使用道具 举报
2# Xbfeng - g7 t1 x) J [5 V5 H你该多了解点中国文化。 ! W r) e4 f. t, V- |laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
2# Xbfeng 6 x$ Z& G! P3 W. M6 ? 你该多了解点中国文化。 ( z! y, K. F9 l/ j1 s. ~laoxi 发表于 2011-3-10 06:32
氏,指女性,特别是已嫁人的女性,在她死后的墓碑上提上她嫁人前的姓,如她夫家姓李,她姓张,那她的碑文是李张氏。如果是她的儿子为她立碑,碑文上一般是:考妣 李张氏, X' C5 u) H! K+ x 妣,一般用来表示已逝的母亲,如考妣。 # B9 ] l1 e/ N9 r2 p) w7 ?Xbfeng 发表于 2011-3-10 09:47
我想问的问题基本在这个贴里。我的标题不恰当。还是用个例子吧,比如,赵家有女嫁入李家,说这个李赵氏怎么说?(如果只是原标题,我是知道,过去有人就省了娘家的姓。同子例子,只叫李氏。而我想问的是,带带有 ...6 a) ^; I9 C* ]% W Stethoscope 发表于 2011-3-10 16:07
李赵氏怎么说? / C: A6 g' K1 Y+ _$ b0 rLi's wife with maiden name of Zhao;, }) U( i8 H5 q4 g4 @7 j/ R1 I o Li's wife with Zhao as her maiden name. 0 ?% x# K1 k1 T, l9 i; \Xbfeng 发表于 2011-3-10 16:25
To be polite, it should be Madam Li, and so on.0 v0 d2 n7 v( R8 ], K- Y3 C: e arbo 发表于 2011-3-10 18:11
Right. Mrs. Li is better. Madam Li is old-fashioned. ( y% W" q$ W3 T/ x$ t* Garbo 发表于 2011-3-10 19:17
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-7-4 17:25 , Processed in 0.129336 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.