埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1896|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.5 h/ n1 o" ]: P7 A2 P& |* o2 t
: H2 {: P  c$ z  p3 t7 L/ Y/ I* R
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。- W. Y8 Q2 K# F/ X4 ^1 z8 ]% m

4 }( v. i5 V1 }" n據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]) r) u0 ]) y9 k7 ]1 m

2 N+ V0 w0 m5 K; m2 h" H其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。$ J7 X; Q' n6 }, i- _

; ?+ Z+ [- u7 j7 a[编辑] 文學意義及影響
# d3 I7 c( i; G2 B《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
4 E( m/ ], d8 Z  [) }$ v- U6 K) V6 P! Y# \- q
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。9 Y6 {) @3 Z; {
( X. @; u9 H* n: V1 Y& V- S
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
. z+ ]  r/ G" f3 q
3 a4 X' O8 ~2 b2 q) q2 L《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
+ a( X0 V& m  Q7 X: C. Z; x* A  a9 i; U7 L2 s" I0 g
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
+ @: ]3 N6 O& [6 J, U) u* T, C; g' V+ v- I' R9 Q2 Y4 M
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
- x, S2 R' f" ?6 R0 B- {
" q( p- @" j2 y" [8 n除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。7 }! u0 a1 l# Y( _0 x; _

+ Q0 |! F' G/ x4 }天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
# [8 G3 y( i" g# n  z& |* |  l; `3 m7 x7 Q
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]5 F3 O( |7 o* Y: W: d. B* R

1 R4 P- H) {' `, z[编辑] 基督教舊約聖經
& O4 x5 K( ]( W  x* \7 m) u: V主条目:旧约圣经
1 Q7 F; e# K' o) f4 U《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。7 Z5 L; F, ~) B- z4 G9 U
- m( G  g0 f* Y$ }
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
$ T# f, \7 B( l- L7 e6 w, a- S  U4 R2 t+ x& e. q
[编辑] 基督教新約聖經* q! _; z! Q. j8 x
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:
- B' C( N: v( c4 r
8 d4 A6 b2 t6 E  U教會需要權威的教導。 4 N* [2 M2 \6 [
異端的威脅:
) S( O# E1 T1 B' P諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
& d, a# z; C; B1 H3 w$ X馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 2 r2 M1 y, J7 f8 n( B0 A
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
( p  q$ u. m  M. \$ @0 A, b/ n/ ~與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
# o1 Q7 L/ L. S《新約聖經》的主要内容如下:3 K9 O5 x5 z5 L; }
$ S3 v) i5 {0 @
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音)
3 X, C3 z' p$ }4 |# r1 a使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) ; a# T! O  p1 J) [9 {! Y
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信)
0 Z  m- ~4 H8 v' u4 D5 j; k. P" c使徒彼得的信件
7 W" b4 R" f  G: K% @: n! A使徒约翰的信件 & u' s$ y4 I8 ^8 i  j. a1 K
啟示錄
, ^3 p& s5 h* b- K$ H而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:4 P2 K  x" p# u( `. E
+ }8 o8 q! A/ G" ]+ @
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 + @3 f# e7 Z6 f5 B7 o' v
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐
7 o# r4 p, Q4 Q8 e: n. y# U, NMark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
& S0 l5 h# l* E0 u7 K5 }# p  M! dLuke 路加福音 路加福音 魯喀 , q( y# y! A% R& o0 b' f; u; M
John 約翰福音 若望福音 伊望
2 Y' [" A' ~* _+ J" pActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
1 R0 ~1 X! N7 P3 B" [1 r. o+ \( pRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 0 \3 G: m3 n! I' F8 G% A
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
- u" o8 Y. H5 ], R+ w2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
+ z) x) g& ~9 ?% u8 ?1 @Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
( m5 Z  [2 N' m8 d7 l7 O+ m" l+ tEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 , L9 R! P) f* q, ~6 Z; I
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 ) J: B/ F# v; l; |
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
" y2 ~0 {- ^  B/ g+ k/ S; a1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
! f+ z% A+ b4 d2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後 ! c, U, o% j* S- a
1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ! M1 Q" C9 S( c$ R
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
6 [- y" b5 Q' j! Y0 j8 GTitus 提多書 弟鐸書 提特書
$ y' u. o" x* H8 M$ pPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
0 g8 Z4 b8 C  Q* S8 \9 g, {Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
# z9 a9 d+ C3 L7 @" \$ pJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
2 ^  H5 _# Y  n& k& d1 m. H+ {& X1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前
- a7 K6 Z1 \5 i+ {2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
$ H0 _. f8 i5 H" D8 O1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 ! [4 W! H$ H6 k9 M9 G. s
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
9 n# _% v2 s7 L5 w, f8 H( P3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
0 m( J; q9 }4 w1 n. ^2 k6 X1 tJude 猶大書 猶達書 伊屋達 & r% Y' S+ F. d4 `/ b8 g+ M
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 ' m% q! v& a  ~
  D, B4 x4 U& }" u" z/ q
[编辑] 汉语译本9 a% [1 l1 k& [
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
( t7 p% u9 \3 `
8 s& Z! i# P" G+ p( |$ I19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 " u9 |/ ~# R- X/ l! P$ H9 {6 E& M

8 Q; a# G1 p' |$ m20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 " u6 u- S, g$ s4 J- R  O& C
7 U! T/ i  F1 U" ~
21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
3 X# I0 e. c% }: j0 ?6 m1 E  c$ N ' l$ \' |' k' ?( T

0 u! k' X9 |# e" i現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。( V4 C" w  N9 A9 o

( U! Z  _! _; a2 M思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
! T$ c8 ~' V/ L( o& T) F& J8 [/ `- c5 @  \; C2 Z
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。8 [6 l3 F* _4 n9 t% ~: U1 R5 I/ D

, x& @6 c6 H' f" U5 ][编辑] 生產
& K- y1 S3 i' p0 b' n中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]/ W7 a$ }8 N$ l- ]' r  n# E9 E% U

' j6 o8 P4 M+ g* i" G" i4 E5 w國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
4 F  g6 Y4 z0 @3 \- t8 j) K" ^$ E* e7 k. L, E* z  `
[编辑] 聖經書卷結構
( o$ e+ }2 T" c猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 1 \. M' ~, \0 W6 [3 }: k8 C4 s) U" \
托辣[10](抄寫版是五卷為一) ; N3 P0 z/ H1 Y0 ?
1. 創世記 Genesis
/ ]1 P& c0 S1 f6 H6 J2. 出埃及記 Exodus
: z1 j7 H2 m2 M& {1 A% F" c3. 利未記 Leviticus
& W/ P! Y. B, N% k& f& G4. 民數記 Numbers# i, R# V, w% M# |
5. 申命記 Deuteronomy7 Z: z$ g7 H& {) H0 U% @( w- u

, u$ z. [- N7 L2 c. p% _6 G' o" z3 }, p; w0 B
先知書: : Q: K+ [4 ~& v6 {! s% r
6. 約書亞記 Joshua- q+ y; t4 N/ T2 y6 j( W
7. 士師記 Judges: v! ]( y" O! L* p1 H# l( c# V
8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
4 U+ C8 T* B* u7 ^9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)( L, |( n3 y7 Y
10. 以賽亞書 Isaiah) I9 ^5 n8 ~! w; n
11. 耶利米書 Jeremiah
: ?1 X! U: K- ^4 R. a! g12. 以西結書 Ezekiel0 K+ P; v0 [5 m2 X6 ^7 P
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
" h# e8 C, G( V. b7 A7 U2 E/ tI. 何西阿書 Hosea/ W$ `% P( P& m& E  N) ^/ B. G. L
II. 約珥書 Joel+ e: P2 {( f: q8 H: ~% n
III. 阿摩司書 Amos/ f2 {0 c) h* }2 u) C0 n
IV. 俄巴底亞書 Obadiah
; k' O2 q/ C1 P: b( U& Q) `V. 約拿書 Jonah
; b) _  J, J! P* m. wVI. 彌迦書 Micah: I- ]+ _( M2 K& ]3 Q' w/ i/ H
VII. 那鴻書 Nahumv
# l+ u; |: ?( {  xVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
, ?6 v, A# \& L# x5 N! y1 NIX. 西番雅書 Zephaniah
. d+ x# N0 E* tX. 哈該書 Haggai
1 T% [! R' P$ y; Z  e$ q  C9 nXI. 撒迦利亞書 Zechariah
# o& R" `2 Y$ y3 c4 ?" AXII. 瑪拉基書 Malachi
+ T  c2 C/ N! c  r+ t, }) U, S" t. \$ @# W1 G" N5 h
9 F+ e  {) ^6 O+ l! p& i, e, w$ z
聖錄:
  v7 {; Z1 \# Y1 H14. 詩篇 Psalms
# g/ v- B, o8 d7 w* h" c15. 箴言 Proverbs
3 d2 X6 n& i! N( O4 F+ b/ i, l16. 約伯記 Job# }! U! D4 M9 Q6 U8 g. [
17. 雅歌 Song of Songs
2 V$ }) Z8 `( p' j; @18. 路得記 Ruth. \% L2 ?( m2 w/ y0 }
19. 耶利米哀歌 Lamentations
& Y( K0 l+ i7 f% I: E20. 傳道書 Ecclesiastes
6 c# F  c  P& y% p% }21. 以斯帖記 Esther
) L8 W$ V8 }2 {2 I3 W, j' m+ @22. 但以理書 Daniel
3 G; l7 e# k' V) V23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah
1 O9 [6 F( `: f& H24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)/ r1 P( H( ^3 \) z
*中文譯名根據和合本舊約聖經
8 V1 [; K7 H4 N- G& A 1. 創世記 Genesis
1 B( G; H% _  W2. 出埃及記 Exodus
! M/ g& L5 A) V0 z3. 利未記 Leviticus
9 @" C4 R0 M4 ?" f, R' F, B4. 民數記 Numbers! [- o- b7 U9 q+ q& x2 s
5. 申命記 Deuteronomy8 T2 Z& {. Q+ ^9 m2 d" }  x- i: _2 F3 n
6. 約書亞記 Joshua
0 l6 @3 W) I8 d5 d+ o1 z7. 士師記 Judges
2 T! n& j: Q: l8. 路得記 Ruth6 ?4 {! v0 p, Y" l& n% n8 s
9. 撒母耳記上 1 Samuel( j8 i9 c2 I2 X; z. T- N  P/ u
10. 撒母耳記下 2 Samuel
; p: b' K7 L  u11. 列王紀上 1 Kings) y: e( h' c$ w3 c7 j% W/ n! G
12. 列王紀下 2 Kings
4 n: W  K  L+ g0 X# |6 J! L' k13. 歷代志上 1 Chronicles3 q' C: \, T8 |/ W
14. 歷代志下 2 Chronicles
- i: [! \9 S/ @8 o# I0 a/ [15. 以斯拉記 Ezra( f5 I; z  {( o& R! Q
16. 尼希米記 Nehemiah, R7 u3 P5 F+ c  U- m
17. 以斯帖記 Esther2 H( i5 t1 a1 G' A* T
18. 約伯記 Job; Z7 x, j, v) Z0 H$ b. E1 W8 l
19. 詩篇 Psalms0 Q" k$ L: j$ e! s7 j6 v
20. 箴言 Proverbs. L, U. z0 J$ K' J4 u
21. 傳道書 Ecclesiastes
6 Q8 i, o; G2 C1 R+ W2 b4 [- G6 N9 ?22. 雅歌 Song of Solomon% L& O+ Q/ P' }: _
23. 以賽亞書 Isaiah
5 C, b. s# j1 r  [/ x0 G; x24. 耶利米書 Jeremiah& A" _' m' X# b2 ]5 m
25. 耶利米哀歌 Lamentations
) O3 ?3 p$ r2 t  [( A+ X4 B' \& w' ?26. 以西結書 Ezekiel  E( B6 ?8 M  {; |1 [
27. 但以理書 Daniel
1 k; ]# T6 T) T28. 何西阿書 Hosea8 `7 S9 f- W/ b. i" D
29. 約珥書 Joel
  r) r1 Y  w; D9 L+ c30. 阿摩司書 Amos! G6 s/ T/ Z6 ^- G- l, G
31. 俄巴底亞書 Obadiah4 z. j% C* v  H2 [7 d! D+ v
32. 約拿書 Jonah0 j: [4 N; r% r- x/ I/ L3 S7 a- n
33. 彌迦書 Micah( S- U* e3 X& C9 ^
34. 那鴻書 Nahum
- L- T& T% j! e8 M* G1 k3 x35. 哈巴谷書 Habakkuk
1 g" X) N. }# J8 k. C2 N- A36. 西番雅書 Zephaniah
$ j4 [6 ~: Y1 v: q$ }0 g; t37. 哈該書 Haggai
2 y- a4 W4 X) x) P5 Z0 D38. 撒迦利亞書 Zechariah' L5 R: e9 V3 v& d, J" x: P
39. 瑪拉基書 Malachi; _- |9 y  g; T1 E2 `
*中文譯名根據和合本舊約聖經7 p0 M+ J: q0 }/ L! a; U5 ]
1 創世紀 Genesis
: H) `- P: ~* b9 {# c2 出谷紀 Exodus  b: m' {# c" x
3 肋未紀 Levitcus
: ?) |5 a& X, a$ i! r) Z: i4 戶籍紀 Numbers
1 ]2 Q' U3 ]3 _6 ^5 申命紀 Deuteronomy. {+ D* H- q8 F& Y; l' j2 S9 c
6 若蘇厄書 Joshua! N0 h/ P$ D0 g& n* U6 o
7 民長紀 Judges1 l) o- k7 i9 ~0 B1 F
8 盧德紀 Ruth% u/ N- Q. k: x4 V
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
: t- t+ D! W0 H8 W10 撒慕爾紀下 2 Samuel
$ }% g6 [, I. f11 列王紀上 1 Kings+ a" i0 d0 Z6 {0 [
12 列王紀下 2 Kings1 R; r" w) j, w
13 編年紀上 1 Chronicles1 E  n  l( p& ^8 d; g% G3 E* k) E
14 編年紀下 2 Chronicles$ T+ v' p$ h+ L4 A8 c- C' _$ L
15 厄斯德拉上 Ezra6 Y0 S1 @5 K( n5 J! e6 Q; a
16 厄斯德拉下 Nehemiah
& Y2 I* t0 x6 ]0 I7 _, [" M17 多俾亞傳 Tobit
& O7 @+ k" I6 G; `$ g, _18 友弟德傳 Judith: q1 ]7 `( P+ E9 D
19 艾斯德爾傳 Esther
' K) Q6 J0 \* C& E! E20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees7 p' v2 o$ r" S1 O
22 約伯傳 Job
# _4 o1 d. U; y) {1 |23 聖詠集 Psalms# z+ X3 v& j$ L  Y- y) F" w
24 箴言 Proverbs
5 m: e; |/ N5 B' |+ E+ E25 訓道篇 Ecclesiastes
& I2 m+ w' @( b, S26 雅歌 Song of Songs
+ ~' o+ t" }- F" m. A27 智慧篇 Wisdom  |/ j3 z% F! a! j) q+ w$ z) d2 {* S
28 德訓篇 Ecclesiasticus
4 v9 l5 H' Y" q) ~0 ~5 p" T29 依撒意亞 Isaiah% k+ g/ N3 ]) H1 D2 K$ e
30 耶肋米亞 Jeremiah
7 Q" E. B1 ?: C$ m( s* U& x31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
+ N4 s3 T% D+ v32 巴路克 Baruth
( Y1 u( {+ G8 d33 厄則克爾 Ezekiel
( F6 D# B' k( M; V34 達尼爾 Daniel8 q. T% e. x% m- A; Z
35 甌瑟亞 Hosea- m* J1 J7 t' O, f2 d  {4 w" m8 I
36 岳厄爾 Joel
( K7 S5 e" [. S37 亞毛斯 Amos
0 {# m, Z& R) z: {$ a38 亞北底亞 Obadiahv# n) s+ P& V) \+ v6 m0 p* E
39 約納 Jonah
' h6 I8 f: X& ]+ K/ }( x40 米該亞 Micah0 @$ d5 g$ M) `
41 納鴻 Nahum* W& P- H% ^; o
42 哈巴谷 Habakkuk! ~% k4 o$ d% B: Y2 u
43 索福尼亞 Zephaniah2 p  D. i, R' o6 l1 v
44 哈蓋 Haggai
) h% U) M6 P6 [45 匝加利亞 Zechariah! a% m! d" _& t4 A. d
46 瑪拉基亞 Malachi
4 _% t6 g3 k: l* U*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經
/ f+ F$ y2 v& j  C! z8 A 1 起源之書 Genesis
3 l' p1 p1 N( d5 [( k- ?2 出離之書 Exodus3 r# V/ N5 H+ [* J) I' M" l& k
3 勒維人之書 Leviticus. {8 f2 L" Z& e$ d6 U& p, `
4 民數之書 Numbers
' Z7 p4 o% j2 Q1 Z5 第二法典之書 Deuteronomy
4 c% G) b: E0 r, R' V9 [6 納維之子伊穌斯傳 Joshua( D# p; v0 M4 e5 ]2 y
7 眾審判者傳 Judges9 c- f. a3 q- g$ u5 M+ e) q! y) U$ c; I
8 如特傳 Ruth
9 u* i# `" a6 q7 k" {5 G) O0 k9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel& Z$ {8 `3 I# |  s, L" q
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings7 y0 V7 t4 a0 Q& _% }9 Z. G  P
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-29 09:34 , Processed in 0.112991 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表