 鲜花( 168)  鸡蛋( 0)
|
1) 一般病情: .0 l: R" O X$ `3 e2 i# [4 t
He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想吐。) .2 \- S1 j! F# z. b7 X
He is under the weather. (他不舒服,生病了。) ." I9 y8 j( V# ~; p& X7 X0 a! c
He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) .( e% Y* W- w; A4 R
He feels light-headed. (他觉得头晕。) .
+ ?8 v" W$ q% A/ \1 i' _She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) .& v4 Z& N' j; m0 q
Her head is pounding. (她头痛。) ./ H! p* I) ]& F; k- I
His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。) .
& u( h; A" n1 b7 K2 ]He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得非常疲倦。) .
. Y, _/ x3 w1 |; H9 ~He has been lacking in energy for some time. (他感到虚弱有段时间了。) { 枫下论坛 .net/forum } .
. _3 N6 p% L" X, NHe feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。) .7 Q5 F* g8 y Q
He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的东西都在打转。) .: r% n7 y4 ? \: U+ U" y& C: ~
He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) .
# t2 K0 N* y$ JShe has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又痛又痒。) ...# p" H+ `# Y/ x
' ~1 `5 p9 `5 |- y
.
6 W/ n* x7 l( V' a2 o+ ~2 }(2) 伤风感冒: ...
0 ?; J I8 d* i/ p5 D+ B# n# g1 M) u+ q( S
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带有绿黄色的痰。) .& P4 C8 J3 L! l
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。) .$ a/ P p( F$ T2 \* \$ M
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) .2 W+ ~) }) r w1 S0 t7 }
He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) (malaise = debility) .' N2 q% ^3 y% T6 I$ s7 J
He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) .: [! A7 o8 {8 g
He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也痛。) .
( a/ c' u! o G# `; ~2 uHe has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 .
* a) ^0 v* i' Z k, l4 |: A5 _& HHe has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的咳嗽,难以控制。) .2 j/ M3 c- D2 h9 i% S
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失声。) ." @- E! w3 j: a. a
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) .
! ^+ ` M/ f6 X# LHis breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作响。) .
$ @. X( [* L3 P& S/ [' a0 UHe has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) .3 T. K5 C8 A) b- A8 e7 d
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。) ...4 \" B. W6 f H, i
/ E) U# S5 @5 y z2 @: C.- B9 M8 b2 A W$ T! }" C
(3) 女性疾病: ...6 i* a, F! M4 a# U, [
; G( A/ V# Q. O1 K! ?2 I
She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) .
) r. @' _: K b" qThere is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有肿块。) .
& x% U9 X& w+ B# I7 ~2 N5 T1 W9 vHer left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) .& k% v& R# ~& V; x
She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) .4 p5 e8 X! s; E. u# ]7 P! d$ t
Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) ., ~4 T7 A( ^9 u4 q: Y1 ?- N
She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) .
; F# j% B) K) v2 b- Z4 [She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) .
9 c" Q( K+ m6 R2 j* }6 ~- P7 `( vShe feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) .
& N+ a* L: w6 m7 i" RShe has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) .... d! s) \2 ~- X
' F$ P# l2 n0 h- H5 w
.
' M* \# `" ~8 o+ A$ L) D(4) 手脚毛病: ...
, x1 h. T1 [- n i- U2 K
6 ?, P% i; {9 t/ t1 _3 X5 g: mHis both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) .9 i: d! t% X4 @: t% R) O! b
He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) .
4 o9 n5 K" ]/ ?' i O7 `There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉疣般的硬块。) .
! O* P+ ~; Y6 U+ l" ZHis ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) .- h( N" o2 Z0 @
(句里的 they 和 them 都是指 ankles) .
* v# `2 c( W9 P, v4 a' t; t XThe pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸痛,并有红肿。) ., c* x% n5 `8 M# s8 J
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。) .3 R$ I2 x3 x7 L2 }* t0 d5 V
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指头感到麻木和刺痛。) .
# F7 e* t$ G- k7 d& V1 PHis legs become painful following strenuous exercise. (激烈?#092;\动后,他的腿就痛。) ./ y1 P# W4 K4 t6 d( K: N: z% }3 Y
His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能动。) .
8 b0 F9 d! O. h1 _% SThere are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) .
& Q, X% ~0 R. Q; \1 { ]He is troubled with painful muscles and joints. (他的筋骨和关节都痛。) .7 \" o N" v- }% i& n" R) s, [6 o
She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩膀都痛。) .
3 u5 N3 [. M: ?' t9 Y" p8 xHis knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。) ...
6 w- @: x+ `! V" y4 J9 V
* K# A6 z8 m( J8 T( l' d: G& d.) @, `% G7 S$ U0 I- G1 H
(5) 睡眠不好: ...
' Z6 y2 M% W& [. t0 j' s1 e* T* u) f+ G+ W2 S2 p
He is sleeping poorly.(他睡不好) ." ?+ y" E q: o% V4 k3 a
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也难集中精神。) .
! f4 P( s' Q' M& {It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寝,很难入睡。) .* I% X: b1 m: f( d2 k6 d
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) .
+ t5 E0 F+ p: M( AHe has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) ...6 ]+ U& U& x/ o6 F# _) k
# I- Z( u9 I8 A& W& T
.5 o1 j9 |4 W/ t9 u# g* N/ c* G
(6) 男性疾病: ...
3 U: t) A* @. J9 g: M& P/ H; t& X. z2 Y1 a* f: X& M+ e9 H2 x% `
He urinates more frequently than usual.(他小便比平时多。) .
' P. \0 S4 c0 P- R1 e7 G( s! _0 eHe has difficulty controlling his bladder.(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱) .
, r' B# U$ M7 o! {: VThere are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。) .
' U, y/ i# O, Y. EHe has had burning or pain when he urinates.(他小便时感到发烫和疼痛。) .! y; f# O$ D& T9 R
He is passing less urine than usual.(他小便比平时少。) ./ w" O( D, O' W/ Z2 ^8 m) C
He has had painless swelling in his scrotum.(他的阴囊有不痛的肿大。) .
3 L* g# _. V. F9 }* Q4 zHe feels lack of interest in sex.(他自觉对性的兴趣大减。) . b' E/ N! E8 \2 Z
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不畅通。) .
0 Y0 ]# |/ Y3 c# \5 i$ z9 BHis urine stream is very weak and slow.(他小便流动得很慢很弱。) .
- s& o0 W/ z h6 K% p: PHe dribbles a little urine after he has finished urinating.(他小便后,还会有少量零星地滴下。) .
; B3 u4 x) O( y) k8 OHe has had some discharge from his penis.(他的阴茎排出一些流脓。) .6 F; @- J" T, b& P5 M, Y( D% k
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混浊,而且气味不好。) ., v/ f, b8 p' p- B- H% Z7 F
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隐痛。) .
8 j( i- P1 o" |He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。) .
1 y7 |+ Q, f* e4 P( A- E- yHe has trouble urinating.(他小便有困难。) ...# o5 p5 h7 g% r
" M# [6 u5 j6 t: A
.: `5 G; N* o2 M; q7 a8 @' }
(7) 呼吸方面: ...3 O$ h& ~% D* t+ @# i
. @, A* \1 M- M! M0 I4 S
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越来越困难。) .
9 i) D' e* ?% j9 ^ B% k" O3 fHe has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。) .
3 l* a* S+ Z& K: F. l: t L7 u/ GHe is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不?#092;\动,他也是上气不接下气。) .6 x1 e7 {$ @( ]+ A7 v3 {/ j: w& Z
His cough is more like wheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的响声。) .- n4 Q! \. `0 ?. T7 J
His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,没有痰。) .- u3 @# Q6 o' w; {, m
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。) .
. y2 |# K- [, oHis nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就不通。) .
7 k: H! }! M6 Z, E# ]3 q) NHe coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半时间咳出浓浓的痰。) .
' X4 i0 A4 d+ c# eHe has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他胸部觉得闷闷的,好象透不过气来。) ...
) {0 N! D5 y' x) ], l7 l" F. J& ]' P$ f
.
3 `1 Q$ g; y# O1 R(8)口腔毛病: ...
& I; C4 l( c: \
4 H4 _3 ?3 o% {" e4 |7 l lHe has pain in his teeth or jaw. (他的牙齿和下巴疼痛。) .0 @; h. P+ | p; c# u( i- |. \
He has some problems with his teeth. (他牙齿有问题。) .
) {" p- Y3 f6 SThe tooth hurts only when he bites down on it. (他咬东西时,牙齿就痛。) .! D+ C8 ^ E T" G, s+ s! @9 ?2 k6 C
(动词时态:hurt, hurt, hurt; bite, bit, bit) .+ [8 u! G: _" S, x
His gums are red and swollen. (他的牙床红肿。) .
$ y+ F) N' W. `1 YHis tongue is red and sore all over. (他的舌头到处红和痛。) .0 V+ T$ o) z @1 Z# z
His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他口里有怪味。) .
( t0 s+ k# d9 v7 cHis gums do bleed. (他牙床有出血。) .6 r F3 |# b4 @1 g; D$ r r
He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和下巴肿痛。) .
9 V$ v8 T5 R' R# H" D2 J% @% @He has sore places on or around the lip. (他的嘴唇和周围都很痛。) .
& r. O/ E2 E5 U& KThere are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落破了。) .
. G) U0 f0 f, e+ J9 O4 @. tThere are some discolored areas inside on his tongue. (他舌头里边有些地方颜色怪怪的。) ...! x4 H+ U2 b' q! H+ b0 n/ k% n
& k& @' h+ \! R
.
- a3 l8 b1 a( ?" s( i(9) 肠胃毛病: ...
0 e, u4 I3 D$ s# o. t! y% L- \
8 ~4 f/ s- l/ f( q4 j7 o; S7 L: jHe has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他饭后肚子觉得胀胀的,很不舒服。) 或 .8 a5 w+ V5 \: s. d& f. N
He feels bloated after eating. .
V, E" K5 {- V+ F: CHe has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚痛。) .
/ I- m8 P' X$ D+ YHe feels bloated in his abdominal area. (他感到肚子胀胀的。) .
0 \* |3 T2 `) ]/ M6 s2 d' D3 O(注:胀胀的,像「puff up」,但不是真正的肿「swell up」。) .8 P% {; r$ q) P# v1 _# w
The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (痛是在肚子下半部。) .6 y6 r: K R5 L% s0 H+ `' B, a6 N& Y
He has nausea and vomiting. (他有恶心和呕吐。) .
& \: ?( M8 v* ]/ {2 oIt is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时会痛。) .6 I( S; x: o' i" t2 o7 e H
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。) .* X- T& t2 t b) W* r
He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。) .+ @, C/ ?3 o* @9 e8 p& H9 n# g
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便时很痛。) .$ C0 E! S6 [; b
He has some bleeding from his rectum. (他的肛门出血。) . q5 T! s. h5 P, s* i- ~; |+ @
He has noticed some blood in his bowel movements. (他发觉大便时有些血。) .
! {2 D$ D# f) H+ XHis bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的恶臭。) 或 .- Z) F, I( r! V- Q% W& ~8 q, ?
His bowel movements are grey (or black) in color. (他的大便呈灰白色。) .& t+ \" B: @$ z& V0 [
He has trouble with diarrhea. (他拉肚子。) ...* z+ X; m0 J1 h3 d, V& e) N3 [! j
' q( K5 {- m; {4 i' @6 F.; L/ p' M9 F* m
(10) 血压等等: ...
9 v2 p! J3 G- a, x' X& F4 c8 ~% h* V8 w( G' V0 p4 t
His blood pressure is really up. (他的血压很高。) ., l% b1 O$ T( @( E
High blood pressure is creeping up on him. .
2 W% E# K9 z+ N- v# XHe has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他发觉常常小便,非常口渴和更加疲倦。) .
3 W' @, e: \1 W, t1 H9 q5 B( e: ?" OIt is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,胸部更痛。) .
) K7 n1 G: L4 V7 k! \6 _& JHe has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体会到过度的出汗和难以解释的疲倦。) .
# h# T- a. |; SHe has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺痛。) .
5 ?; `8 h7 w3 q) A: b, E& D. ^He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它关节疼痛包括臀部、膝盖和脚踝。) .
6 \" r2 l4 o/ D3 v6 ]His eyes seem to be bulging. (他的眼睛觉得有点肿胀。) ." M( @7 t j8 a4 f K. M+ G
He has double vision. (他的视线有双重影子。) .9 h$ a3 \$ H# V! M' U
He feels there is a film over his eyes. (他觉得眼里有种薄膜似的东西,挡住视线。) .. u3 K' S5 T* a/ G. H$ P
His vision in the right eye blurred. (他右眼视线模糊不清。) .
) r) v: z F# T5 l3 f2 BHe has had some earaches lately. (他近来耳朵有点痛。) .: X6 G$ `- m! u9 j0 a( h) D' o
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的声音。) |
|