 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。6 S6 ]/ T4 d# j% L
由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
. e9 c, |+ j7 N* @由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。
3 g) v- J- ` Y$ N: `/ V4 n$ b因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」6 v Y: ^4 N8 \/ s
挪亚全照上主吩咐他的做了。, d' n3 H) e* ~1 h3 w
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。7 L7 c* m7 h& a0 C1 W9 g
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。" J& v+ K/ u- d, x6 Y% @" R$ Y
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,( F2 r2 O& k5 J7 u6 V+ [
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
9 H9 N, ~1 c. U X# ^0 {4 K0 y2 b七天一過,洪水就在地上氾濫。% ]/ Y7 j" d2 i' ?4 S& ?, [
挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;- | ~, y0 C" O3 {5 E
大雨在地上下了四十天四十夜。2 S' @0 n7 @9 g, n: [0 M! n
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
- `) T- E% c( M: I他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,! X3 u' l: S V* X9 d
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。0 W0 {( |( H# W) y/ G# [; F
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
& ~4 H' b! ~1 I! d' o+ b洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 4 e9 E v: L. g. N' ]0 V
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。- k9 Q/ z4 h9 w2 Q t' O% m
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;
5 p% w6 o. w, C洪水高出淹沒的群山十有五肘。
% j3 B. H4 X- P1 @1 A. Q凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了; _. U ]& r$ E' w5 X' D
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
+ p. E- C3 n! G$ T這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。% d9 x$ O, L( v% _
洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|