 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
Car Air-conditioning-MUST READ!!8 L H$ |! z* H/ F; {5 Z
汽車的空調----必讀!!
/ _9 h/ O- P$ X1 u
% M4 `: E9 q5 A8 U( q+ _' R No wonder more folks are dying from cancer than ever before. We wonder where this stuff comes from but here is an example that explains a lot of the cancer causing incidents. Hmmm. Many people are in their cars first thing in the morning and the last thing at night, 7 days a week. As I read this, it makes me feel guilty and8 v6 B+ S7 [9 P' A4 O
& k5 o" F# P- l$ m
ill. Please pass this on to as many people as possible. Guess its not too late to make some changes$ _4 g, [- b3 y; L
& c0 J( e+ Y9 ]: x8 r, ^
怪不得比起從前,有越來越多鄉親死於癌症,在我們都還不清楚癌症是從哪兒來之際,有個 實例顯示出許多癌症都是意外發生的。
9 P% u2 }: ?7 l
$ k; e6 o6 f* V 嗯,許多人早上第一件事和晚上最後一件事都是待在汽車裡,一周7天。當我讀到這個,感到 又難過又愧疚。
( g8 N o/ f, c8 @8 o& U4 \ b& j6 a! m5 C2 e& r
請盡可能地把這訊息傳給大家,希望還來得及做些改變。
8 `4 g+ `' y4 F x
! }) ]# q, a, x3 a' A) X2 I) @' r5 m5 A
Please do NOT turn on A/C as soon as you enter the car.
; x; w8 u0 i7 V8 F Open the windows after you enter your car and turn ON the AC after a couple of minutes.- p) T% f8 E. d- ^" e$ ?4 b
進入車內不要馬上打開空調,先打開車窗通風幾分鐘,才打開空調。7 C9 ^" d& s; v6 x4 N; Y; q2 P
$ \ a9 W% S) W: h. V& p
5 d9 s/ m& H& u9 {1 i- E1 J Here's why:
, N/ F( R5 p7 X+ J# N1 l( p9 {6 O: I& V! N7 V, g& n) u% \
* n- B4 f: ^! c& }5 i& s' O! z. {( V
以下是原因:
4 f* @6 o# t! E+ z* w' @7 I, E2 @9 Y
; A0 v# b3 j% t l9 l$ W3 B( J4 r* I According to a research, the car dashboard, sofa, air freshener emit Benzene, a Cancer causing toxin
. e7 q% c: _$ o c$ B/ ?. n (carcinogen - take time to observe the smell of heated plastic in your car)., a }+ ~2 s* g1 n& B8 p6 I: W/ _
# G! X* V9 F$ l6 H, I 根據研究,汽車的儀表板。沙發。空氣濾清器會釋放“苯”,產生毒素而致癌。/ m8 u# C9 ?! ~5 a9 W. C! g
" Q: t( O6 V) t) }
(致癌物質——花一點時間去觀察你的車里的塑膠製品高溫時產生的氣味。)
9 K7 z% Q; U6 i4 J% Y9 V" Q( W) ~8 w: W0 b( B2 `
8 S& G* b' P% H) T; e h
9 N! l9 L8 J7 P7 l% R In addition to causing cancer, Benzene poisons your bones, causes anemia and reduces white blood cells.. D) y$ H' A _/ ~# F) R
Prolonged exposure will cause Leukemia, increasing the risk of cancer. Can also cause miscarriage
- S" l3 J% d( n6 L: E" e5 K# U6 ]% Y; H% G, L0 q
.% f1 Q# L! e$ ~: M3 k7 E8 w
4 M7 n' J9 L/ D% j4 d* H
除了致癌之外,”苯“還會侵蝕我們的骨骼,造成貧血和降低白血球數量。長期曝露其中會導
0 I, c' Z7 Y3 V/ h# k) H3 T+ ?
2 y7 J5 ^8 G+ r( ^8 E/ p 致白血病,大大增加罹癌的風險,也可能導致流產。5 x1 H" A" P0 H+ } p4 F' |1 @
; i, ]; G% v5 @: g2 X/ |+ D1 c; L" z
Acceptable Benzene level indoors is 50m g per sq.ft. A car parked indoors with windows closed will contain 400-800 mg of Benzene.
! w' D% q9 [+ j( {2 c3 z# ]7 o& D6 n& x) x/ u, _2 J
9 E0 n/ {$ z4 `9 j$ {1 Q, ^( [# z 苯”每平方英尺的可接受水平為50毫克。若停車在室內又窗戶緊閉,則產生400-800毫克的苯”。
9 M8 d. U3 Y) A9 ]3 v( T. z8 W# t: N; ?4 G
" x# ]" m$ `* V
If parked outdoors under the sun at a temperature above 60 degrees F, the Benzene level goes up to 2000-4000 mg, 40 times the acceptable level.
" n6 _' f1 S& o& s! ]! T2 y, c( |5 X$ u5 {4 }
. n1 h) ~+ I- m7 n/ C% U 若停在戶外大太陽下溫度超過 60 ℉ ( 15.5 ℃ ),“苯”就上升至2000-4000毫克,超出允許 量的40倍!
2 Y& {' i4 b( r2 }# {% G
& x* F6 G2 ?: |4 q" G4 _; b! j7 H5 f0 O/ b$ I9 s4 J
People who get into the car, keeping windows closed will inevitably inhale, in quick succession, excessive amounts of the toxin.. m, r2 t' t+ F$ O1 s8 d
- \9 z. \5 F! e& g Y; Y! q( j. u* C# n7 C! [) M; \. x6 h, ?
人們只要進入車內而又車窗緊閉,將會無法避免快速連續地吸入過量的毒素。3 S2 `3 s" @, ^+ W& G' Y9 E
# g# f- n' v; N% u6 B) b8 ^3 {2 z
! O% S$ p x9 J. x* Z3 Z Benzene is a toxin that affects your kidney and liver.. What's worse, it is extremely difficult for your body to expel this toxic stuff.4 ?. I! C L8 ]; S
6 B6 O; t: w7 u1 @3 [- T3 B
% M! y- B1 t8 n$ S “苯”是那種會影響你的腎臟和肝臟的毒素,更糟糕的是,你的身體想把這種有毒物質排擠出去是 極度困難的。$ C B- I4 w" X, }6 q" w
' ]# v) ~- _: x- S7 Q; Z& T0 j: P9 M2 L- P
So friends, please open the windows and door of your car - give time for interior to air out -dispel the deadly stuff - before you enter./ E% C `- {4 A3 p" B) i! B
1 y! C( b# q; } 所以朋友們,進入汽車之前,請把你車子的門窗打開,給點時間讓車內的空氣--致命的東西排出。
' q _+ w6 \2 D& ?& T w) F5 s9 Q( k0 M1 z( ^
: o0 X4 m3 d9 f9 q, b6 v
Thought:+ R) p% X+ |, w9 A+ b J5 N; F
- z: Z5 V: J; }+ d( F) h5 }2 y
想想:3 s" Y- y$ M8 o" k
! T3 w- h# W s- _4 z
9 m0 Y" K+ u. b5 x 'When someone shares something of value with you and you benefit from it, you have a moral obligation to share it with others.' " Y+ h5 ]! X2 P% B3 ?$ k
3 p/ K$ b6 W" Q5 X 當有人把有價值的東西分享給你,而你又從中得到利益時,你有一份道德義務分享給其他人,
* @% a) h" o. G+ t8 f
: l7 V1 h# c8 u; e& ? 不是嗎? |
|