埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1283|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业 & Q. n+ i, p6 x0 q/ V# ~3 C

* [' E1 k" L1 @4 p/ H( Qcinematograph 电影摄影机, 电影放映机
9 a& J* o; e( G( U: W# x8 G+ v; n" o! ^0 v
cinema, pictures 电影院 (美作:movie theater)
9 S5 y; K) ?1 `' T2 I  n4 u! K, G# A" F! x
first-run cinema 首轮影院
! o& F1 K* ^1 A( H" C' G' L1 x0 }) t8 U: s- E! m
second-run cinema 二轮影院 : v! Y5 b" G( w  M

/ Q9 z3 k* V( I  ?art theatre 艺术影院
+ }" `2 }" @& E6 i% K7 a
5 Z" M0 M5 E  h; i# Ccontinuous performance cinema 循环场电影院
" b5 V2 x) h1 M+ v; |% x& ~, R* l! R
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club) 0 n7 C7 t* H9 e& W+ H% a% o
  y# H  B0 |, `! E$ N
film library 电影资料馆
+ c  E: F1 S+ b  W" j% ]# O0 `9 \6 M4 ~1 H! m$ r
premiere 首映式 0 C5 O* p( ?# c# Z
film festival 电影节
. V' j6 T9 b2 D5 e, q9 b& n3 |4 v9 v$ r6 ~4 X
distributor 发行人
+ g' S& c, F6 J9 F' B  D6 q$ ?# D" a! j2 Z8 p
Board of Censors 审查署 6 m/ ]* A# Z$ R
5 @+ Q: w  ^/ F& x/ C. L
shooting schedule 摄制计划
! W3 U, ~0 P$ a% t9 _8 ~
* Z8 X3 Q. g) s6 J  T8 n! L- Pcensor’s certificate 审查级别
! D6 T1 f7 B5 X2 k- k+ E$ ~
/ _0 R1 i0 P" ]release 准予上映 & o: x8 O1 i" p& U0 r1 V' n
0 C0 p7 c2 R4 z$ I! c
banned film 禁映影片 1 k6 m! h& E5 {2 H0 E. Q

% J2 v7 [2 u! X7 e" N, b  x$ \A-certificate A级(儿童不宜)
5 G% j) q1 Y$ e- U$ ^
7 B7 S. B4 _: M1 |; ZU-certificate U级
5 L; T- v1 S7 Y3 ^2 |) O% ^
* [2 j) E+ G' w& M: `- GX-certificate X级(成人级)
  k/ B* I; U0 P2 T" Q9 r1 v! N  Z: O3 i  w
direction 导演 production 制片 adaptation 改编 ( g: K" Y3 a, f, p  U
& J# s! x/ t' l, J) d4 B
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景
3 j, k4 o% C; X4 K
5 n) g( e$ e7 R# r9 Q4 r, ~lighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
: }$ t! L7 q# l" T$ k' x" ^) F* D" A) l% }, Q/ m2 X! a
dissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 % @+ ~3 j- ]8 b/ F0 q/ o

; I+ C+ o, f3 m! d0 o4 G$ Y$ Rspecial effects 特技 8 x1 n# G* p3 \, ^/ h; j, z8 c
% S2 c5 j+ A1 ]" S; K9 f' g/ F
slow motion 慢镜头
) }& l% d3 V$ J' z6 l3 X2 o& B/ e9 W0 M
editing, cutting 剪接
& \% N1 a8 [6 ^: D- X$ O' T9 x8 o5 ]& `  Z8 C2 D
montage 剪辑 ; {# K( ]8 c; F
2 m: G- E7 [5 T4 l2 x9 }
recording, sound recording 录音
  Z9 F* r7 E/ O% |! H, @# g
, A. m) u5 C2 p! d- u" x3 e" Y3 Y2 Nsound effects 音响效果
$ H) @/ f6 z* L; Y% A% ?% J
% v" Y/ d3 n& y. T* n- Rmix, mixing 混录
' P5 B1 D' s& G% T% H, n% l( B
3 E$ o" S7 }& }1 `- D. Sdubbing 配音 * {) \( U3 m% n9 S9 Y  S
) l+ l, l  V4 G
postsynchronization 后期录音合成 # c2 w: m+ g% _0 H
2 R+ p  O6 l0 b$ b1 B" C
studio 制片厂,摄影棚
; k2 [8 d- y2 P7 {& z! l% z! p8 p" _# @8 S1 Z4 }. v) X
(motion)film studio 电影制片厂
$ u/ m  `2 U5 F* [" {( M5 @& \8 G" {: H
set, stage, floor 场地
$ H3 u0 K9 J0 g8 z* H5 C! X5 i: l: c, U2 P: |
properties, props 道具 1 a% @$ `5 j7 j: E* w6 ~9 b. _

% G3 Z3 N5 u. f9 l5 y9 V  m4 Hdolly 移动式摄影小车
. d+ j" k- t1 Z2 d; T/ W0 L  h9 {6 m3 O! p
spotlight 聚光灯 * P) O4 t- F+ q3 ?
& a/ B4 I2 E+ o" o, x' K
clapper boards 拍板
3 V2 W+ k! g2 Z) R* t3 I
( F! L; A  C1 Z& i" I: Qmicrophone 麦克风,话筒 % K: p2 r! M& W+ q+ w
4 b6 ^$ A8 H/ n: j/ [: B' a! f
boom 长杆话筒
5 i: q6 q5 i( y- F. M2 ^6 I3 W) q4 z3 w' P0 H8 T! ^5 T! k
scenery 布景 % J  ~# s9 k  f+ k8 {

- a( U- A) B  K) Q( ?1 c- _电影摄制filming shooting
' g, F* I0 t: o# @, k- \! B7 |* F8 M! {
camera 摄影机 / |! L7 l. J/ p) v

' i0 Y: H8 C- y9 xshooting angle 拍摄角度 ' u, l; g( M+ Y! h& O9 @

2 {, D; f  M) u7 {4 B% a! [7 Ehigh angle shot 俯拍 - Z( \* s/ b  f8 a+ x
7 d4 F3 j/ U% q) m# r9 h. ^
long shot 远景   B+ l$ S' V9 T" H
% R8 e  s8 `/ P/ c
full shot 全景
) X5 C9 p' E9 q- I  G: T2 n. B' l5 s8 v  m9 w
close-up, close shot 特写,近景 ' Y0 ^- t# l% Y0 a- ?

; e: G7 P1 k. ~! K. y* N& N, fmedium shot 中景
% t0 r: r, l% p$ n# d3 e/ W  s
# D$ s: |. e, ]1 ?background 背景 ) y3 v  L% r, c- L; T1 t5 ^: ?$ W/ l8 `

/ Q% C% \! M7 j' x: cthree-quarter shot 双人近景 7 ~, ^9 `- |: p; X1 q

, S9 N) L/ w% l- x% r7 M% Cpan 摇镜头 , Q$ p5 h+ h/ S+ r
+ M2 c3 D! w0 ~8 H' s
frame, picture 镜头
# x; l! ]7 h3 N/ F) k
& ~7 Y, S, d8 j( i2 \! Nstill 静止 : T2 w  P" _0 J4 V3 A) k: t8 ~

* I) _/ b+ \& @6 v1 mdouble exposure 两次曝光 # O& F  m0 D% |. ?5 ~; M$ W
( |/ X( d" k. U% `" u$ l
superimposition 叠印 1 c) ], H. r; m' }2 W7 ~0 z

# f! U. n" }% a9 ]2 v6 j9 l+ jexposure meter 曝光表 ; r) R( c8 l; I9 Q  O; G
) F* j; y+ ?1 i$ U' K" A* b' M, D
printing 洗印
. z, V# a) z( b# C1 ?& T0 I3 p6 c. L! j- D. `3 O7 X1 L- `/ k1 Q+ s7 R
影片类型films types
' v1 f# T$ t% E$ P  s8 p  o% _$ |+ K) y7 k+ {+ h2 R
film, motion picture 影片,电影 (美作:movie) . K' `# |+ {, V! I3 T
" B/ L. a3 e; m5 |$ O3 F
newsreel 新闻片,纪录片 5 t. Z% ?+ p1 R

  ^% d& y+ D; ?, V$ w0 _documentary (film) 记录片,文献片 / Y  z( @! d! F1 r0 `" X6 g

9 k8 h: e. A; f6 ffilmdom 电影界 3 o! ]5 {* s+ \+ G- [

2 o  [/ Z- a5 Q: c3 [' v! B7 o% n& u/ zliterary film 文艺片 ( Y8 ~4 B) Y# Y  `! t- F3 J! d
; J& |- Z) _, S4 s! f
musicals 音乐片 9 g- ]7 V! s' _" F( v0 q2 I
& ^  ^2 f4 c  V4 u# I; G
comedy 喜剧片 4 [: F; G5 P$ g( m
6 E- @. H! p" L/ S! K) b) A- Q5 g; |
tragedy 悲剧片
4 h: r: A# S) L% o0 v8 _6 \" t; W% h) Q( N8 f& l
dracula movie 恐怖片
/ `, W% [( Q8 ^0 F6 }* k
1 ?# w) C# A5 |( C( {( c/ l- x1 Lsowordsmen film 武侠片
- Y3 @4 [# e9 [: Q1 h$ Y1 Q* W" p  `0 i) r8 _; l" ^
detective film 侦探片
* ~" l- d* d0 b! k, d$ _; e
' b; x) y# g" H0 J/ n5 b) P$ Y$ aethical film 伦理片   b& g8 r# v; J6 F# |* v7 E) H0 H6 {
$ d$ r3 J3 }& L2 O! b# S4 ^3 {
affectional film 爱情片
+ I! A/ D* A: P
! U4 O6 Y/ P+ \8 w3 ?erotic film 黄色片 ) E1 u9 ~# \, H! E  _+ P/ f7 Q6 _

4 ]7 D$ D3 e2 a8 f- awestern movies 西部片
2 Y, y: L9 u$ [$ c- C/ t& _$ B) j: T+ I8 q) R
film d’avant-garde 前卫片
5 G) S! v* ^3 C1 l: A
8 J) @5 q+ F; [7 jserial 系列片
% l6 Q$ r  f& a7 E! \- `  O6 Z( I# K$ e
trailer 预告片 7 L% V/ {5 E% i9 O4 \* Z2 u6 s& [
- _+ \7 F2 F( P1 k3 Q& E- K/ y" T7 j) G
cartoon (film) 卡通片,动画片 + d/ Y8 Y0 Q( A) B* |0 Y7 {
: p# a$ ^& \* E* P- j
footage 影片长度 1 D6 ]* M1 J# H4 ^8 u

1 d5 a3 t7 Y# m4 |1 {% `' Q" hfull-length film, feature film 长片
* y9 c8 u8 Y. Q0 d( h/ U) r1 }- i/ L7 D9 Z' u" \
short(film) 短片
' F6 f% p. v- k0 m9 c6 s6 O8 I2 [# F6 Q9 F* S0 n6 t# Y3 x# R
colour film 彩色片 (美作:color film)
, C8 }- @, R' I! V% T, a; W
  C8 x7 Y0 S+ xsilent film 默片,无声片 4 _1 t5 M: ^# ^; S+ }8 M
  Y: Q) m. }* j) i6 H8 C6 Q
dubbed film 配音复制的影片,译制片
8 P) w* ~+ H" h% n4 V5 ]6 B2 Z1 A  Q5 Y1 ]
silent cinema, silent films 无声电影
- t( o/ t' y9 X" v  R  i3 ~8 _% l# P3 Z" }4 C2 }
sound motion picture, talkie 有声电影 9 ]* \3 V& t/ {: R
- H% N1 v8 ^& c% P: W
cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影
* o9 I( w9 s* T) B2 h* z- M" l1 E! @; {, e1 A
cinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 " _! [, I) C4 j
8 \) L' `# j  D5 s) l" }* ~  \! I0 h
title 片名
7 @1 M& ~* N4 B7 ^; e" I! X0 f# C. j3 d
original version 原著 $ M- M4 a* `$ P6 t

* K' L  P6 g! R3 b; Ydialogue 对白 0 r* ^+ N* P" W/ t  @2 J! ^3 ~1 }

+ r2 j( X2 v4 Gsubtitles, subtitling 字幕 : {, d3 u% p& i
# a' y% B0 F- L& M  ^: u9 z
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名
6 t3 W6 }! p* i5 d' U: G
3 m: r# D0 T# j8 utelefilm 电视片 / f* T/ a0 @, W& K% f, |  n

# ^1 o% P& j' s& b! r$ G演员actors
2 t5 L0 |& o! R) c) I: ?- O# d/ [; w9 C" l* H' \0 u
cast 阵容
) t9 F" u2 U$ b' S& M
3 @/ ]3 j3 a. @& `/ Ffilm star, movie star 电影明星
9 G# _& {- R/ `  A; W1 L! p5 Q& H, G4 L
star, lead 主角
1 H, U4 j$ e) ?, X* H) [3 |: ?! u8 A+ a
double, stand-in 替身演员 ! K9 }1 ~& n' _) L1 ]; i
- X! Y/ a( P9 W/ t. _" B8 e
stunt man 特技替身演员 % s; z. j: O7 P6 V0 u+ g8 d; j

2 b$ c; m9 d( y5 i8 s  u* C0 Pextra, walker-on 临时演员 4 }' i3 h6 `! A% S
* J  n8 O. t& _, F# B) h
character actor 性格演员 " W6 b5 E  j8 ^( B4 W& W0 E
) s! D, z  V+ R# S6 ]
regular player 基本演员
, q2 `3 l% v4 @" I, p. c& G0 r' G1 d; c; k2 s+ j
extra 特别客串 & n2 T* \0 [2 X, Q7 t
3 z$ a9 _$ m! U; l1 T
film star 电影明星
9 m4 U& E# S* _8 ^5 D; H
% r) |' y# d4 w3 n$ ufilm actor 男电影明星 7 I0 e' ?6 K  M- a, N& {- U" c* }# X3 @
$ C& b, e- t( K  Y" I
film actress 女电影明星 9 v# W2 v/ Q* G/ ?

2 y3 l" Z8 X9 m+ z+ Ssupport 配角
0 \7 T' |: B8 }0 T+ ]; S. B6 [+ h4 v: M
util 跑龙套
. g0 H: `' z3 s8 a4 N" q( Y- |* s5 n6 i" ?/ p5 N! p8 Y
工作人员technicians
6 y; p* `+ |2 x* ]) R/ w, r' _% m
: s% e7 L# X+ t/ p: i; qadapter 改编 8 i# G5 U( ?8 [0 R( g

7 a0 W5 B) [; b4 [; u1 h, z8 L' Dscenarist, scriptwriter 脚本作者
" m) K8 W/ V" \2 G. d* i' i; @0 k; o: L
dialogue writer 对白作者 4 x3 D* H* K0 r/ u
) @. z' M. Y1 \6 M8 a$ e. ~
production manager 制片人
1 d" r4 |) j' O, v1 K1 z* g% a: i, r$ O
producer 制片主任
2 j/ F8 Y6 y6 `. Z# O# Y" l  v1 i; ~3 [8 W4 i0 M, |
film director 导演
9 N/ E2 g* r6 C' a7 K7 d" I: h8 _% `
assistant director 副导演,助理导演
& Z( q1 G4 }. g2 r1 \
; }2 ]/ B4 i, g7 Jcameraman, set photographer 摄影师
( _$ ], w5 O2 O( ^, r! g" w: ^4 `3 @# u
assistant cameraman 摄影助理
/ V; s& x( P) v: k& o; n+ m) r4 j* ?0 w' ^& z
property manager, propsman 道具员
: u1 J1 z3 q" O4 S9 v* F5 M
8 z# x% C( d7 d4 C' @art director 布景师 (美作:set decorator)
+ Z8 \9 W7 M0 M! T8 c+ d8 _8 z. d0 u2 p  d( ?
stagehand 化装师 / E4 X7 {( C% r

) v. c/ H6 Y) y2 c5 J, X% ^8 alighting engineer 灯光师
- v& _0 Q# u" g# @% U1 c& z0 p$ K7 N4 C+ x6 h" G
film cutter 剪辑师 8 d" n, G( \6 {; T$ J

1 T) T6 [6 A% W  g$ t8 ?$ gsound engineer, recording director 录音师 3 m. F) D5 n: y# o/ c* q- x

8 q" W: e% n% ]4 T+ y7 Iscript girl, continuity girl 场记员
7 Z+ }# x2 h5 c4 c- q
: ?4 P! U& ?0 P& L6 y1 Q' A5 Tscenario writer, scenarist 剧作家
! `' Y( q- g9 p) |: H7 Z$ ^3 X
1 \  A% T  `3 x0 Q8 K: I放映projection $ Q8 \  f5 ^1 ~9 L

- W; L! ?& D: B: G# K0 }8 [. lreel, spool (影片的)卷,本
- h0 {0 g+ C" `' J( z
: ?; v5 @4 ]! z* r" j- d& z5 U# d' asound track 音带,声带
! \7 g2 A+ j% \9 A' ]0 _. _
, w7 |' c9 ]( w6 f0 J6 \showing, screening, projection 放映
1 X) a/ f( n  V9 Y# g& {- r* X) o# M; [2 ^, A7 X# p- K: A; @9 _
projector 放映机
3 N3 j. V. f/ W
4 `! Y2 g2 D4 [1 mprojection booth, projection room 放映室
5 O: X& S% K" P
5 X" _, e3 r3 C" B  x. tpanoramic screen 宽银幕 ' I" b: r) z) y& e1 E$ d+ M4 k9 G
6 ]# _& x3 {% C8 E) k/ l0 ?  l
关于原版电影的!
, c, O. t! n9 ?+ D7 L1. ... Presents  出品
9 y; A% [' W1 Z  2. ... Production, A Production of...  摄制
) t9 J0 a1 K# V  3. A... Film 制片人 ! w) N1 D7 \2 C2 G1 M! \+ I' k2 R
  4. Director, Directed by, A Film by  导演 * `) H+ Z& e# {; p' l) `
  5. Screenplay by  编剧
( A' ^' J: I2 u  6. Based on a Story by  原著
6 d) P) e- z) t1 A9 |  7. Produced by  制片
* F" |6 m( }2 t) p  8. Executive Producer  执行制片
' f9 ~& U; G% @; H0 \5 O+ ^  9. Production Manager  制片主任
, X+ K# [" S) ~7 q) {" z4 N  10. Director of Photography  摄影
' B$ ~  o9 N9 f8 U4 U5 t7 e: h2 i3 c  11. Music by  音乐 ( ^; ^$ L- i6 V' M5 S7 H
  12. Sound Effect  音响效果 " J) @" O# K* V( R+ q
  13. Sound Mixer  声音合成
' |, P: S) p; k  i  14. 1st Assistant Director 首席助理导演 1 ^) _# \1 i0 Q/ ?3 D; s1 T
  15. Casting by  选派演员 # h9 q( `& w5 X: g
  16. Cast of Characters  演员表 0 U8 G9 G! r: c6 z: d
  17. Starring  主演 3 A- d) ]# v7 s$ H$ c# h$ L* Y$ u2 e
  18. Costumer Designer  服装设计 ' `' M. B$ [) |' l! v
  19. Art Director  美术 ; B7 k; g6 k7 t' N$ m* t7 ]2 E
  20. Editor  剪辑
4 N) y8 d7 G9 U3 X  21. Set Designer  布景设计 ! u& \* }, r' Q+ z5 H
  22. Property Master  道具   D# g6 V8 _; @+ q! G. W: T0 |
  23. Gaffer  灯光
( i: Z: s& ^9 i6 Y" c) ~% ]  24. Key Grip  首席场务 ' I" c2 }1 A! X8 ~7 Z* o9 m9 @
  25. Dolly Grip  轮架场务
: l3 a* C8 \% U+ }* t  26. Best Boy  场务助理 - j  b% C6 _/ Y  e: ^
  27. Make Up  化妆
" r- U1 s% P% x# r2 G3 Y  28. Hairdresser  发型 8 p; h: p- A- g) _% p8 J* B& [
  29. Stunt Coordinator  特技协调 0 u7 i1 n, E0 S1 j; X
  30. Visual Effects 视觉效果 ' b) d: n: v1 a1 O. }1 V
  31. Title  字幕 ! Z7 I5 @8 M- M" w
  32. Set Decorator  布景 $ n+ ?' U+ g* g8 |4 C$ |
  33. Script Supervisor  剧本指导
9 U$ C6 B" b) V. K2 T5 T
. G9 [' a6 l. C) vAcademy Awards(奥斯卡奖项)
3 G$ y+ }5 N; c6 [% d# _2 c/ i5 v7 s9 C- O6 r3 E
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢? + H, G0 m; [& B6 l4 j6 z, c
8 ?$ K4 E  T& p7 h% {
  1. Costume Design   服装设计
+ x2 S( m/ i+ Y( ]* Y7 N  2. Actor in a Supporting Role  男配角
" \- `3 Q# J2 R. T4 j& s  3. Make up 化妆
! j. C) i' y7 ~/ V  4. Art Direction 艺术指导 & x( F1 T4 O- f8 m, n" }4 o* g
  5. Live Action Short Film 纪实短片
: R9 f; S4 V* @1 q4 V3 k, f" V1 V: ]    Animated Short Film 动画短片
5 M- X3 @- y: K  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑
1 ], t- g; P. x/ t2 X* b1 f$ n  7. Sound 音响 2 z) h% f; v$ @5 I8 G
  8. Actress in a Supporting Role 女配角
9 F6 v) o2 @, ]9 S) L1 r  9. Cinematography 摄影
+ o; v# K# B; f+ n  y* D3 {  10. Film Editing 剪辑 ' d+ c, w# m+ d  L
  11. Visual Effects 视觉效果 ! A: q$ R7 q( i+ z3 M, l3 i
  12. Documentary Short Subject 记录短片 ( ]  h) V+ Q" f8 c5 R
    Documentary Feature 记录长片 ' V, I( T  K' m( B
  13. Foreign Language Film 外语片
* x9 M4 w8 \; z4 \8 A- C  14. Lifetime Achievement 终身成就   H9 I7 X2 g: E7 p
  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧) & @2 M4 l6 |8 ]. d& o( j$ q% y
    Original Dramatic Score 音乐(戏剧)
2 R- z/ c! t! ~9 z# M: I! ~3 u  16. Original Screenplay 原著剧本 " n; P  W1 I& w6 k( b; x
    Screenplay Adaptation 剧本改编 1 o8 Q9 B* O! o3 `$ n6 F
  17. Original Song 歌曲
9 z/ M0 a  \" T  18. Director 导演
+ x$ l# D8 @- Y7 Q' B1 M  19. Actress in a leading Role 最佳女主角
3 S3 }7 K8 w7 j6 [! J  20. Actor in a leading Role 最佳男主角
9 V8 P) @: b# I7 d7 f  21. Picture 影片
# u+ R  w9 M4 t! n+ V$ s/ e6 }$ `, c& x1 H2 z* i8 K6 }
& r& ]  o/ V, g! W+ H0 ]

$ Z4 D, J/ H  j) t7 z8 E9 n4 w' K0 ~* N- f8 o2 p
I love film!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 01:14 , Processed in 0.082821 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表