 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
虽然《新约》说到耶稣是耶和华的独生子,但是,《旧约》偏偏不卖这个帐。我们看到耶和华有正房妻子,他们当然也有儿子:
9 G, x6 Q2 V' m; U, W
! y! G, A, L: Y; A约 伯 记1 n8 | e9 y* f2 K4 Z8 {
1:6 [hgb] 有 一 天 , 神 的 众 子 , 来 侍 立 在 耶 和 华 面 前 , 撒 但 也 来 在 其 中 。 8 q2 u) d% \8 C' O) y
[kjv] Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. ; ]2 N+ F6 h8 t; ?
5 b* T. x1 q4 i& ?于是,基督徒又要出来打圆场了,说什么这些“神的众子”是天使、是什么、什么的。是吗?看看耶和华是怎么跟天使说的:# C0 w5 z0 {8 L! X4 P8 N
# p5 s \4 \9 k4 m4 T1 }- j+ o! [希伯来书( k8 x! s! t, N5 m% E. O
1:5 [hgb] 所有的天使,神从来对那一个说,你是我的儿子,我今日生你。又指着那一个说,我要作他的父,他要作我的子。 7 T# B' c E1 y4 O* t& y0 a
[kjv] For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
- @1 d6 |9 Y% T! ]# \6 E$ b1 |0 D6 f% }! K+ @& I
唉,能说什么呢?) j7 ]2 B2 o v& ~- u8 j" n
7 { a; E7 A0 e6 ?0 j5 Z) k! H9 A# {耶稣不是耶和华的独生子。 |
|