 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew
4 u3 I* e. | ?6 F; c6 E8 w) [! \" _) l4 ^
3 |6 g; U% ?1 W3 p* g
1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。
" a; `3 s% u6 x- ]6 m; T" B & l) O+ f: \5 U
1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。
q3 D+ v0 p5 I: Z# J6 @; }
! q! V: i! W' l3 W3 r1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。
3 [4 S4 ?) F8 X. I ) _& U9 ~- i6 f3 a! ~
1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。 , \4 b' U! B, a6 ~" @% B" T/ j
2 N$ \ \/ S/ O" `) Z' Q1 N" m
1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、 8 G8 x) f/ b- q
1 r/ N$ _/ A7 x) H4 D1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。) + ?7 @: B" f- v
/ l b5 r' r. F1 A1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
1 z" T4 k- J. Z4 W/ }( B
) z; W9 T. _% ~1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。# D# R1 c* r) u# f! t& i% N t! J% e
2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、
% Q' N. b, t6 E6 b
8 X; ?3 V$ [; t2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。
0 V& d; z. L! ~. d8 h7 t
7 {; T( Z# j9 }$ v; w2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。 6 N% w9 f3 @2 [
" P6 W3 d: z* P t7 H7 N. W2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 S9 U+ y% U D2 o( A6 z
$ G/ \; E' }5 t% P# E R/ ?7 T5 M, W& f
2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、
! \% g: F- X% v& L6 Y) R, E, n& K * i7 m9 i G6 \- n' A; @
2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』 2 |2 O$ z$ B4 C5 z
& }% X3 b, |4 @- a2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。
7 Z* G7 U# `. v& c0 r
5 a& A$ F! E' `3 g' l4 a2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。
* ?) }/ V1 z: o0 t
1 S9 m- Q( I: `* C2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。 # U V& S( I% r
: `7 i O# R, K# c* w
2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。
/ a' D" N: o b E8 o 0 D4 N! ]) @2 J( E# B" `- u; \; v
2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。
. K$ J6 n7 b/ ^& c+ r 1 j0 G1 r/ m# m4 m; Q0 O0 ]
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。
g* j. ]0 n z, r ' Z: d) Y; H6 P
2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。 9 s( o' [' H5 r# y% I) m
! T" L" e) g6 P- P: y# i6 [8 A6 x2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去.
! L+ l. ~) Q, \6 E! H 2 a9 ~/ S" g8 q
2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』
# L, e: f. w) d1 J/ ` ! a3 {! b" j* m; \0 k- q
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。
+ U! X/ A' u: m
, Y1 F% M/ C6 o/ k' p6 B6 L2:17 這就應了先知耶利米的話、說、 & g) P$ \ L* ^
, J I" G/ M) p6 w, j0 ?
2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
6 Z( s Z5 t+ C
, R) ~# C: |) }- k% ?" h% u# u- K% |2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、 ; l0 C/ j: i# F* K: {
L& K* t) {; k _ m$ M5 W6 h& C; U; H2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。
# z1 Y% d4 k& P
) {7 ?- }" M% _ X% P2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
$ E2 _ \/ y* y5 H7 o * {, u( d4 c# S, O" r0 w
2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。
2 @$ j. K) T2 D3 z$ X: t " e8 a w: g0 q
2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
! [% P8 U& c) i j7 y& S 4 e; t- K3 c+ R# \* k7 o7 c
2 W( r& I6 A: ~2 D: a, ]3 p9 e: D耶稣基督从马利亚而生(一18~25)
" Y$ Z7 n4 P' C7 y$ G3 [4 `$ m: _( t% h- g: S
一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。) t6 p( g: | ~
2 l# L4 C( p \) Y0 l 在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。# ^# I2 k- K6 f! t8 A
2 X8 ^3 |9 g# N7 D3 X( n 一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。5 ?( M. y; n9 L( k. ?- j: W
5 e& I6 L- H8 h3 u& {1 B T$ x; S 一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。- w; V# [' K D
2 V; G0 ^% g: U( Z* [
一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。6 ~1 ]+ c1 O; s7 D. L+ G
% n0 a2 w5 T) E3 J 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。( t3 C# X7 k( ?2 |; w
# Z9 E6 o z, E8 | 一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。
# Z% z7 }( S3 g/ Y
& k3 F" }2 {; q' Y( T' S 一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。+ l* Y J( x' z5 h7 b4 m' o
2 ~" [' F7 T. l7 g' C1 u; I 一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。
8 I; T0 v8 X7 m( Z$ ]( ]' o
: q, w) t' P$ Z0 |1 t/ o 约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。; [* x" d# E2 U* q
* a0 z& d3 C( F, \- E( |, g
弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|