 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
圣经 馬 太 福 音 Matthew* y* B% b: y" @* F
( h+ Z2 Z) N7 E9 P% X8 {+ F. b8 l7 K- Z2 P
1:18 耶穌基督降生的事、記在下面.他母親馬利亞已經許配了約瑟、還沒有迎娶、馬利亞就從聖靈懷了孕。 , A! {- |2 Q/ W0 r7 V! L
$ r! Q& G0 M7 S' ]8 `1:19 他丈夫約瑟是個義人、不願意明明的羞辱他、想要暗暗的把他休了。
: f& |0 {' D! ?* M K! n
5 r, S8 ^, x. \) v! x1:20 正思念這事的時候、有主的使者向他夢中顯現、說、大衛的子孫約瑟、不要怕、只管娶過你的妻子馬利亞來.因他所懷的孕、是從聖靈來的。 , c% P0 M0 S( I7 X/ t
4 _) @6 O* N) R) o3 z) F1:21 他將要生一個兒子.你要給他起名叫耶穌.因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。
% H0 K( j3 F( g9 G- b1 C
! K; ~) i: N8 R$ ?1:22 這一切的事成就、是要應驗主藉先知所說的話、
7 \8 _" r. A8 d; M, s6 d
6 j2 ?/ d& `. J h4 F8 j$ _1:23 說、『必有童女、懷孕生子、人要稱他的名為以馬內利。』(以馬內利翻出來、就是 神與我們同在。)
' q$ N2 _) \4 h( X+ p $ G3 t# W1 u6 o, h: I6 X
1:24 約瑟醒了、起來、就遵著主使者的吩咐、把妻子娶過來.
5 n" l, ?7 C: O( a6 j3 F6 _
. a( U8 o6 Q1 \* Y1:25 只是沒有和他同房、等他生了兒子、〔有古卷作等他生了頭胎的兒子〕就給他起名叫耶穌。
: ~( X. e* V- D5 L9 n. ~ Y, ] 2:1 當希律王的時候、耶穌生在猶太的伯利恆.有幾個博士從東方來到耶路撒冷、說、 ' R$ h- A1 b' H9 u
. q1 f# q" Y4 _$ R
2:2 那生下來作猶太人之王的在那裏。我們在東方看見他的星、特來拜他。
3 D3 T8 Q5 J. f o: _ 8 F2 [7 \2 \3 `& N3 L& H3 L! |7 \$ w
2:3 希律王聽見了、就心裏不安.耶路撒冷合城的人、也都不安。
6 _7 {' O# I6 {; o8 m 9 V a0 s; B! Q: q
2:4 他就召齊了祭司長和民間的文士、問他們說、基督當生在何處。 $ W; g' F; I/ {; S
/ j1 g4 I( T$ ]6 m: o9 z
2:5 他們回答說、在猶太的伯利恆.因為有先知記著說、 ! e8 o/ }0 N/ H2 g# Z+ r: i( K1 h
; A% [2 w' J6 L5 L2 h# k" Z8 k' `6 g2:6 『猶大地的伯利恆阿、你在猶大諸城中、並不是最小的.因為將來有一位君王、要從你那裏出來、牧養我以色列民。』
6 v! ]- c: R7 v) l: V5 E' l ! V7 u5 _% A8 @& k' a& E6 e& R7 Z
2:7 當下希律暗暗的召了博士來、細問那星是甚麼時候出現的。
+ Z" z( N3 m2 a
1 p$ Q$ a1 R! L3 L- ?2:8 就差他們往伯利恆去、說、你們去仔細尋訪那小孩子.尋到了、就來報信、我也好去拜他。 / m- a7 r* N" p9 W) H, N
& [( x! T) D' t2:9 他們聽見王的話、就去了.在東方所看見的那星、忽然在他們前頭行、直行到小孩子的地方、就在上頭停住了。
$ @4 ^( R3 V' O+ L+ F2 E6 ^
' I: |( Q* ]7 M. r2 `( f' S2:10 他們看見那星、就大大的歡喜。 4 O% F5 z- D" A! i! I. Q
; N' J2 m2 r. y, e4 ]1 d9 }2:11 進了房子、看見小孩子和他母親馬利亞、就俯伏拜那小孩子、揭開寶盒、拿黃金乳香沒藥為禮物獻給他。 - F4 `0 C h) K5 H, B
# w. ? ]* |0 l' j3 Z' b, w7 R
2:12 博士因為在夢中被主指示、不要回去見希律、就從別的路回本地去了。
! A4 M& B; c' k) }: a
8 z; @2 J" l0 j4 j" g2:13 他們去後、有主的使者向約瑟夢中顯現、說、起來、帶著小孩子同他母親、逃往埃及、住在那裏、等我吩咐你.因為希律必尋找小孩子要除滅他。 ! x V4 B4 H, ?4 |" K# T+ E% L
6 y* g y9 ?" }1 U( h1 w& c( i
2:14 約瑟就起來、夜間帶著小孩子和他母親往埃及去. + H1 S" a% |: y- P( b# ~6 e% L
( d% C/ P0 y" _0 c8 c2:15 住在那裏、直到希律死了.這是要應驗主藉先知所說的話、說、『我從埃及召出我的兒子來。』
! E6 W% Z+ Q5 X* j* L) b ( {+ p p1 @1 d
2:16 希律見自己被博士愚弄、就大大發怒、差人將伯利恆城裏、並四境所有的男孩、照著他向博士仔細查問的時候、凡兩歲以裏的、都殺盡了。
) G- E; _: d1 c + y! x# B% N, D# s8 v' r3 d
2:17 這就應了先知耶利米的話、說、
- K: ~9 K) H. l) B" _3 Y
O$ _/ y! U8 b3 r# \3 {9 g2:18 『在拉瑪聽見號咷大哭的聲音、是拉結哭他兒女、不肯受安慰、因為他們都不在了。』
$ \6 R4 @% t( U8 R" d* G' j 4 t d/ c4 |6 }% A4 s
2:19 希律死了以後、有主的使者、在埃及向約瑟夢中顯現、說、
. o0 g" B* ?+ Y5 l3 s9 E, ~$ ?
! s3 G5 P8 [$ n4 W2:20 起來、帶著小孩子和他母親往以色列地去.因為要害小孩子性命的人已經死了。
( }) X1 I' _; X9 y" z . T% [" `. }# ? [0 x& t6 l: A
2:21 約瑟就起來、把小孩子和他母親帶到以色列地去。
" `- W) p: \2 n V$ A R / |5 O8 ]3 k" P7 x3 u' Y
2:22 只因聽見亞基老接著他父親希律作了猶太王、就怕往那裏去.又在夢中被主指示、便往加利利境內去了。 ! q3 j! E1 j3 s7 C4 B5 y
4 ~/ l, c2 T, y2:23 到了一座城、名叫拿撒勒、就住在那裏.這是要應驗先知所說、他將稱為拿撒勒人的話了。
& ~ a) ~) M3 k3 Y' q% N8 i
7 t' [' o! C1 L+ _. `$ b3 C/ D8 W+ U/ m& t% O2 Z, d1 f
耶稣基督从马利亚而生(一18~25). M# a. u# q, a9 n
- k, o8 \$ Q6 u9 S! x+ I: N 一18 耶稣基督的降生与家谱所记载的出生迥然不同。即或我们可重复用“甲生乙”来思考问题,但现在却出现了没有父亲而有生育的事情。这个神迹的背后真相十分简单,而且庄严。马利亚已经许配了约瑟,但婚礼尚未进行。新约时代,订婚是一种承诺(比今天的承诺更有约束力),只有离婚方可毁约。虽然夫妇双方要到结婚仪式进行了,方可同住,但彼此不忠的行为却被视为犯奸淫,而且须裁以死刑。
" i( p' q$ W9 e" `. U8 ^4 k2 Z: e& U9 p7 _- `5 O0 B* Y* `
在订婚期间,童女马利亚藉圣灵受孕,显出神迹。天使曾把这个神迹告诉马利亚:“圣灵要临到你身上,至高者的能力要荫庇你……”(路一35)马利亚满脑疑惑,十分羞耻。人类历史上从未发生过童贞女生育的事。人们看见未嫁少女怀孕,认为只会有一种可能性,促使这件事发生。
8 f# o& L H [+ R& t8 _: _
; U% l% x' ^' H) Y0 M7 S 一19 就算是约瑟,也不能真正解释马利亚受孕的事。他可能为两个原因而向他未婚妻生气。首先,她明显是对他不忠;第二,虽然他是无辜的,但不免被误认为曾与马利亚苟合。他对马利亚的爱和对公正的渴望,使他决定暗中离婚,解除订婚之约。他希望避免公开的羞辱,因为他知道公众会怎样看这种事。% G" ~! Q5 ^; c+ u) ?9 y) i7 F. H
$ v% Y0 U0 G+ f$ ]6 B" a
一20 这位良善和考虑周详的约瑟正筹划如何保护马利亚。有主的使者向他梦中显现。天使尊敬地称呼约瑟为“大卫的子孙约瑟”。这称呼无疑是要提醒约瑟有王室的身世,并且使他预备妥当,接受以色列的弥赛亚王给他的不寻常经历。他不再疑虑应否娶马利亚为妻。怀疑马利亚的忠贞确是毫无根据的。她的怀孕是出于圣灵的神迹。
, q4 j6 w2 `0 G, X; j# T) [% p
. z. p3 j/ A! @9 c* m0 o3 W, S 一21 然后,天使预示婴儿的性别、名字和使命。马利亚会怀孕生一个儿子,他的名字叫耶稣(意思是“耶和华是救恩”或“救主耶和华”)。人如其名,耶稣会将自己的百姓从罪恶里救出来。这个孩子就是耶和华自己,他亲自来到地上,把他的百姓从罪债、罪的势力和罪中救出来。0 A3 R* @* T* ^
# N& b0 w4 U; r1 U! ^2 S 一22 马太把这些事记下来,他清楚知道神在对待人的历史中,现在开始了一个新时代。潜在已久、惊天动地的预言开始应验。以赛亚作出关于弥赛亚的预言,这预言仿佛沈寂已久,现在藉着马利亚的儿子终于成就了。这一切的事成就,是要应验主藉先知所说的话。马太声称,以赛亚所说的是神圣洁的启示──主藉先知在基督降生前至少七百年已经作出这个启示。
$ N2 F7 r/ ~+ c P& g+ i% n0 ]9 C4 L5 z
一23 以赛亚书七章14节的预言,提到将来有一个无与伦比的降生(“必有童女怀孕生子”)、婴孩的性别(“怀孕生子”)和婴孩的名字(“人要称他的名为“以马内利””)。马太更解释,以马内利的意思是神与我们同在。没有记载显示基督在地上被称为以马内利;人们常称他“耶稣”。可是,耶稣的意思也暗指神与我们同在(参看上文21节)。以马内利也可能是指基督的再来。
$ ^0 F: f+ b1 H" x% q. S8 C+ P6 q0 r; p Z! }7 E2 _
一24 因为天使的干预,约瑟放弃把马利亚休弃的计划。他继续承认他们之间的婚约,直至耶稣降生,才与马利亚成亲。5 ] _+ V& s/ N9 E9 h
! s& J% f7 R7 c! Q
一25 以上经文驳斥认为马利亚终生是处女的讲法。有关马利亚与约瑟生了孩子的经文,可考马太福音十二章46节;十三章55至56节;马可福音六章3节;约翰福音七章3节、5节;使徒行传一章14节;哥林多前书九章5节;和加拉太书一章19节。
# m f0 Q# m) H/ ^0 @/ b2 c ?% K/ `
约瑟当马利亚是他的妻子,同时也当马利亚的儿子是他的养子。故此,耶稣能合法继承大卫的王位。约瑟遵从了天使的吩咐,给婴孩起名叫耶稣。) W: _4 |) S2 \; F* j; m4 E& v* r
' W" a; C# Y1 V5 }& q$ ?
弥赛亚王便是这样诞生了。永恒的主踏进创造的时空。全能者成为微小的婴孩。荣耀的主放下尊荣,道成肉身,而“神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面”了(西二9)。 |
|