埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2058|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
( e7 m9 l7 q, s, [: ?
8 Q8 s2 H! q. i) ~, t基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
+ {. q: o% }* ^* W! J0 S# J) e. H! U0 z4 f0 h7 f
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
$ U& t$ |& i& P! Z& A9 f& v: t! W9 Y7 N4 N9 t5 k! U9 L
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
$ r  h2 r7 S4 G6 N% v% X3 J8 q: z1 g% u3 o7 y- }, W5 [: Q8 j
[编辑] 文學意義及影響1 g. s5 i' j$ U
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
3 b$ X. a1 [3 |" y: k* w) z( w) ?! K; E. i: \$ N- `: l$ |. y( {
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。4 G2 y5 G4 B% Q/ U8 T) V. ^! g, M
' C2 [9 v6 O$ p, y% r$ t$ {& ~
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。0 M4 \/ p( z7 k- n. V( O

6 o+ L; z( v( a5 R% G. |4 g《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
$ T% x- b& k/ l, N
1 U" s" V: s2 m希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
- H- }! o! {2 Q6 e/ I* F# O2 E
, V$ C# G0 z* Y% ~9 J《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
1 x* n+ Q; x' S& S& n; S  l
) b7 m6 N* b; k, m- ]& B; t除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
/ \& w7 M- E6 @! d: W
$ G. r4 G0 q' n$ M天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
, ~$ E( u' D. B, v+ k0 j3 z
+ y" w- G( r/ h; E( _5 o: }以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]7 L1 ?9 b* k4 K- t. X
4 R3 b1 f3 V8 L/ d+ g: @
[编辑] 基督教舊約聖經" t* l3 _/ z# E% {3 |5 H, z
主条目:旧约圣经# |8 G5 c. `- t; Y4 y
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。/ b, ~  r8 G4 j

6 X* D: x8 \5 e. M* W在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
& z0 d3 E9 |$ ^  A. X& A% ]
; x# S2 t% ~) P[编辑] 基督教新約聖經
9 U: @9 B8 t, q% _" `0 S% l# k《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
8 E9 ?& M( Z! [7 v, ?2 i4 W& E; a; N1 J5 u. e+ b( |' e9 g  l
教會需要權威的教導。 5 W. Y* m+ X& K2 x5 D
異端的威脅: 7 k+ r( r) \+ H+ g
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) ) b. _1 G2 G5 r- v& i, _6 k( ]4 D
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) % B' |& {$ @  q- d
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) 4 E! y0 ?- t; ^/ H; h, |9 v& f
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
: @. R) i2 }8 d: G9 a/ R《新約聖經》的主要内容如下:0 d: u4 t) V: V9 T' A. ]
' Q& b- u0 ]% W. K
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) ' t: C) f& P' Z- a* k1 |
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
5 ~5 D! g. E% c/ C使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
% P1 \; _! e- E5 n- G" k: r! O使徒彼得的信件 . F0 [; J1 }: Y) E' F( C
使徒约翰的信件
: t7 n7 a2 S3 R% c啟示錄
* r8 ^8 h: Z, @* p; J而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:" _% c9 g, Y, N8 }* J6 B" _

, b6 t- ^3 a7 l. v英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
  n$ R, |( K0 W' A* D+ kMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
* V6 o5 S6 J& G3 B) B- L. O3 H+ H7 u+ W( ZMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
0 O) _: b8 o* P# p' y9 ?3 x0 y3 wLuke 路加福音 路加福音 魯喀 % q% X6 }- Q) |( r0 b! ^
John 約翰福音 若望福音 伊望 $ z$ p; k4 O3 k. {* _. q$ O
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
5 N9 B* {3 O4 K% V* {- ~% m! CRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 ' f9 G/ f& t) J+ K$ _3 I, R0 p& ]& P
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 / ?0 [. z5 L& u/ Y
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後 " b5 s: {, N3 {5 C) d
Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 , {( [( ]5 S% e+ A& t/ r
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯
' _  |4 J' _3 M' @1 Z/ Y% @  h1 F' X1 ]Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 5 q1 }+ \( x: h; E) m, F4 N) ~
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
2 [7 \3 U2 T9 V2 J1 e9 {1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 , q9 V+ M: U. D1 p# T9 M
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 % z2 t* s' _" v) S" d( e- E& @8 G
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 . I% w, ~0 ~- o/ s
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
$ G: k+ L$ K$ V; Z  iTitus 提多書 弟鐸書 提特書
# g6 i8 X6 T4 s# B0 mPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
- _. A  Z4 S# Y- r4 bHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 * _5 p% L% t- z! w
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
4 w+ @( M$ S! E4 d; f8 r( V1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 3 Q6 v8 @& i9 Q. g! p- P
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
( Z0 ^4 I8 v8 H2 D! d" d1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
) w/ p; Q1 n$ ^5 O6 y9 }2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
- L  u$ Q$ [: f% H3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
) T- p" R1 {4 \1 i8 a( ?Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 % q/ c6 R- B0 h4 V* `, Z5 A1 K
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
- ]" D: N  Q8 N0 o9 D5 N# u  l' J' \) z( X; N0 ~: y
[编辑] 汉语译本
4 A$ L0 K$ I6 o, m7 M0 |显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 7 Y# R0 T/ j& Q. _) i$ h

2 E" t1 r2 q1 n; W19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
& Y; N& k5 [. N  Q ) A' w. F* y: a, e8 a
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
' H( {# w' y  t$ ]$ B* s " R! O+ s5 a3 [- n
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ! Z8 N/ V( K. H/ D* X6 a. N

0 Y% N/ }: X4 M4 o7 }6 J( @9 r! d2 b( K, s; C. ~
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
4 E1 @7 F. j/ v) E/ T2 Q
0 {2 F! y: t( j8 Q思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
9 O7 u* t2 {' P6 G) g, _1 a6 d$ \3 \8 o2 i- f. M. f# Q5 l
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。3 |5 u* d* c3 i/ d& b; v
; x) w# {0 C& F5 {5 ~! q
[编辑] 生產4 y! O  C( x' H& G* O% L8 Q5 ]- V" M( N
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
+ I1 y* a( c/ z: B* I9 S! Q- @5 ?  \. `/ a5 s( P
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
2 U) m2 E* m! j% ^+ S& q. e
7 b2 z, x2 N( V; c3 Z, I6 E$ I8 ][编辑] 聖經書卷結構
6 J+ r0 w1 r4 j' e7 g% V& B+ ]猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 7 a/ b( Z* X. a/ j0 }9 ^! Y
托辣[10](抄寫版是五卷為一) & f& `4 X& I: q" M  Z6 i: v& N4 s  m
1. 創世記 Genesis# F+ C' U/ X5 n8 m, b
2. 出埃及記 Exodus
4 @2 }: c( E; A( q3. 利未記 Leviticus
5 E# I6 l% ?# X+ G4. 民數記 Numbers
- G9 ?$ m; h3 X5 g5. 申命記 Deuteronomy
( s' d9 e# [5 I. ]7 L" t
& L4 |: |6 @5 w# s" W, U$ h, p& u! t) k$ i7 `$ s3 I/ C* I
先知書: # m% \: Q  Z: z1 Q) [
6. 約書亞記 Joshua+ o* o8 m" [- z9 A/ ~6 d
7. 士師記 Judges' K, c1 r+ A( a; k0 R" Q$ m( u9 ]
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)5 x, H7 n' e0 n% }
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
0 n! _- S6 ?/ X3 y# M10. 以賽亞書 Isaiah
  X# U8 Y( z/ u/ ^11. 耶利米書 Jeremiah+ s5 l9 R7 k* s+ z! a
12. 以西結書 Ezekiel
+ \1 O) d0 n3 h4 y13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
, T& Y/ V+ b9 i9 ]; m# LI. 何西阿書 Hosea: H2 Z. D* b4 B' z" I- [; q' U
II. 約珥書 Joel
7 f! C0 X5 k7 @' L0 S. C- \III. 阿摩司書 Amos2 L3 {9 p( P2 x
IV. 俄巴底亞書 Obadiah( M% a$ v3 z$ ~& S" o
V. 約拿書 Jonah7 X' o; J2 `9 N' X+ _6 e' ]
VI. 彌迦書 Micah
$ d+ {) c, ^8 QVII. 那鴻書 Nahumv0 T3 I" G9 c) o9 K9 w
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk
, n: B: }; o7 T8 M7 `1 h# l4 MIX. 西番雅書 Zephaniah
+ @- L( d6 G3 j  Q! zX. 哈該書 Haggai# b0 G9 j0 c+ U% R! c$ ?
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
* R/ B* S8 Q. \- _8 \- u2 W; ^: M, zXII. 瑪拉基書 Malachi% {* z: g! R1 s+ c( k) H( u% i: S7 T1 B
- w( V  W0 N. x  h' ~$ U

" e6 S* ]' h, m聖錄: 9 O6 [( y) r7 Q
14. 詩篇 Psalms
/ B2 s* O2 C/ W% l% N15. 箴言 Proverbs5 ]* x# O3 l. H4 d7 q' w
16. 約伯記 Job
4 G4 Y1 ?8 g* B: y# \$ l, S17. 雅歌 Song of Songs9 ]" v. E" {% A( b0 p1 L: b
18. 路得記 Ruth
- _+ M. D% Q6 f8 c8 O$ `19. 耶利米哀歌 Lamentations
2 i4 `5 z. c+ s% [8 r0 J20. 傳道書 Ecclesiastes8 ?( K7 n6 u& m, X# M& ~
21. 以斯帖記 Esther- Z/ y! A, `: r/ Y7 P
22. 但以理書 Daniel
5 b* ~* Y+ ]0 V. h5 U7 i, J+ p1 h23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah0 }8 m6 ?% E7 e$ {" s  d# x3 C
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
3 x$ d4 x: t1 u) ?*中文譯名根據和合本舊約聖經2 X; i% P; a2 C1 z' R- H2 c0 c
1. 創世記 Genesis
: V) z/ A1 y+ z) h2. 出埃及記 Exodus4 Z. w1 G/ H6 o) N) Y1 ]
3. 利未記 Leviticus4 p& o' E; b, x% e; j- E# n7 |+ \
4. 民數記 Numbers3 h. n4 a6 b& [- j
5. 申命記 Deuteronomy, U' F2 ~$ U3 e9 J
6. 約書亞記 Joshua1 \" y, C' `. v- d! ]  `8 u
7. 士師記 Judges
" I  P: F( G) q2 V( w8. 路得記 Ruth
. V& Y! c4 \1 U) y% [5 o# s9. 撒母耳記上 1 Samuel9 u+ |$ ~, a6 H; @
10. 撒母耳記下 2 Samuel
9 P+ u- Z2 ^* U% M11. 列王紀上 1 Kings6 z2 D# `0 @, ?. P3 \
12. 列王紀下 2 Kings
7 b3 Q0 I9 w% F( O" t13. 歷代志上 1 Chronicles
5 ?) @% G0 ^' g* @14. 歷代志下 2 Chronicles5 {' B) x& |* p
15. 以斯拉記 Ezra9 `8 i  l, a* }( R% o0 V, j) G# |) |
16. 尼希米記 Nehemiah4 j7 Z$ H2 A0 R8 ^# D8 ]. Q
17. 以斯帖記 Esther& a0 r% n4 z+ Y; j+ G
18. 約伯記 Job9 Y4 h# T6 K: p7 @5 ~; R
19. 詩篇 Psalms
* _0 M0 e# U$ S+ t& h* D20. 箴言 Proverbs
$ E  V$ l$ v) |8 w  H. V! I21. 傳道書 Ecclesiastes
" e: H2 n9 \' s7 E& g+ i2 i. q4 \22. 雅歌 Song of Solomon
8 ~0 E% f2 w. ~9 z  d( f+ E, t& J23. 以賽亞書 Isaiah# e0 ^6 O" U4 W1 C  N7 G- r# e$ \
24. 耶利米書 Jeremiah
3 i& u, P/ e% \" [1 {' b25. 耶利米哀歌 Lamentations5 E4 h  q$ @/ ], O+ l: U
26. 以西結書 Ezekiel0 {) g6 A% H8 _& v4 f5 ^
27. 但以理書 Daniel
. H2 h" v' J- e7 x1 K: \28. 何西阿書 Hosea
- W( h6 Z$ h. k* S* H. j3 t2 S1 L29. 約珥書 Joel
2 @, J6 }$ r% B" T30. 阿摩司書 Amos
- X0 r; Y5 j$ D$ Y31. 俄巴底亞書 Obadiah
3 \% s4 V% v4 H) y7 R) L' l32. 約拿書 Jonah
; p- [: M# x% H/ @0 [: P33. 彌迦書 Micah
  W6 X- }9 A( D" K3 t% Q34. 那鴻書 Nahum
- @: U3 N1 Q3 b% Y* O/ a35. 哈巴谷書 Habakkuk+ A4 d) \3 q) X* v8 j) s5 P- y
36. 西番雅書 Zephaniah* f* N8 q/ Y' ?* E
37. 哈該書 Haggai
4 Y- C) h, {, x38. 撒迦利亞書 Zechariah
' Y, |4 i. Z/ j1 H+ z! I) U39. 瑪拉基書 Malachi8 `' |# m3 I* \" f1 h
*中文譯名根據和合本舊約聖經' r* f  M) o6 D8 M8 M4 Y
1 創世紀 Genesis
4 c% k5 p- ^0 _+ k( Q2 出谷紀 Exodus
4 O. {5 u- U+ n& v( V' G+ w* o" w3 肋未紀 Levitcus- m- V6 g% k: g4 b1 E" N
4 戶籍紀 Numbers
4 v" F1 l) k+ ^' O! H9 p1 w: f5 申命紀 Deuteronomy
% G4 z: S9 Z, J! f6 若蘇厄書 Joshua; G  e, _$ X, x, K. O
7 民長紀 Judges
/ p, ]% X0 ]( H8 盧德紀 Ruth! Z6 o7 b$ y! F% A
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
$ l1 V8 m, c- k10 撒慕爾紀下 2 Samuel
. f  {6 C: V2 a6 t0 z11 列王紀上 1 Kings
4 N+ Z9 z) b3 V9 L( E8 K. {5 R$ c: i12 列王紀下 2 Kings
' d* W; U6 G2 @4 K  l13 編年紀上 1 Chronicles
/ m/ L4 `5 Z* ~- V+ U; t14 編年紀下 2 Chronicles- _7 x2 D$ G" W) J; J. O
15 厄斯德拉上 Ezra# z! k% f3 x+ k9 v. U
16 厄斯德拉下 Nehemiah) P/ O" h) c* \8 ]4 J
17 多俾亞傳 Tobit
2 m" r$ h( |3 i. |! b18 友弟德傳 Judith8 Q; `- y4 n/ L
19 艾斯德爾傳 Esther9 b3 |6 ?" P8 ]5 l; J# F* s
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees/ k: g! o" P8 h" \( O5 A) W7 j  a' x
22 約伯傳 Job
2 K" v7 `( ]% @9 N23 聖詠集 Psalms
/ d, ^3 T" Q. X6 E24 箴言 Proverbs
) Y# V- D7 i: x% k9 x25 訓道篇 Ecclesiastes3 K5 w1 a5 T1 Z" x" {* \+ |
26 雅歌 Song of Songs+ {6 g1 H! G0 p% I
27 智慧篇 Wisdom
4 o/ P. ?0 J2 ]1 x/ h/ w" H28 德訓篇 Ecclesiasticus
% I' }; u/ _- d" X0 v1 A$ N29 依撒意亞 Isaiah$ P; m6 E7 s( b' g5 R
30 耶肋米亞 Jeremiah7 h8 ?' {& P8 J& }( H* ^; w! n) N8 W7 i
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations% s% c; u7 P$ ]: J  q/ \' h, n
32 巴路克 Baruth
+ e3 `+ v6 ^6 K& O33 厄則克爾 Ezekiel' E+ J! o4 N) N5 I9 p
34 達尼爾 Daniel
- f+ c5 o1 e3 ~8 J& L0 P6 ~2 H35 甌瑟亞 Hosea8 O7 }& R6 A& b0 B% q" d" Q' r5 y
36 岳厄爾 Joel+ e$ t/ j- ^. p$ q" C1 x- l
37 亞毛斯 Amos
+ E* @8 m- [. q$ G0 ~6 n' N38 亞北底亞 Obadiahv6 y; x; v6 [0 {$ |. J/ K' D! w; `
39 約納 Jonah5 o( k: }, H( F- U! D
40 米該亞 Micah- [0 A! j% Z" ~
41 納鴻 Nahum- h% p3 n: N4 b9 B  U& d  E" w
42 哈巴谷 Habakkuk
' z2 c* z6 M7 r43 索福尼亞 Zephaniah/ ~( }. e" l+ h" Y) T3 m
44 哈蓋 Haggai6 q6 Z% W/ p) ~
45 匝加利亞 Zechariah- B% }* z- `- F1 A' b
46 瑪拉基亞 Malachi
7 n; r2 l$ G* \, Z9 @$ d. ]*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經. E9 q8 E1 R5 G4 b* i
1 起源之書 Genesis# r- p2 @* i( T
2 出離之書 Exodus' U/ W* Q9 T. V( q) k/ @6 _0 I
3 勒維人之書 Leviticus8 C7 n  w5 H; C! O" _* y3 L, a
4 民數之書 Numbers. ^) q* m7 b3 ?4 C! C& M( D
5 第二法典之書 Deuteronomy
$ n8 v) k5 z2 G2 l9 |3 v6 納維之子伊穌斯傳 Joshua/ A& m; d0 I$ E  q- m6 f
7 眾審判者傳 Judges
/ U6 s: X0 w4 \+ r- P" Z7 k' i8 如特傳 Ruth
- C# \* T% ]" p/ w9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel4 i/ f" N; F) l. A* x
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings. [9 }( G, b7 [$ U$ ]' ~7 N/ i
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-17 17:33 , Processed in 0.153292 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表