 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
You are very welcome to ask questions, however it should be 善意的!; k8 g" d' d6 H) X
This is what the eternal life looks like and what we do in it.
; q, N7 o- F: }* |- {0 {4 U2 E0 g- G8 R+ ]
啟 示 錄 Revelation% o0 U/ i, ]. I6 R) V" {& k8 |6 e
7 N3 v& r* y6 N9 G9 U% s21:1 我又看見一個新天新地.因為先前的天地已經過去了.海也不再有了。 ) F) c" I { z( J) m/ ?
1 }9 I) c' I8 }; W7 _$ n+ m, C21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裏從天而降、預備好了、就如新婦妝飾整齊、等候丈夫。
4 C! o3 A( ] N 2 L$ x" d& e- k& K \8 k
21:3 我聽見有大聲音從寶座出來說、看哪、 神的帳幕在人間.他要與人同住、他們要作他的子民、 神要親自與他們同在、作他們的 神.
1 m% u$ F6 z+ `$ @% x3 [
% X* g9 e" ]+ g& ~21:4 神要擦去他們一切的眼淚.不再有死亡、也不再有悲哀、哭號、疼痛、因為以前的事都過去了。
+ p9 Y, n$ f6 I \3 H$ A6 e0 O, s1 W 6 Y% Z6 u' ?. F# N6 f
21:5 坐寶座的說、看哪、我將一切都更新了。又說、你要寫上.因這些話是可信的、是真實的。 & h) o3 L' x7 [/ q) i o
0 _# B6 F: S9 T9 _9 R. h( Y
21:6 他又對我說、都成了。我是阿拉法、我是俄梅戛、我是初、我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
. h- X! R* U% ~+ Q' p) u
1 ~) U- t# }1 B: G1 {" v& d21:7 得勝的、必承受這些為業.我要作他的 神、他要作我的兒子。
1 \, m3 `3 K5 {$ @$ }- E " [. W o5 ?% w- ]; k5 E
21:8 惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的、和一切說謊話的、他們的分就在燒著硫磺的火湖裏.這是第二次的死。
! R0 p. [3 T8 B) u 9 O+ Y9 a; J/ s+ s5 g2 |9 o* L
21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中、有一位來對我說、你到這裏來、我要將新婦、就是羔羊的妻、指給你看。
! r/ h$ R0 ?/ L# f
( ~& \5 w6 @6 U4 k/ k I) |21:10 我被聖靈感動、天使就帶我到一座高大的山將那由 神那裏從天而降的聖城耶路撒冷指示我。 8 @1 F6 `: q& O7 p0 v
, K% O- Y4 d: ^
21:11 城中有 神的榮耀.城的光輝如同極貴的寶石、好像碧玉、明如水晶.
' @! R6 g* Y" B8 G" }9 ]
( k8 x8 w- a( j g21:12 有高大的牆.有十二個門、門上有十二位天使.門上又寫著以色列十二個支派的名字. " X& e' c4 d2 c; |0 r3 u3 M
]8 O7 B+ C/ J* `21:13 東邊有三門.北邊有三門.南邊有三門.西邊有三門。
7 k. x6 Y4 c4 o# B6 V3 Y/ z O
; o: x8 X4 n# c+ t8 h5 Y2 M; u4 Q/ y21:14 城牆有十二根基、根基上有羔羊十二使徒的名字。 7 `* [5 g" I, X, B' R; M6 U+ b
) q. Q K$ Q+ S21:15 對我說話的拿著金葦子當尺、要量那城、和城門城牆。 ! m+ b1 v3 c5 E4 ?9 b
. D) o l3 r% f% W6 k& u+ z21:16 城是四方的、長寬一樣、天使用葦子量那城、共有四千里.長寬高都是一樣。 $ t- r& C$ U/ p- _
" d' i' D4 H& |/ J6 n0 s
21:17 又量了城牆、按著人的尺寸、就是天使的尺寸、共有一百四十四肘。 % W& v, Q0 ~& M A* S- f
& ?. p& H" a" _7 L$ b- Y. q# I21:18 牆是碧玉造的.城是精金的、如同明淨的玻璃。
; B4 B/ g/ @% d* A3 Y* a 4 t# {; l. B- A3 H6 s- H& E
21:19 城牆的根基是用各樣寶石修飾的。第一根基是碧玉.第二是藍寶石.第三是綠瑪瑙.第四是綠寶石. , X/ F6 ]2 ?5 h) s; [8 V
5 y0 X' r! }% I! o* H: Y0 ^21:20 第五是紅瑪瑙.第六是紅寶石.第七是黃璧璽.第八是水蒼玉.第九是紅璧璽.第十是翡翠.第十一是紫瑪瑙.第十二是紫晶。
5 U! Q# J- A B7 }% k2 M ' J; u9 ?! c% X& P
21:21 十二個門是十二顆珍珠.每門是一顆珍珠.城內的街道是精金、好像明透的玻璃。 - ?9 [' a1 o: Y& u' Y8 M- P5 S
3 w8 ^4 ?1 t3 z$ {) ^$ [0 R22:1 天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河、明亮如水晶、從 神和羔羊的寶座流出來。 0 `5 X* S i/ ]$ ?$ U, M1 {2 j
2 \; c3 O7 e/ L' Q
22:2 在河這邊與那邊有生命樹、結十二樣果子、〔樣或作回〕每月都結果子.樹上的葉子乃為醫治萬民。 " { b! ]: I- ]; g8 [! M
7 W5 f/ m1 [* |' L$ }1 W' Z22:3 以後再沒有咒詛.在城裏有 神和羔羊的寶座.他的僕人都要事奉他. 4 ^: k+ ~# \! G$ G% k; k2 f
% E- v3 ]3 M$ d% k( Y4 b22:4 也要見他的面.他的名字必寫在他們的額上。
$ o; i1 e4 M: U; W( y( ~0 c% y - T( N) P, J5 o _8 x6 f
22:5 不再有黑夜.他們也不用燈光日光.因為主 神要光照他們.他們要作王、直到永永遠遠。
( F" d8 T7 \5 U( J* K
- H1 g1 _5 n( ?& Q' F22:6 天使又對我說、這些話是真實可信的.主就是眾先知被感之靈的 神、差遣他的使者、將那必要快成的事指示他僕人。
! ?+ s+ E; F: B' E) V
% [4 P- @! r3 E* `22:7 看哪、我必快來。凡遵守這書上預言的有福了。
1 X0 @! ?7 k+ H; v, Z
' Y, V# o- v/ Y- [6 ?" y5 D22:8 這些事是我約翰所聽見所看見的.我既聽見看見了、就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
5 H. C3 B# N) q* Z% O4 }; O. E! o % p, |& G3 b/ t% ^
22:9 他對我說、千萬不可.我與你、和你的弟兄眾先知、並那些守這書上言語的人、同是作僕人的.你要敬拜 神。 ( n. X" ]- W* W/ `! z/ u& @- F
3 J2 C+ r" \ ~8 |3 ]
22:10 他又對我說、不可封了這書上的預言.因為日期近了。 # B: U+ w6 i1 V
# f# |8 P" Z) ^) S7 u6 G. } Y22:11 不義的、叫他仍舊不義.污穢的、叫他仍舊污穢.為義的、叫他仍舊為義.聖潔的、叫他仍舊聖潔。
3 V6 V7 R' b- o. m
7 u/ x+ V3 B! W; W22:12 看哪、我必快來.賞罰在我、要照各人所行的報應他。 , m3 H4 F% M, _, }
3 [: F1 P3 l8 |22:13 我是阿拉法、我是俄梅戛、我是首先的、我是末後的、我是初、我是終。 9 O% t, [- |4 F9 Y
& J7 ~" R4 u1 Q# X' X8 ~
22:14 那些洗淨自己衣服的有福了、可得權柄能到生命樹那裏、也能從門進城。
- h7 o+ O8 P/ ^) |+ c
: X0 t2 r2 G3 h" e3 a8 b' H/ S- F. S/ A22:15 城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、並一切喜好說謊言編造虛謊的。 6 R, E! Y" p$ E/ ]" O0 [
- B& U" x/ d, A- U ?1 I+ v, G
22:16 我耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根、又是他的後裔.我是明亮的晨星。
; f1 q8 N" N% f) E
: i2 b" S1 H7 X, u22:17 聖靈和新婦都說來。聽見的人也該說來。口渴的人也當來.願意的都可以白白取生命的水喝。 : ]3 E6 n. [3 c y+ C, c
- K6 Z7 D3 O& A( d ]
22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證、若有人在這預言上加添甚麼、 神必將寫在這書上的災禍加在他身上.
+ G- b, n( e; W8 y" D, h ( i* o% ]. H( t
22:19 這書上的預言、若有人刪去甚麼、 神必從這書上所寫的生命樹、和聖城、刪去他的分。
3 n% O4 s3 I9 _9 W( A) d! i
7 S. o& P2 C4 W; {' o22:20 證明這事的說、是了.我必快來。阿們。主耶穌阿、我願你來。
& \" l8 w, {3 p" P3 ]
?6 E& Q' Z8 }/ F& D H" O4 w' D22:21 願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。 ) f o. \) R: R0 g. t# [
5 X! H" D; e/ V2 P/ X
2 ]" w% U' ?2 P7 w# F0 {
' S) w; O* O) v
7 \( o" B) j- p, R8 C7 b- y" z1 z-------------------------------------------------------------------------------- |
|