! i/ P: F, f* D( m. U& a编剧显然是受了《Lost in Translation》的启发,许多场景都是若干国人在热烈地交涉吵闹,老高仓孤立无助在一旁作壁上观。陌生的语言环境下,老高仓终于体会出隐藏在儿子内心深深的寂寞,明白了儿子之所以迷恋这种戴着面具唱戏的中国地方戏,原来是在逃避,迷醉于一种寂寞的喧嚣和麻痹,以试图忘记另一种寂寞的沉痛和创伤。反目为仇的儿子尚且如此,做父亲的苦痛就可想而知了。荒郊野外,朗月星空,老高仓怀抱着熟睡的小杨杨面露爱怜之色时,大家终于领会了编导的一番苦心。有些情,尽在无言中。拥抱,往往是最好的交流。这个拥抱也和Bill Murray和Scarlett在《Lost in Translation》影片最后的那个久久的拥抱异曲同工,明知是煽情陷阱,观众却总觉得被击中到心里最柔软的某些地方,很难不为所动。 B& U S) g, W+ J- O) H