 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-2-15 00:54
|
显示全部楼层
61. do us a favor
% D' u' `% q) [/ C0 Q「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ?! N1 w( p. ` C7 z! z% V
& @7 n: {- w+ U3 ]
62. be way out of line 0 g, M# e" ^9 E, D3 k. |9 S" }
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过! + p$ j( p9 D$ a9 N) G8 O- P" ]
: d- f( C: d" a; b5 e; ?
63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. 3 L# K4 N4 B D: A, j. ~: _
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
; F, I# O6 a6 Z' }1 E4 Z \1 S4 X) L2 c
64. I’m all ears.
8 P1 a0 H/ T" l# _/ [; G h ~通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 / ]( g+ ]/ N2 D; j! ]& O/ U3 _& k
# c9 E5 j) T. I& p; e u. H
65. by all means ! S# l0 E( P3 Z
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」
& u- N( u8 ?# j6 o
% V- v% d* G" y* V1 p4 R66. in my way of thinking 3 j( e% j* D5 {* e/ J4 g
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。
* ]1 o- ?) `# H6 K0 y9 ]4 K; D
* C: I' Z4 D8 O2 s4 K9 ~67. What’s this all about?
) i: r/ R. N# _/ ] e1 o6 }! K" }这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。
4 v1 q6 _' X7 L2 a' |' ^$ |9 a% j5 u" Q0 |0 l$ F3 o4 i
68. a sight for sore eyes 1 U; E, q: I" O3 B
这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes. ; O. X8 D( |3 G1 J- x7 P- D' E+ \
7 C, }# p, C" \' y$ @# C
69. get a word in / j" H. F L1 L' ~ g+ Z
word 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
8 V: Z9 w4 L+ w) Q: f, {
! {& O0 s" |) |! s+ X% A70. You’re going to love it here.
- o" t/ I( y) t/ U: _要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。
# p- X5 x7 p+ a+ ^8 V% j6 C$ C2 S" X1 B, x( D' B
71. I don’t seem to fit. 0 r; ?$ o; `6 O+ L: ]: }
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in.
; X6 u( Q3 {9 [6 ~" h
1 F- `8 W+ Z, x% [9 B72. You’re well on the way.
$ f6 M1 k* U0 A$ U' P如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 6 A1 |* v9 J' _7 o A
9 O) M/ v$ R8 ?/ h" M73. I don’t mean to be rude, but... * m7 q" S! i1 k" R) j1 I; O
rude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。 " R/ u) I' I$ l2 G6 ?
- B6 e, S+ [6 n& w& }6 F
74. You’re out of your mind.
1 Q4 B) q \5 y8 Y& Wmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。 2 @& z; Y3 I% R0 i
3 u$ s7 R/ M9 F( Y- \
75. I wouldn’t look at it like that.
: y+ V0 ~- `8 M* z「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。+ z7 w! s- J8 x6 R
9 A) b" ]$ {& J1 @) w" r76. It’s all there for a reason. 0 J0 H* V+ \% X- ^1 I( y5 X n
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
% H( `9 c$ [) r1 c8 d+ _( Z: Q, }6 o
77. I don’t have time for this. - a; L$ @. g4 F+ B& B3 x
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 9 w, V6 D7 e' J& A
/ ]- @9 z' f" o$ H78. give this to you (real) straight - K& \' H: c4 R* `
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
# B/ U: J* ^$ e6 K: j$ Z79. pain in the ass 0 o* p$ X# ]) ], K7 ?6 N' b e$ b
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神!
+ E, i; s$ O3 p2 S9 z* v5 s
* K( n5 ]( g3 r$ t80. I know what it takes to...
7 d' {# y: D* V2 F Qtake这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。
# h6 A" o& O. _7 _" d3 k' ^
S% I! P9 Q$ P; t: [2 D/ {81. lay low for a while
' I( K' V0 a. n4 w; Z" E n* h所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。 9 Y4 F4 k# k+ b9 X! l3 c7 I7 b& W
4 R! F8 L& a$ z82. ...be the best thing that ever happened to me.
( j4 ~+ Z$ P( [) I8 |有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。 6 |0 v' P- \6 A; X$ N% K
' D2 \# z( e9 H83. If there is anything I can do...
; O: q9 {- o+ t( w常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。
' q# q0 [6 d$ i( Z# }" G& t# C* C2 B1 |9 R
84. walk away from...
) X7 R$ K# `, wwalk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ( _! O* L) G# t4 T
6 |8 }, o1 A" H! f( @
85. She saw it coming.
5 P f: W8 }, [5 X+ m1 J$ f...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 6 d. l2 x8 R' R$ C% b4 z$ e
* p2 M; K6 d) X# ~3 L) }# H, f3 t6 C86. You have a way with people.
& k7 y# G2 N3 g3 P0 {way是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 ( j3 Z, I0 a% v8 q8 y4 b
3 S+ b- p! k9 E1 T* f5 M$ L, k87. What do you want from me? , ? `3 N: \! ~! E: m$ ~4 L
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 8 g+ h3 L- ]) w5 s! v, Y/ J$ M
/ K5 R0 u3 t/ I0 n5 Y
88. You’re not cut out to be... - Q- j/ K( O2 ]5 g5 Z' P
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。 " M, b3 I. D! k! L0 F
/ ^# j% h) q P2 U4 c/ B6 B
89. You have one shot.
0 t/ r, I$ ]/ @1 O5 R* V! s就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
( b# H. K8 m& q; S& m) q) n. L' f' ^5 ^) o% {2 C
90. The answer is out there. 5 K+ y; t* _- ~! x
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there. |
|