原帖由 edu39 于 2006-8-1 18:51 发表* Q$ L) z& [. R7 G7 w4 F# j5 C ' G, H. g* E" h- S 6 f4 g- Y+ z! [8 N4 f4 I7 n6 ]' A. y5 o 没有学过台湾的拼音,能否说说周详,好在哪里啊? 0 q* {' r" R/ Z* w# F( l3 h拼音只是标示一下字的发音,不牵涉到语法啊, 是不是说phonics呢?! F+ ?% e/ W! u" I; q 事关孩子的学习,请不吝赐教。
使用道具 举报
原帖由 起风了 于 2006-10-30 14:10 发表) N, C+ Y& J% _ o1 x6 J m ) ^/ v" s3 q6 x1 Q3 ^0 a5 J! a $ ]* b' n/ N$ b. p( W, p ! o3 V" B9 _/ J! ^) h& ^ k5 R5 F9 C! k! z) J! m 记得我父亲辈就是学的旧的注音体系(他已经70多岁了),如果您家还有保存着旧的商务印书馆出的<新华字典》,你就可以发现每个字边上有一种看起来象日语假名类似的符号,那就是它了! / P5 c* E/ X2 C0 H8 L7 c% l) r* k$ a9 | 后来大陆改 ...
原帖由 angela77 于 2006-11-12 10:11 发表+ w1 t+ s! b! i8 ?- V7 V
原帖由 板儿砖 于 2006-8-1 22:11 发表 6 N& n) u7 X; |$ _- h7 J h好不好看针对谁了。家长都没有接触过汉语拼音的,自然有拉丁字母用混了的担心。所以会说注音好。但是教法语就不会弄混吗?可惜家长里懂拼音的不多。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-7-27 09:12 , Processed in 0.191431 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.