 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
6 p; V9 H6 N! d- G: d+ p9 R
3 x/ j! f. P# G2 I4 N; x5 e「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
6 X: Q2 c m6 ]- }6 X* y「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!: J% {/ b) l- F! x
「棒極了!」 -- 牛B!
& H z/ g! Y8 G4 U5 R7 v2 {「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!1 s/ E0 ^$ G3 q/ v: ]# R2 V
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!# C8 S) t% j4 |
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!; a( n' g1 V2 u1 r1 u% b
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
3 a9 o I8 H* A: o「真高興娶(嫁)了你。」' u0 J; B" b, W5 @! d4 z# |
「你是我最好的朋友。」
! b8 @9 {8 u. A8 \, T/ f% _「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」8 I4 g& V6 e" U1 l
「我今天要你。」
8 O$ Q! q n4 R; z( W1 O「我今天很想你。」
3 X i' N7 E: @( J' W# Z# g0 x* p「我今天老是想著你。」
/ |, P* s+ N6 M$ t, E& j「在你身旁醒來真好。」" g: ^* c4 @1 j
「我會永遠愛你。」0 I @8 ~7 ^* ^1 z) b% j" y$ x
「我喜歡看你微笑的眼神。」. _7 l! l6 _4 k+ M! x
「我相信你。」
7 n9 K3 j5 Y$ z6 w8 h6 x「我永遠信任你。」9 ]; S# t0 U$ _& A
「你讓我感覺真好。」& W! {' B1 A8 Q6 l' Q! y# Q
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
5 a% c9 |2 P) W( Y「對不起。」
9 O1 s2 O! X/ E1 p「是我的錯。」, H2 j, W u* V' {) r( N
「你喜歡什麼?」: J8 M4 q. n/ l8 o
「你在想什麼?」+ F& ^! H& t' F- V9 e8 a6 d/ I
「說來聽聽。」0 I6 p! x6 W) ~" \9 q
「你真特別。」4 @1 [9 T6 }5 p0 x5 H
「真難想像沒有你的生活。」6 s9 K: o* ?2 p
「真希望我是個好一點的伙伴。」
) n5 L- T# w1 K1 d. P) E; Y6 G「我能幫什麼嗎?」
" j1 L2 h6 d/ w8 x, x「請為我禱告。」; O$ X# I( T$ u, f+ X# N8 p
「我今天為你禱告。」
5 S+ R0 }9 t* G, T+ ?, j! g( I「我珍惜與你共度的每一刻。」, L( O0 C$ s& D, _, }
「謝謝你愛我。」- z, }, X: \0 k6 b
「謝謝你接納我。」4 ^$ v r. ^6 Z* l& k
「謝謝你作我的夥伴。」
, [2 u, b, k3 Y「你使每個日子更明亮。」 |
|