本帖最后由 Xbfeng 于 2010-10-9 16:21 编辑 ; H0 i: L' R1 E! k' c( H* T
! u: X) [. U3 i# R0 R$ e
Michael和李华白天上了好几门课,晚饭后又做功课。李华决定到Michael 的住处去休息一下,看一会电视。今天Michael 会教李华两个常用语:nerd 和cheesy。% G- x! u9 b2 Y# H9 E s! J S# Y
2 n0 R1 m" r- T) `M: Are you okay, Li Hua? What's wrong? Why are you crying? $ l. A9 ~' b# w$ V: J- B! w9 x; `: z2 T! E" F: B
L: 我没事。这个电视剧让人挺伤心的。我一看这种电视剧就会哭,真是 没办法。 8 ?, Z; A, z1 y7 e! Q& A+ {8 M ) j( H. \, z7 t2 `$ bM: You are such a nerd.$ `2 V5 p' B) _
! k' C3 u# P- w! j1 z) j! tL: 你叫我什么?A nerd? 我知道那不是什么好话,可是nerd到底是什 么意思呢? + @1 O4 _( w! M- ]! H' Y* v6 J$ X, k9 ?# X) h7 A3 T. s& f. {. o3 f$ W
M: If you call someone a nerd, it means you think he is weird and not cool. It can be used in many different situations.0 x9 _ d. k& E% _! d
3 C, P8 }3 R$ G! yL: 噢,nerd是指那种跟一般人不一样,有点怪的人。Nerd可以用在 许多不同场合。那象你今天穿了这套衣服,怪怪的,我就可以 说:You're a nerd。 对不对? 7 k+ @, K9 O" X5 e& b1 @, ^4 U+ c% \9 I
M: Me? A nerd? Well, yes, you could call me a nerd.7 D. l4 a) c5 V* O+ A7 g
4 Z* \% w2 B& C3 f* k
L: 我肯定好多人都叫你a nerd。 6 d. M0 q( z2 M+ x % K3 \, F/ k s- N2 {1 A2 M- ~ o' DM: As a matter of fact, when I was growing up, a lot of kids called me a nerd because I didn't fit in. . Z0 E6 P2 K" e ]5 l# c" ? 4 I: \0 \# Z9 M8 Z* K( _, cL: 你小的时候不合群,所以许多人都叫你nerd。我看你现在很合 群嘛。看不出你小时候是个nerd。你到底是怎么个不合群呢? ( L& f1 s, k1 X7 Z% R3 F( v0 L. X
M: Well, as you know I was never very good at sports, and I never knew how to fit in with the cool kids.' j* N# s; x9 z
. j' s/ L- r) H' [8 ^, e UL: 对,你好象告诉过我你从小就不太喜欢体育,跟那些很受欢迎的 同学也合不到一起。所以,你就成了一个nerd。" }1 k& z/ w& w7 e& S
; U6 E$ B7 A6 l' H# v* `M: A typical nerd is someone who wears glasses and carries a lot of books. , k8 r8 P) t& M" x ! [/ `3 S! J+ EL: 噢,那就是书呆子的形象,戴着眼镜,拿着许多书。 , X+ f* ]3 ]4 p5 s' r7 R, [) Y4 {/ g/ x
M: That's right. If someone is always studying, or seems to know the answers to everything, you can call him a nerd.3 Y% K; e* A# N! H3 K% F: B
: P* Q0 b' e8 Q& A
L: 老念书,什么都知道的人,那不就是书呆子吗?Michael,我看你 有的时候穿衣服有点怪,也许人家会叫你nerd,可是你绝对不会 成为书呆子。 ; {% s9 K7 g# A% T 0 `8 `. T6 t+ x4 PM: I guess so! Li Hua, That TV show is so cheesy. I don't know why it's so popular.5 K, e: h4 x& C" I% o9 [0 u$ \
' }& q B8 y' S; h) r5 d# n" \7 B
L: 这个电视剧好多人都喜欢,包括我在内 。可你又在说什么批评的 话, 我不知道cheesy是什么意思,但是我知道你在说它不好。 1 T( t; v2 A! R, H7 \" f/ X. b: _1 l: J" L
M: Cheesy means tacky or dumb. It's usually used to describe a TV show, movie, or something someone says. [& t Q' z" U4 b7 X9 Y
6 s( f6 a9 V. V1 J. K- `! v' t% d
L: 噢,cheesy就是很俗气,质量很次,很愚蠢。人们经常用cheesy 这个词来形容电视节目,电影或者某个人说的话。8 P- k. a+ t3 c' l7 d
& G1 x. E9 `- `
M: I think the new TV soap opera on Channel 6 is so cheesy. It is fake and the things they say on the shows are so weird. I don't know why these shows are so popular.4 d9 N$ e2 b L9 T. c0 g8 X$ `$ E" ?' k
0 G9 y$ x& m: f, k6 m
L: 对,我也看了六频道那个新的电视连续剧。情节是很虚假,对话 也很怪。可是你想知道为什么那么多人喜欢看吗?我来告诉你。看这 种电视剧总想知道结局嘛。我有的时候还会流泪的呢。$ Y' I& W. ]8 t0 e6 O$ q
$ U5 g7 Y$ y0 d8 u& d4 |# \
M: How can those cheesy TV shows make you cry? You're such a nerd. 2 e* K( ?" ]3 f8 Q8 s 9 j# S% D, h. W7 ^L: 什么? 你说我是个nerd? T$ m% ~4 R% @/ s
5 O2 I3 l# |+ i8 X
M: Don't be mad, Li Hua. But you are a nerd. No one cries while watching these cheesy TV shows!$ Z% Z! X0 R. h# O* d7 F* S% _( H1 a
+ K: S& h0 F* t1 j
L: 我才不信呢。你们这些不流眼泪的人缺乏感情,你们才是nerd。 我不 跟你说了,我要回去了。 1 |3 F% b1 v; i) x* w& Y ; a( }0 V. z6 p) |M: No, no, Li Hua. Wait, at least you have to finish watching this cheesy TV show so that you know who's going to marry whom. . B- `& c. S( D8 H4 r; }, Y( D0 H: X* X+ l3 ?9 y; ?7 A; X
L: 对了,不看完这个电视剧,不知道结局,我也睡不着。那就看 吧!: l/ v P: Z$ x/ L$ ^9 z
9 r" e3 ~4 H4 I- s6 Q' }, \
看来今天李华真是生气了,因为Michael说她是个nerd, 也就是说她这个人有点怪。后来她同意继续在Michael 家看完那个很cheesy的电视节目。Cheesy 就是很俗气, 没有水平的意思。这次[流行美语]就学习到这里。我们下次再见。! @! z( Z8 J [( R
Audio as following: / C; {% E* `# d% G: k) R