 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿' n0 j) p+ @3 F# r
3 H. h6 d. s% z9 Q1 E; T) g# t, ^「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!3 a# b6 d; A2 q$ N2 ?
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
y3 J) h3 ]2 \「棒極了!」 -- 牛B!0 i+ p- p1 r# b- ~9 s" b* l
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!8 T6 \1 p5 b1 m* \/ f4 e" }
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!
3 Y4 _7 f$ k8 ^2 m# g5 I4 t3 C9 u「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
) H: X Y5 d; S j% ?/ B「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
3 B D; C* N) J( u+ w! h& [+ O「真高興娶(嫁)了你。」
3 h$ [, N. V) o/ z/ f9 c% H「你是我最好的朋友。」
4 U" e5 m, b, j. _0 d「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」" x" t5 u5 j! O! y& F+ r. k! K# R
「我今天要你。」; w: X+ G9 P- Y; C: s
「我今天很想你。」
+ G& t7 e4 b* w. t「我今天老是想著你。」
% K# v: e2 c3 _ p0 [2 W「在你身旁醒來真好。」
0 ^: L4 K9 n( s! G, o「我會永遠愛你。」1 t* |$ E5 i: d2 B9 |
「我喜歡看你微笑的眼神。」1 ?3 i7 r: B1 b- R. N/ r5 m
「我相信你。」: n. S, h& |& D ?, A9 ^$ I
「我永遠信任你。」
8 \: R `- U& r% W3 l「你讓我感覺真好。」
( M/ R! _3 q9 N6 |# P「跟你結婚讓我感到驕傲。」
! K- r3 B6 G1 Q( [「對不起。」
; }" k* u+ z! Q" T R; |3 L O8 }「是我的錯。」
$ j5 n: m$ |* ]1 ~2 X- U8 @' B「你喜歡什麼?」% y) ?4 g9 u; f; V, [0 D
「你在想什麼?」" U' \- w. S2 T- H% V: v: C# T
「說來聽聽。」
4 S/ \/ [" H6 t! A6 I. X「你真特別。」9 u9 o# y5 K0 Q- x7 N. z5 S1 M
「真難想像沒有你的生活。」
$ U p3 V, F! C「真希望我是個好一點的伙伴。」
W4 w! s8 v% t0 k「我能幫什麼嗎?」
$ [) N& Q/ P* P「請為我禱告。」
* t0 p7 n) S% c7 P# j+ t「我今天為你禱告。」
, V8 v/ P6 F* \0 S* |5 {「我珍惜與你共度的每一刻。」
1 n( F% z3 A3 S0 }, V/ f( D0 m% V「謝謝你愛我。」, f0 T# Y: Z- e3 W* o) X1 a2 Y
「謝謝你接納我。」* Z! U: B( g% G0 K5 I* F
「謝謝你作我的夥伴。」; F5 ?" ~1 _% z5 V0 Z R
「你使每個日子更明亮。」 |
|