 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学. 6 W# d9 `: M- n% g: Q/ Z7 J8 R: ~- c
! a5 F; G2 J+ g$ `! E- f
1. Hey, look at the chick over there. 8 \+ E$ Y1 I' o$ y) g
看看在那边的女孩. ( r7 ]/ X2 M) j3 ~0 ]/ D
# ]2 {1 h P0 q% p" \Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick. ! v8 [6 V1 ~9 P9 n
7 Y- D8 P( _6 P7 @$ c& l
2. She is gorgeous! ) `& m) V6 D( k2 q0 c- S5 `% [+ p0 s# y
她真是漂亮. & {' n* U0 f' V) f' ~. U6 _
X9 K/ X. E3 B: X( g3 B
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了.
% I ~( n9 x4 |5 p! z$ i2 A# S( c" m# H% j' e, h% v4 H
3. She is a babe.
3 q1 A T( F$ k% A* v: D她是个美女. + [# W/ D4 x v& Z" [/ w. _! q2 B
6 P' {3 y4 \1 Q8 D: g9 \5 i! `
这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖.
& b( D. b/ h* v" }* V4 E' b X# R" N8 c T$ i
4. She turns me on.
) z$ i1 Q7 `1 H$ o/ x她让我眼睛为之一亮.
# [$ h1 t- d7 t4 D
) {; {! d& U( i, U各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了. " s7 B( L1 f+ o1 C" l% Z- X
# l0 K4 x L' ^ t$ M- V- B3 Y
另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
# Q/ l7 Q: m/ T' k+ t7 m0 ]' f1 z, @- x7 z6 ]( c
5. I think she is a hottie. * U( O: U* t/ f7 j0 ^; l/ c; m
她是个辣妹.
* T4 c6 J; B( j2 K% _. _; ?; D: H8 p- p; D- o, Q9 V
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌. 4 t2 m0 a% F& G% v+ Z) c9 Y$ O
, V$ b2 U9 v- U, ]* m% x" {3 Z
另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔. 7 k l6 B: h/ L' Q& {* H/ c
& u. ?( |1 k* `% X' t* J7 T' H7 L6. Do you know Jean? She is a cutie. 2 n; w# H' X$ A
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!
; [1 Y; R; |& {$ @& R" q8 D3 Y3 p7 q$ W8 |3 M( j
看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.
0 _% n" n& B9 K! t8 `/ [! D6 S4 x4 D* [$ ]! o( A
7. She is well-developed. 她很丰满.
4 u( X% m$ T* p; G6 H0 _2 S) t3 |; E. _
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed. |
|