 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
[舊的抄本的可靠性]
: m/ V2 F1 V! j* A. j
. ~) t* l1 {' }; j! Z U' a" [, {- R7 m: \$ j
雖然舊約和新約的原稿已經失傳,但我們今天仍擁有可靠的聖經抄本。舊約抄本的發展歷史,可以證明這點。抄寫古老經卷,是沉悶、繁重的工作,但猶太人很早以前,已經為這任務建立起嚴格的規律。這些規律限定了所使用的羊皮紙、所抄寫的行數、墨水的顏色和校訂的態度。當羊皮紙開始磨損,猶太人會以尊敬的態度,將抄卷埋葬,在庫穆蘭(Qumran)的死海古卷被發現以前,最古老的殘存古本的日期是主後900年。) h4 A; v9 d+ l o
; R- s8 o% |% z( L
8 a8 K. s* }+ ^, z7 v/ l) H6 j 以斯拉以後,瑪所拉學者(Masoretes)時代的抄寫工作是非常嚴格的。瑪所拉學者有自己一套精細準確的抄寫方法,瑪所拉的抄經員,準確地數算每卷書字母的數目,找出一卷書中間的一個字母;此外還有不少其他相似的繁復步驟。舉例說,他們找出了希伯來字母aleph,曾在舊約中使用過42,377次。如果在新的抄本中,字母的數字不符,經卷就要重抄。如果一個字眼或一個句子寫錯了,他們會將它保留在抄本中(稱為kethib),但會在旁邊加上更正說明(稱為qere)。瑪所拉學者也為希伯來聖經加上注音符號,在此以前,希伯來文聖經的經文只有子音。
- w E6 R0 e( r6 N# |! J7 T0 \7 ~* E0 G( K8 T
5 e; g9 y: H9 E. h
以下幾個古老的抄本來源,都可證明抄本的可靠性。0 N9 D' ~2 p8 U6 A
1 n5 o) ?& r6 l' Q8 K* g/ ]+ H5 Z) `& h* I8 `( p6 {) J8 Q u
(1) 死海古卷(Dead Sea Scrolls)︰" }4 V0 e4 ~2 Q; q+ S9 ^
) f/ L9 W; O' I [3 f8 F: e2 D
6 o- h1 k0 |8 z Q7 W8 r, h$ V; i* o* r. W- t
學者在庫穆蘭發現古卷之前,當時最古的殘存經卷的時期,約在主後900年。死海古卷中的一些經卷,包括以賽亞書、哈巴谷書及其他經文的抄本,是早於主前125年的,比當時所有的最古抄卷早了一千多年。一個重要的發現是,庫穆蘭古卷中的以賽亞書,和一千年後的瑪所拉希伯來文抄本,並沒有顯著的差異。這件事確定了今天的希伯來文抄本的可靠性。9 ^5 V+ l% u. z% ~( i( s. `. r$ T+ _
" p4 \% [; V. p2 ~! R: W& D
) [+ V( F$ z' Z# \3 K8 ~ (2) 七十士譯本(Septuagint)︰5 t( f5 g& }' p$ R# l
8 d. I: d( ]4 o0 u' [$ S# C6 X" u9 R% | ! R- x8 w1 A( D- `. {2 E# M( H" r
- I9 n$ f7 r) J/ C* R1 B
七十士譯本是舊約聖經的希臘文譯本。這譯本是給那些分散在各地,不懂得希伯來文的猶太人使用的。傳統說,曾有約七十位希伯來學者參加,將希伯來文聖經譯成希臘文(Septuagint的意思是「七十」,這譯本也簡稱為LXX)。主前250至150年,翻譯的工作是在埃及的亞歷山大城分期進行的。這個譯本本身並不一致,但因為它所依據的是比現存希伯來抄本早一千年前的版本,所以七十士譯本是相當重要的。此外,新約作者也經常引用七十士譯本,這譯本能幫助我們明白舊約聖經。
* q: v* T# j" ?2 ^. i2 b+ q) a% q+ _! e! c# i, |' w( [
0 L0 ~+ a6 l! i
(3) 撒瑪利亞五經(Samaritan Pentateuch)︰
3 }% H1 j# @0 q+ u% v" C2 F g
6 e" `: `5 `( c* b & c" m/ r/ s; s @
) i5 T8 H% j2 }0 R這本摩西著作的譯本,是專供撒瑪利亞人在基利心山敬拜之用的(與耶路撒冷的敬拜對立)。這個譯本是獨立於馬所拉抄本的,因為它追溯至主前第四世紀。這個譯本對舊約抄本的研究,很有價值,雖然這個譯本約有六千處地方與瑪所拉抄本不同,但這些都只是細微的差異,關乎文法和拼字上的問題。' H5 x- L* B6 k
3 a4 B- D b; J6 m$ \; h4 ^2 B7 B( S
(4) 亞蘭文他爾根(Aramaic Targums)︰+ L; R* ?0 p% r& U
7 C7 O; H9 }( x. n6 q 2 G6 i g# ~" y
% n& v! v3 h' x9 U# ]5 z以色列人被擄巴比倫歸回後,猶太人一般都說亞蘭文,不說希伯來文。猶太人需要有一本用日常用語寫成的聖經,他爾根就是一本這樣的聖經。他爾根的意思是「譯文」(translations),或「譯述」(paraphrases)。他爾根是以自由的方式,復述聖經的記載,不過他爾根「除了作舊約經文的見證外,更給我們提供一個寶貴的新約研究背景」。5 ]% ~9 U5 r9 Y' ^; _# S5 W
3 `+ \, z; w4 M$ g[新約抄本的可靠性]8 `0 z( L; T! I. `% f' }
: h, B+ X$ y8 O3 D4 @
& _) j; q8 v2 s8 f: U$ w! D* T 新約的手稿雖已失傳,但新約書卷的考據工作非常繁重。有超過五千個殘存抄本,有一些是完整的新約,有一些只存留一部分。- L" D# `0 e5 z$ l5 ]& w& F
& O* W% E6 q0 u4 A' h* T" m7 O0 L/ @
; V) t7 F6 F5 O( i (1) 紙草抄本(Papyrus manuscripts)︰
/ h- A& R4 k% c& W# B2 {* ^( G( l/ |& G$ c) g3 W
" Z( J3 }& r+ [6 X
) |5 L" M3 S6 V7 @% d: y
這些都是古老而重要的抄本,舉例說,貝蒂新約蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早於第三世紀。
5 q# H# l$ i, v1 i( X: X" i
4 |/ ~0 d3 \# Q- _% K4 q* ~ F+ `5 i& q3 [1 I/ D5 z
(2) 安自爾抄本(Uncial manuscripts)︰
+ U S1 B: J0 _4 ^) j' u: k2 b1 v8 E! Y, c" ?
0 Z2 @& R" }4 D5 r t- g
' {1 \) t0 j( Q2 Q6 ]約有二百四十個抄本稱為「安色爾」抄本的,抄本是以一種大圓字體寫成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新約的書卷,日期是主後331年。梵諦岡抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新約,日期是從第四世紀開始;這是被公認為最重要的一個抄本。亞歷山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世紀,除了部分的馬太福音,它包括了所有的新約書卷。這個抄本對於確定啟示錄的抄本很有幫助。其他還有以法蓮抄本(Codex Ephraemi,第五世紀)、劍僑伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世紀)及華盛頓抄本(Washington Codex;第四至第五世紀)。
- w: U. T) j! e
0 Z, N6 C K. c
: |. |. e! s6 |! g& |6 Z (3) 小楷抄本(Minuscule manuscripts)︰6 e( J: `9 b! m7 x2 h T
1 R `' c2 b) G5 k# {8 `
- m& q( I- H' a6 I( G
* M9 m' z4 [4 }
我們有超過二百八十個小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)寫成的。這些抄本不及安色爾抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字體上的相近,學者通常都以它為同類的抄本。, U( h9 ^1 b# e L0 M
8 E, _9 a. Z5 _6 K! n# ^8 a" Y" B
* ?- h; V3 B( ~9 e9 l( f (4) 譯本(Versions)︰
B* q7 Z* R ^+ Q ?, C; H8 X; }% A- w ?1 k1 n
3 N) p; n% d/ I8 E8 Y9 P0 u z
; i8 N, v! Q, @. K新約的早期譯本,也可幫助我們發現正確的抄本。有幾個著名的敘利亞(Syriac)譯本,其中有他提安四福音合參(Tatian’s Diatessaron,主後170年)、舊敘利亞本(Old Syriac,主後200年)、別西大譯本(Peshitta,第五世紀)及巴勒斯但敘利亞譯本(Palestinian Syriac,第五世紀)。拉丁文的武加大(Vulgate)譯本是由耶柔米(Jerome,約主後400年)翻譯的,這個譯本影響了整個西方教會。此外還有在埃及流行的科普替(Coptic)的譯本(翻譯於第三世紀),其中包括沙希地語(Sahidic)的譯本,和波海利(Bohairic)的譯本。
5 F: A( g5 C+ I* L) a7 _6 g3 B; N" @( \; J( f" D' e1 v( C$ }
: x) D/ m* l) k; @
雖然經文鑒別學者,透過對希臘文抄本,及早期譯本的研究,可以確定不少原著抄本上的問題,但我們相信,這些抄本是經過多個世紀,在上帝的手中被保存下來,讓今天的學者能夠鑒定和研究,去重新整理和建立最接近原著手稿的抄本。+ J6 y- B# G3 J1 Q" g9 n
7 T$ R; o! a0 @, d1 v( i; k: B5 w1 T e, [ T4 K
) Q1 \- m4 y' `; q4 U6 A
' H9 Q7 v' u+ Z+ z z
+ W" r* J s" g** 相關閱讀:聖道論 (啟示論) |
|