 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC News
. V M/ g9 M: T
; q" w( i1 Q3 v/ O5 _' Z m/ Z爱城作家Thomas Wharton 提名奖金最高的文学奖---“国际IMPAC都柏林文学奖”(The International IMPAC Dublin Literary Award),此项是世界上奖金最高的单一文学奖。(据我所知得奖者可获10万欧元,合美元$122,889 US)
1 T8 O$ n$ N! n* G( N
! G/ p- P' q$ I+ l
# E- r0 z9 t* I% u8 b9 w6 }: WWharton,他身兼作家和老师,University of Alberta在教授创造性文学。此次因著作《A Bibliography of Imaginary Books》获提名。
6 H; d- E8 _7 X( Z b$ z& ?# P- W3 l9 A( c6 e( Z$ K. E. U* p
此书是Wharton第三本书,短篇集,曾获2005亚省图书奖。, _2 U$ _) I' I, P' g. ]7 P
( q8 R, {" d' r p
此次另外获提名的有:
& k- }4 ]8 W: ~* N, z-British writer Jonathan Coe提名作品《The Closed Circle》5 {5 [5 {' f# c8 H5 q7 q
-Irish writer and journalist Colm Toibin, 提名作品 《The Master》
# B! K9 A2 n( g {' n-Chris Abani 提名作品 《Graceland》 & p+ f' l% H3 Z7 U+ B! V
-Nadeem Aslam 提名作品 《Maps》,《Lost Lovers》
- ?7 F4 v- s' w9 f2 W-Ronan Bennett 提名作品 《Havoc》
- a/ ~7 \3 T) G& T- k. N1 V) i: S-Jens Christian Grondahl 提名作品《 An Altered Light》 (translated by Anne Born)
# I9 R* i& a" [6 Q-Yasmina Khadra 提名作品《 The Swallows of Kabul 》(translated by John Cullen)
' z/ j7 m) u6 l0 s |7 ^" ^- G-Vyvyane Loh 提名作品《Breaking the Tongue》
2 Y$ r; O, V# l0 [" h9 g-Margaret Mazzantini 提名作品《 Don't Move》 (translated by John Cullen). ( v# k/ m; M$ n& h( ~ Y
, B3 ]5 Z+ ^+ E. t今年IMPAC都柏林文学奖入围的名单长达132位,其中有11位加拿大作家,包括Miriam Toews 提名作品《 A Complicated 》,Kindness and Wayson Choy 提名作品《 All that Matters》。 m; O+ q4 e7 A" A
1 v& ]; H/ L" c* q( V5 G- s
从IMPAC都柏林文学奖1996年创立以来,曾有一位加拿大作家2001年获得此奖,Alistair McLeod ,作品《his novel No Great Mischief》。
1 } G9 c4 \$ C& J" ~( F5 J% D) \
8 ~2 x% K* f! d: `1 e- Z" O今年最终得奖者会在六月十四日揭晓。4 C& q9 u% b' }8 T
4 F9 B' {5 v4 W7 g4 }0 F(哇,好诱人的奖金。132位最后剩十位,不容易。祝我们爱城作家金榜提名!!) |
|