埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 848|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.
, r: t1 i9 M5 z% p4 t  R+ m7 V+ J3 y
/ [) K4 P3 S7 `美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话. 4 S9 B9 A9 a' i: L! N
8 @6 d( _$ ]! S6 m# {& Y
2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? ) f2 E. L3 E& k7 l
, W6 f" r/ |9 e4 C3 ~4 E
当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的. , r/ D, C# D+ Y, |* f
% d3 G+ ^2 `. ~
也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
) U3 w% {" T4 P9 l
6 n+ T% b2 S! c3 u" m8 K
* v# i9 A5 `, Q5 d, C3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
3 d0 [. B: y/ C2 A# G( K! m" I1 Y5 _/ |! |
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
$ i% N5 q( j8 ?7 _% @
: c% R, s  }+ D$ N4 W8 m9 i$ s有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up.
! ?. J. J: C0 R/ `- _+ ~4 H! D* F这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以.
- S" V% W8 W% o0 A3 F1 k
, V3 Z8 O; w& }4 a8 D$ H4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
) g$ h) R( O: b) q8 O' D; l- S' W/ p& N2 r- O. q" N
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 1 F. [) m' n; a. C

3 R% u4 r. \- b6 |) x# O8 w: g; O" Z0 W# t, n; M
5. You are dead meat. 你死定了.
. Z+ W: x( v8 o: c' n. _" H7 S+ J' Q1 k6 V. M1 X
我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."
% K: d2 f4 K2 q9 v1 m( `8 O! s
9 }' L, c/ ~/ d: b( ?6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! + ^6 R" j8 d6 l! t, O

0 E: q3 i7 U% `) F/ O9 \这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?) ' O& d" m0 d$ w& e( M% s8 Q1 c1 }

; K6 i4 s8 A# R7 k2 N+ CDare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍.
2 T6 I" E5 w% C. C4 D7 q; j0 k
: z- m  |3 M4 |, \6 O7 e; ]
7. Don't push me around. 不要摆布我. . r0 k4 j( T4 Z2 j# `+ }
$ `7 z# {6 _: k$ o8 C8 W; q2 A
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that." 6 f' z0 v2 S8 Z

$ q8 O  U0 C- A" S! ~这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
5 y3 X. ?+ y; z! m6 z& @0 c6 X  n
8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?
% R' R  B$ j" T! h
, G6 }3 @3 u2 o  Y, h% \这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
. {) i. V5 n) r# ^2 v( {
) M2 l; k4 A1 P+ x9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗?
, P( W1 }7 ?# g6 o( K5 {
7 W. r9 E/ m) S4 m老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
$ s' W( I$ G7 U5 F- v) q  `, A/ b  ~1 \( E! b4 U0 Y4 c2 H
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
- |+ j% o) A- R/ w$ u6 z
" K5 e) [6 K2 P5 Y# d要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思. 0 u5 y  }* [8 W& v' N' o

" b8 \6 n/ ]5 m, X" H( D还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 20:28 , Processed in 0.123189 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表