y& t* z3 o 9 z& |. m3 s5 `' W5 {L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。& S$ u- `; x& R& T/ N# N
# V3 W- g* e& hM: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. e9 G, u9 ?% b( f
2 F2 o4 K b. u( I' A) eL: 什么? 你说我是个nerd?5 i; q$ {; {& q4 \
2 V% t+ X/ N8 x4 R
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows! " @9 k* S8 q7 U( J' X4 z, N) m9 h+ s0 h* U
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。- c; D, g( J+ j& ?' f( h" f
# t1 E& K: S/ k& }/ F4 C: ]6 S
M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. ( V4 z+ E+ S. W5 `! D2 H2 _) Q3 g3 |* z4 V- W! N
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!% q7 T/ d s2 ~! {1 y8 N. R
8 E& ?% \) y1 G; p9 }" k% u4 m
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。- F5 s# s& [# R0 q# ^
Audio as following:1 h8 _' M1 d% w5 f3 y( C" K