 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2011-4-2 19:00 编辑
6 b9 j- E4 Y& E9 s; }7 a6 w
1 W- e7 Q& g1 E1 A我们免费的英文学习小组的成员近来员由于工作变动,家务繁忙等多种原因,流失一部分同学。3 ?8 Y% J- A/ j
现在扩大招生中,请大家踊跃报名参加。: J- `; R9 Y' [0 _$ f
5 @/ a' i2 l7 i1 r6 n
学习小组集中了爱网英文爱好者的中坚力量,诞生了云吞,三思,阿花,小竹,羽毛球和多位UA英文专业老师等大量人才。我们学习小组主要以中国人自行发现疑难问题为主,外国志愿者帮助为辅的一种不同于任何esl教育的新方式。* a I" C: [3 K+ v/ @& M
' m5 @* I! ]+ e( c3 M! A3 z
事实证明,参加任何的无目的的座谈,教会组织的学习,甚至和洋人上床,归结到最后就是左耳朵进,右耳朵出;在你到达一定的听说能力之后,根本无法再提高一步。没有人逼迫你,没有自己逼迫自己,英文水平永远处在一种自发的缓慢的蜗牛的上升阶段。普通的洋人没有任何方法,技巧,方式帮助你提高英文。只有中国人更了解自己的不足,只有走中国人自发摸索的道路,才能真正了解洋人的表达方式和习惯。
+ @" N: A% q1 e5 d1 D ^7 L1 V) P, I" m1 @$ C2 ?/ ~
很多同学反映,在nait或UA的课堂上,听老师讲课听了几年,已经达到在半昏睡状态下都能把老师的讲解听的很清晰的地步,但是一到了工作岗位,工地上;一到了酒吧里,基本上什么都听不懂,处在瞠目结舌状态;5 p3 h- c- n8 u! o8 T5 \0 X# Q
8 X! z1 M r$ F2 ]" v. F有些同学反映,按照规规矩矩的课堂式的内容写出的email,对方看起来没有任何问题,但是对方回复自己的邮件,自己却百看百怪;
4 o( F' P9 L, O7 r6 n: k' J9 A9 b- k
有些中国人常常脱口而出别人听不懂的词汇,而这些词汇确确实实在过去课本里,字典里出现过,自己还造过句子呢。
7 S; z3 l+ p" u: E6 ~1 F$ f& [( k0 y
有些人,来加拿大十几年了,根本没有好好学习语言,属于顺其自然;结果十几年了,口语水平属于基本上无法完成一个完整的句子的阶段。
$ z. L4 v+ T3 h/ J- K: K( Q4 w- d6 `: L. a; Q, ^& A5 r/ X
有些人,老问为什么印度人口音比我还差,怎么老外听得懂?问的问题很好,可惜该人一直处于提问无解答阶段。该问题问了十几年,自己的水平和十几年前一样,没有任何变化。而他周围的人已经慢慢超过印度人了,已经超越了“为什么印度人说话老外都听得懂”这种低级的论题了,该人还喋喋不休的唠叨自己的老一套。导致我现在一听到这种话,就觉得自己年轻了很多岁。
L( ~9 O4 k+ f6 P. f; Q, q" ^5 i9 ^% g$ G
更有些年轻人,入了魔道,为了学习所谓的“地道”表达,根本不区分什么是slangs,什么是标准语言,不分场合,地点,说出的话就像街头的二流子。
8 ?. f; r6 u! g& u& m0 M
5 X) x9 [) n, X2 y8 D这些都是病。普通的洋人是根本解决不了你这些病的。; Y$ Z* \ Y- r- W- P2 n# B
8 ]' h, K7 p- y/ y9 a
学习小组希望更多的英文爱好者能互相交流经验,欲报名者请和移民版主蔡丝或云吞联系。名额有限,先到先得。0 Y1 @6 a5 p3 e) `5 _2 c" b
% `, S/ Z l& v
千万不要短信息我。
4 k6 t+ o' B5 o. ~5 d* c1 C# I1 o. C2 H5 ^# A9 k1 ^% H
谢谢 |
|