埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1812|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.! L6 \8 H7 a( c3 w+ J( p
$ k0 h1 F- R: ]! {& q8 K+ C
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。* M3 o) A6 w  Q/ T
$ Q% v1 y" j9 M0 g: c  n9 R3 ^
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
0 w3 G9 t2 e$ r$ z. k, B, ^% U3 s9 z  Q/ o- a
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。
2 g7 J3 i) K( I) E% P9 B; t5 {8 ~5 K; R1 J4 o) G4 `( B
[编辑] 文學意義及影響8 h8 w2 F6 Q, O' L, D+ y6 M
《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
& {5 Y7 r" D/ o" u4 `; m
$ o6 Y& M* V1 H/ }2 |( G! `4 W《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
9 v$ O0 V& [0 v  ~6 r! w" @8 o! W( K' Y" O0 C
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。  w9 B- e/ }) o$ Q5 {# Q9 K

+ v1 i: f2 y6 j: I( E# t, I2 U《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
& S8 Q, [- a5 R. i/ m
6 R6 f# L. y7 o7 u- ]希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。; Z$ z  I' R# `0 @/ l) l$ w
5 [) F5 `5 C# }" W6 s1 E+ Y
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。
# X' E8 H% W0 W% i
' c3 w7 h* {- o7 E除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
7 R& K0 }) v4 z5 F# L3 J
; _$ B/ Q1 q" @3 r4 k天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
7 R6 y( s$ H$ R) a5 {' _" V
+ x( v8 k  D$ E% l* t+ D以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
3 w2 t4 N! w$ W% O" t9 m2 E  o4 d. g2 S) }# S0 B
[编辑] 基督教舊約聖經
" z4 s2 ]9 v% \2 ]主条目:旧约圣经( i* x3 D$ {. g- R( X
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
' {" f7 V) L! H2 v4 x3 @- Q! e4 w
  `% s. F/ z* i8 [/ `4 T# w/ F- u在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
. t+ {/ b4 T! }0 d6 T8 v0 n1 ^! @: l" N/ G$ }4 f1 a4 C
[编辑] 基督教新約聖經% r. g/ ]+ S) w5 n1 q( b  s3 I
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:9 z1 D6 }$ I  I, k( G0 U2 @9 U

2 f1 P0 J- N# O% a8 d+ V  t3 O教會需要權威的教導。 1 E0 l# V( \( w5 j, G5 h2 B. H
異端的威脅: . v8 k+ d8 j5 k4 L& m9 o7 |4 {' e  a$ a
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影)
. Y$ r" G2 L* c* j6 A* F馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 7 o/ v8 ~: x' }
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) ! i# {3 U  g3 `6 n9 t
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
  X2 q, z" u* q8 \$ p9 c0 G+ ]《新約聖經》的主要内容如下:, c# T8 ~4 ~" J# M
4 y% b( Z! J8 v5 G. b9 H
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) 6 k" v1 m  \- [" ^! W
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
& y% F& _: G/ z3 b使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) 4 b( M) Y! g8 s1 U( `! O% G
使徒彼得的信件
3 i. f: }9 f3 o9 s使徒约翰的信件 5 `' k% h/ d/ a
啟示錄
7 D+ [6 v7 |4 K3 A4 @9 t而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
. s: x. R9 |5 P' S9 H
( j. h6 Q8 b& C7 R* y5 f英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 " ?4 b% d# G/ P+ |
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 + ?9 P+ n/ s% |* J2 ~! `' o
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
! n: m. j3 c0 `+ j, {' z( cLuke 路加福音 路加福音 魯喀 ) ^" k9 B2 b% N- o2 i) w! @
John 約翰福音 若望福音 伊望 + v5 u6 f4 C) B, B
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
& H: x! H! f3 ~- B; u7 c2 V" GRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 4 Y/ {5 w# f' D! F( ]5 X
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
# u# b- ~& S1 O" K2 j, C: [2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
* ^0 I* Q' _2 y. `Galatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
# C* a7 k7 B6 ]5 qEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 ( n  v5 W# O8 r7 z
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 + K' O8 F; y/ V' [
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
3 `* @/ S' Y8 L* J; i$ n3 H+ |1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 ; A6 p, Q: Z) t( o/ V# @" c) q4 [+ @
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
3 r0 t' N: Q9 ~9 c: h1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
/ D: [8 W& q  \2 h+ \2 p2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
& f/ i' \1 {0 _) H$ a% tTitus 提多書 弟鐸書 提特書 0 Z. P' r8 ^0 A# |. p
Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
, n5 J  x3 v# {3 v7 VHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 ! `2 s% \6 Q7 m* h; |1 Y
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏
% M) l  O' a- q' a1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 0 b; R% p' d4 @1 S
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
0 Q# T+ q3 Z. \$ T; A3 N1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一
- j) P; P" ?( C& n* u6 q1 j- @2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
9 ?, V1 Q6 G; G9 z6 e- c5 g; U8 h3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三 : s4 T% r6 D/ ~
Jude 猶大書 猶達書 伊屋達 3 Y/ z7 z8 L) p0 u% ^; ?
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 . ]+ q! J6 g! U$ X( t, o+ V
# w/ E4 ?- {6 i9 Q
[编辑] 汉语译本5 Q. Q4 D  d; A8 {# @0 B* J- M
显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
5 ]! U$ L7 b' Z. n6 b 8 o: k, U: w6 x4 m9 L
19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
% T1 M9 I! p4 _* j. d* J: j+ i / L% ^2 G" C$ J* {: D' e, t
20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本
  ^  v" U( i) `. m
0 M3 z; B$ C! v' r! @. e21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 ( L, U+ M2 c% o: D

# Y* c" m+ x9 g7 d0 G$ k1 v9 ^' u9 Q- P- D1 `- p' |
現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。: C: S) `6 e& T5 h& P3 P  ?
7 E# K+ g% x4 V+ m$ U8 n# r
思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
& D) ~  }  A; x+ B4 G, |* d/ a
東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。& Z; _0 B! u& r7 M6 j  N
0 n, c8 r4 \( B* Z" d/ S# s0 Z
[编辑] 生產. e. T2 d/ n- ]- o2 R- H  ?
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]0 R$ \! f- R( G

* n9 b, L$ y) D* c( g. ?國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
( T- e  u; Y# T$ w& n) U  A
9 y- y8 \, o+ ], U" ]% f[编辑] 聖經書卷結構2 b: t% d) v% O
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經
+ \8 z; r/ x- W* I% F; ]托辣[10](抄寫版是五卷為一) ' a  K; J; H) U4 N9 D1 k* k7 U. Q
1. 創世記 Genesis! i9 ~5 O# c' o& z" e  Y* K, s
2. 出埃及記 Exodus
5 L0 L* M6 Z, }2 r8 O3. 利未記 Leviticus. A+ N9 J0 i: w
4. 民數記 Numbers
* K/ }' H% m8 `5. 申命記 Deuteronomy  v) M$ G. k5 o" t% O' ^
# y7 {% H0 F- q4 \0 v! ?' Y

5 `1 E; s: n5 ]# b, r先知書: 9 X5 ^) x# o- F9 [" K& I6 v
6. 約書亞記 Joshua
$ Y( U# l. m* _" w8 o+ N" y7. 士師記 Judges
- \9 l& |+ i: J( ?8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
  c: h8 @$ p& T) a- X4 V9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
2 `: z% [9 d9 O7 A4 G- o6 s- y6 ~10. 以賽亞書 Isaiah5 t% B$ H. j* w; }: B5 p: z2 H
11. 耶利米書 Jeremiah
# P: i0 @& l& `2 J9 r9 ^12. 以西結書 Ezekiel  j4 X4 l8 {# m6 ?) Y
13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets  j9 [2 j3 S  s; y7 q
I. 何西阿書 Hosea
2 r, q- l& r. ?' LII. 約珥書 Joel4 A  i, n' e# `% A, q
III. 阿摩司書 Amos
) a3 F4 I- B: n' E" o# fIV. 俄巴底亞書 Obadiah
2 ^0 I* [4 \# f8 i; BV. 約拿書 Jonah- P% d2 f: h! h
VI. 彌迦書 Micah
3 F6 E5 n; O9 {' ~" L8 o7 T5 J' C  xVII. 那鴻書 Nahumv
/ `  J& i( L  n# H- }7 W& J4 GVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
! \3 V5 c7 `" |6 B6 X* b' GIX. 西番雅書 Zephaniah
6 F4 E6 R9 ?+ P! S4 \- m( \X. 哈該書 Haggai8 w' `9 ], l( X7 R/ ~
XI. 撒迦利亞書 Zechariah
5 M4 n+ W5 k" U& TXII. 瑪拉基書 Malachi$ Q# I+ z* E7 ], M
' |- E5 i/ v- }* S2 y
3 l& O& v! O" m6 C. @' _8 R
聖錄: , O  C1 l1 [+ M
14. 詩篇 Psalms1 e# |, d* ?: t/ y7 `4 r3 f) D7 _  a
15. 箴言 Proverbs
" G- p, j+ S; S+ C8 V3 E16. 約伯記 Job  {! ]+ H! }5 B% ]" V4 K5 O
17. 雅歌 Song of Songs$ D3 u) ^+ K* z- ]0 V
18. 路得記 Ruth  X! Y+ I0 X+ X  `4 V$ D  {
19. 耶利米哀歌 Lamentations
4 i, U  g3 y' T20. 傳道書 Ecclesiastes6 I% t* b  j0 ^* u$ ~% |0 \& O
21. 以斯帖記 Esther
; J. u5 [9 o- Z$ v& U22. 但以理書 Daniel) E! E. U* A; o1 p
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah% |7 [1 e0 t% C, ]( ^8 e
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II); E# l/ T5 Q, X6 `7 }9 @8 I9 P
*中文譯名根據和合本舊約聖經$ T8 v! R4 t5 C( _
1. 創世記 Genesis9 L6 ^# J2 j, Y; N/ M" e3 b
2. 出埃及記 Exodus
* p9 X+ v  B2 r( x& Z  O7 V1 S% H2 i3. 利未記 Leviticus, [* Q; x+ Q( }# l
4. 民數記 Numbers8 X! h8 X  W1 b
5. 申命記 Deuteronomy
# k: q0 ?* V- ^5 ~6. 約書亞記 Joshua8 m% F2 w. Z1 F7 W# Y# Z2 Z
7. 士師記 Judges' ?1 ^  f' x2 Z/ j
8. 路得記 Ruth, F) R8 n) J2 P* R
9. 撒母耳記上 1 Samuel
8 m) [3 x; N. a( X9 L2 \0 m10. 撒母耳記下 2 Samuel' R, v+ L, o3 e" f5 Q$ Z
11. 列王紀上 1 Kings0 A' ?" b/ A' @
12. 列王紀下 2 Kings
- Q5 i) X3 |) g) p& b13. 歷代志上 1 Chronicles
1 Y" [$ U6 @- R7 L% |14. 歷代志下 2 Chronicles
4 w0 j1 e5 p+ c9 Q15. 以斯拉記 Ezra
( H, e) u1 x3 Z16. 尼希米記 Nehemiah
* k; h/ h1 T; Z, P. a2 r17. 以斯帖記 Esther
# s& X% i5 H2 R, E( [% z1 m18. 約伯記 Job4 L' K3 ?' ]7 C* T9 {4 p$ N
19. 詩篇 Psalms
+ b2 P% ?3 j" p9 u: i& ]20. 箴言 Proverbs
! K5 o# r% h2 ]% S: v. b21. 傳道書 Ecclesiastes
( P) ]6 _1 C- i5 h1 g6 \: @+ [22. 雅歌 Song of Solomon; z, y/ `; X8 ?$ O" b7 x
23. 以賽亞書 Isaiah" \  q5 d: Z' k4 ?+ _4 L" W
24. 耶利米書 Jeremiah
, z5 |+ h5 ]! x5 q  _) z" m# F3 T25. 耶利米哀歌 Lamentations
2 S! z: b- d0 X( n2 `26. 以西結書 Ezekiel- m" H! L" L# s+ J' P+ ~1 H
27. 但以理書 Daniel
3 S$ V) K/ b$ U( \  F2 i7 Z, O5 P: Y) w28. 何西阿書 Hosea
) ?) g; B" r1 U$ H0 p% U; t3 ]29. 約珥書 Joel" m$ X1 L0 G& u; W1 K% U- J. A6 H
30. 阿摩司書 Amos
2 N0 M0 c7 g9 d$ U, Z9 c, l31. 俄巴底亞書 Obadiah
" B3 m% y. d" g$ |3 a' y5 p32. 約拿書 Jonah
1 f9 z0 L* R: \7 `5 b8 `33. 彌迦書 Micah
" I8 U+ a( D- a3 B/ J5 }34. 那鴻書 Nahum5 f  v# |0 J0 c9 I) J
35. 哈巴谷書 Habakkuk8 G6 c8 L6 G0 {" `' w$ f
36. 西番雅書 Zephaniah# H7 J: |# W$ G! `/ d
37. 哈該書 Haggai
  {1 n" v8 f0 R0 H( o8 t) s38. 撒迦利亞書 Zechariah
0 e) K" P: l) `  n/ q2 i% N39. 瑪拉基書 Malachi1 a6 o+ E6 q6 P3 b' f
*中文譯名根據和合本舊約聖經
) I+ Z% f( k: |9 S 1 創世紀 Genesis
+ \$ {2 v% V' W0 H* N  f. Q4 k2 出谷紀 Exodus" ?, e1 Y4 F# J6 K! u' P( n3 i
3 肋未紀 Levitcus6 o" |: u: I; w. C. J6 W
4 戶籍紀 Numbers& [6 x$ m3 z/ v* W$ l8 G
5 申命紀 Deuteronomy7 @/ W9 G5 D3 N
6 若蘇厄書 Joshua. T# q9 n) D) M# K5 K- u
7 民長紀 Judges
" R* G; p% |6 P) M; b8 盧德紀 Ruth' t% c* r! B6 @- L- J  q5 {
9 撒慕爾紀上 1 Samuel6 S6 h& @/ W+ ^; `- m
10 撒慕爾紀下 2 Samuel
5 c  S& i- V; T11 列王紀上 1 Kings( K/ u' G  `  C* @( X7 j
12 列王紀下 2 Kings2 q  ?$ F# m7 l
13 編年紀上 1 Chronicles
9 a& D) W* p9 o% t/ m7 M1 H14 編年紀下 2 Chronicles3 I# |6 {# A! m1 M: T
15 厄斯德拉上 Ezra3 p/ _4 n) b) i, G' K0 m* f
16 厄斯德拉下 Nehemiah3 c8 c" L; H+ f% X3 I
17 多俾亞傳 Tobit
) L: t6 f' n/ Q- N5 U18 友弟德傳 Judith
4 `0 Y# S- G" ^) C6 H' z. c/ w19 艾斯德爾傳 Esther
) O, z: U1 ^; |/ \20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees9 o" @8 |9 u. q9 b+ {
22 約伯傳 Job
/ w0 K1 ^* D8 T7 J: p! ?- f. B" x8 r5 o23 聖詠集 Psalms' [; R; J# s2 w% G; _
24 箴言 Proverbs) b2 [+ D7 i/ X5 m; l6 W4 [
25 訓道篇 Ecclesiastes
8 u8 K4 @% c) G0 d% k7 j+ k0 ^26 雅歌 Song of Songs9 E* s0 u# P9 B9 ?5 v+ J" [' Y
27 智慧篇 Wisdom
$ Z* x$ p4 [2 N' [- T. p28 德訓篇 Ecclesiasticus# G0 V" a7 O) d1 w3 U
29 依撒意亞 Isaiah, d# s/ Q, J" Q* j  y% ]- k
30 耶肋米亞 Jeremiah7 E9 d* v7 t" c* w
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
7 f, [% ~6 M( P3 z- \32 巴路克 Baruth
" f, E% F/ ?6 E$ _/ K33 厄則克爾 Ezekiel
7 V3 O$ _, J! @0 _9 N9 B1 g34 達尼爾 Daniel* I. i  }6 U6 z0 r0 H, w
35 甌瑟亞 Hosea7 ~) X% m# Q# d4 ?$ i% C3 M
36 岳厄爾 Joel
7 ]; W; ~9 |  E+ j; Z% a37 亞毛斯 Amos$ p% p+ {4 u  X. @
38 亞北底亞 Obadiahv
* e& N: h. e, l* c# z7 l39 約納 Jonah. K. P/ J: P& ?  b" x
40 米該亞 Micah* B: i$ q6 g1 }( @
41 納鴻 Nahum; B6 p5 y2 ~( m1 l# n, \$ R
42 哈巴谷 Habakkuk
- Q2 t1 l: W% v* K, v6 h43 索福尼亞 Zephaniah' B$ |7 W1 b+ O" m! g" f, ?$ }
44 哈蓋 Haggai
6 b5 {+ j/ P  R5 t2 k- b0 r45 匝加利亞 Zechariah- Q* O1 i" A; V7 m* M( w' i
46 瑪拉基亞 Malachi
4 ~% n5 D% F% `; T0 @/ t*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經( ?/ k  g; J' U/ _
1 起源之書 Genesis
9 O1 s, f3 W5 S9 e/ O) j9 ]/ ~9 F- z2 出離之書 Exodus
- G* g& i3 `) ^5 X+ W4 b, h0 M! F3 勒維人之書 Leviticus
7 M' _0 i$ b$ S  z( l: A( u4 民數之書 Numbers: [4 j& |& ^! I2 ?
5 第二法典之書 Deuteronomy
- y8 V" q. W  p! G# w' h: r0 H3 Z6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
$ O* |  Y$ ~1 G7 A/ ?, n& h, @7 眾審判者傳 Judges' R4 z; c. z' w& T! r/ `; I
8 如特傳 Ruth
* a* Q- |1 n5 |6 Y& A% ^: a4 W0 p9 b9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel& L; P1 d+ a9 q! n8 r4 m( }) w
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings
+ o: k7 M* ?: _  |9 ~13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-27 18:07 , Processed in 0.129912 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表