埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1269|回复: 4

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 08:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
秋雨秋霜秋露早 ( M& a& f) y- a8 q  F2 `
秋浓秋淡秋色好 1 Q# T+ m# _1 I) p
7 q; ]2 d: g: ^1 ^
秋原秋野秋旻杳
5 l# b! o2 D; a. |+ @% r秋日秋空秋云邈 1 ^* [$ k9 r; i9 m! O8 h+ q" E* Q
       9 \# s  k9 }3 |! x
秋意秋心秋魂寥
. [3 U" M$ P; b3 E秋怀秋绪秋思恼7 a  S/ U* U, `; i5 J3 G) d, s
$ {1 h1 p7 H+ e- p
秋岚秋霭秋烟袅
, m3 V9 L3 e. G: j) l秋霁秋晴秋晖娆7 L+ X) y) W6 C: \4 {, Q% i! f2 ^4 ~" T

$ L. ?7 F0 F8 Q秋晚秋宵秋晨晓2 j' T* j7 x* a, j% b
秋星秋月秋汉渺  q# J4 z1 [+ n. w7 f

! U4 f( r- S7 S$ L( V; Z$ R4 V! t秋景秋影秋光姣+ }4 a& V  b$ i
秋曦秋霞秋红耀/ b4 @) a0 O9 {$ |, r: O4 |' I

! h) z) ~3 N6 I' O/ b- O秋英秋芳秋香绕
; a: I6 n. O* U* c秋草秋花秋叶少+ m, B2 z/ i) w0 B3 o

! b4 X% x1 c7 {. B秋浪秋波秋涛啸
9 O4 B/ ]$ h- F4 K" t秋风秋气秋水淼. ?: G2 C  K5 I8 z

8 A7 j. C' {  ]& ^! c9 ~! e0 y+ m秋澄秋碧秋黄草
0 T: S( U. X+ d* s" m) ?秋冷秋清秋凉扰6 s/ W# k7 }! g8 [" S: U9 z

0 z5 B5 `/ Q  r/ H* e& p秋赋秋词秋曲妙
4 H9 X, U2 Q( w! g" C, G秋音秋律秋韵缭: M1 D9 x( T( n

- L$ q. t0 @) c( w* K4 L秋泉秋溪秋河蓼7 h0 D* e! ~% Q' o
秋海秋潮秋涨潦
& F0 V4 G6 p; \  H1 A4 m5 D$ A+ D( d5 F
秋果秋实秋收了# U% [9 ~8 B* `4 u
秋吟秋籁秋听鸟
1 _/ q8 K3 \3 f
. X( ~1 m3 w/ K* m. [% ~8 H0 I秋娥秋娘秋眸娇
1 ]+ [- z% W/ Z% u' k# H秋女秋闺秋姿窕; T  h+ f7 e' e; z6 M
" E( l8 K# E4 T( U8 A/ Q
秋径秋游秋兴高. j8 n5 j( `+ P) B; Y7 K1 U; d
秋爽秋旸秋诗巧
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 09:09 | 显示全部楼层
dong bu   秋秋秋。。。
. a6 v, ?* e0 D# H3 [. h  y6 Vxiao niao 啾啾啾。。。+ U' V7 F! J" i% ?+ M8 f
2 {+ u1 k9 z2 v6 {
秋里啾啾在说秋。。。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 20:13 | 显示全部楼层
句尾按平仄排成骈偶,可构成同头复字联/诗,会更精彩的。设计一下,还可构成图形诗(利用公用字的规则图形),更具观赏性~~~~~~
鲜花(190) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-16 21:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢,继续努力
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 22:13 | 显示全部楼层
我倒觉得,Dongbu 兄不妨练练诗钟。& C9 d& p4 o0 V

3 S7 \8 K1 Q8 r( \1 D- e$ Q1 w. B
句尾按平仄排成骈偶,可构成同头复字联/诗,会更精彩的。设计一下,还可构成图形诗(利用公用字的规则图形),更具观赏性~~~~~~
* I1 ~* ]6 [. Y: e9 ~竟陵残雪 发表于 2010-10-16 21:13
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 23:58 , Processed in 0.124300 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表